【デモ】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
그들은 아무리 힘든 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
상상하는 것만으로도 몸서리가 난다.
想像するだけでも身震いがする。
아시아의 가난한 나라 중에서도 가장 가난한 최빈국은 어느인가요.
アジアの貧しい国の中でも、最も貧しい最貧国はどこですか?
원자와 같은 작은 것을 다루는 양자 역학에서도 허수가 사용된다.
原子のような小さいものを扱う量子力学でも虚数が使われる。
살아 존재하는 것만으로도 고마울 따름입니다.
生きて存在するだけでも有りがたいばかりです。
속으론 쓰디쓴 눈물을 삼켜도 겉으론 미소지으며 웃고 있다.
中で辛い涙を飲み込んでも、表は微笑んで、笑っている。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 한국이나 다녀오려고 해요.
忙しくもないこともあって何日韓国でも行って来ようと思います。
인터넷 검색쯤이야 누구나 할 수 있죠.
ネット検索くらい誰でもできますよ。
오토바이 한 대면 어디든 갈 수 있다.
バイク一台ならどこにでも行ける。
선배가 시키는 것은 무엇이든 다 한다.
先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。
뭐든지 니가 시키는 데로 다 할게.
何でもお前の言うとおりにするよ。
주스라도 한 잔 사 드릴게요.
ジュースでも一杯ごちそうしますよ。
한가하니까 언제라도 놀러 오세요.
暇なので、いつでも遊びに来てください。
어디 가서 차라도 할까?
どこかでお茶でもしようか?
내일이라도 좋으니 약속만은 지켜주세요.
明日でもいいから約束だけは守ってください。
언제라도 환영합니다.
いつでも歓迎します。
빵이라도 사 갈까요?
パンでも買って行きましょうか?
밥이라도 먹어요.
ご飯でも食べましょう。
식사라도 해요.
食事でもしましょう。
나이 들어서 여행이라도 갈까 하고, 적금을 들었습니다.
年取って旅行でも行こうかと思い積み立てをしました。
모처럼 다들 모이니까 식사나 하재요.
せっかくみんな集まるから、食事でもしようですって。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
誰でも彼女を知れば、愛するしかないです。
그는 뭐든지 알고 있어서 박사라고 불린다.
彼は何でも知っているので、博士と呼ばれる。
작은 미소 하나로도 누구나 베푸는 사람이 될 수 있습니다.
小さな微笑み一つで誰でも施す人になることができます。
호기를 놓쳐도 얼마든지 기회는 있다.
好機を逃してもいくらでも機会はある。
물고기는 바다에 얼마든지 있다.
魚は海にいくらでもいる。
그는 얼마든지 돈을 낼 수 있다.
彼はいくらでもお金を出せる。
당신은 지금부터 얼마든지 돈을 벌 수 있다.
あなたはこれからいくらでも稼げる。
이렇게 맜있다면 얼마든지 먹을 수 있습니다.
こんなに美味しければいくらでも食べられます。
운명은 인간의 의지에 따라 얼마든지 바뀔 수 있다.
運命は、人間の意地によってどれだけでも変えられる。
아이를 위해서라면 얼마든지 학비를 지불합니다.
子供のためならいくらでも学費を払います。
잠시도 너와 떨어지기가 싫어.
少しでも君と離れるのは嫌なんだ。
그 광고는 텔레비젼 혹은 인터넷으로도 볼 수 있어요.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
서울은 정치의 중심지이며, 또한 경제의 중심지이기도 하다.
ソウルは政治の中心地であり、かつ経済の中心地でもある。
내일도 좋아요. 또한 내일모레도 괜찮아요.
明日でもいいよ。また、明後日でも大丈夫。
그는 훌륭한 의사이며 또한 소설가이기도 하다.
彼は優れた医者であり、また小説家でもある。
그는 정치인이며 또한 화가이기도 하다.
彼は政治家であり、また画家でもある。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な場所です。それでも、行くんですか。
영어는 매우 어렵습니다. 그래도 배우겠습니다.
英語はとても難しいです。それでも習います。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
일식은 좋아해요. 하지만 낫토는 아직 못 먹어요.
和食は好きです。でも、納豆はまだ食べられません。
동백나무는 음지에서도 화분에서도 잘 자라, 해마다 꽃을 즐길 수 있습니다.
ツバキは日陰でも鉢植えでもよく育ち、毎年花を楽しむことができます。
그 때의 추억이 아직도 눈에 선하다.
その時の思い出がいまでもあざやかに目に焼き付いている。
공장장은 내가 작은 실수만 해도 눈물 쏙 빠지게 혼냈다.
工場長は僕の小さな失敗だけでも涙が出る程怒った。
민수는 어느 자리에서나 분위기를 주도하는 분위기 메이커예요.
ミンスは、どんな席でも雰囲気を主導するムードメイカーです。
앞 건물에 가려서 낮에도 방이 어둡다.
前の建物に遮られて、昼でも部屋が暗い。
송사리는 부화로부터 빠른 것은 2개월, 늦어도 3개월 정도에 성어가 됩니다.
メダカは孵化から早いもので2ヶ月、遅いものでも3ヶ月ぐらいで成魚になります。
아무리 가난해도 책은 꼭 산다.
いくら貧乏でも本は必ず買う。
아무리 뭐라해도 그것은 있을 수 없어.
いくらなんでも、それはあり得ないよ。
한국인은 엄동설한에도 아아를 마신다.
韓国人は厳寒の冬でもアイスアメリカーノを飲む。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.