【パート】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<パートの韓国語例文>
새 아파트의 광열비는 얼마 정도인가요?
新しいアパートの光熱費はいくらくらいですか?
아파트 광열비는 별도로 듭니다.
パートの光熱費は別途かかります。
아파트 엘리베이터가 고장 중입니다.
パートのエレベーターが故障中です。
아파트 이웃과 인사를 나눴어요.
パートの隣人と挨拶を交わしました。
신축 아파트를 검토하고 있습니다.
新築のアパートを検討しています。
아파트 근처에 편의점이 있습니다.
パートの近くにコンビニがあります。
아파트 부지 내에 쓰레기장이 있습니다.
パートの敷地内にゴミ置き場があります。
이 아파트는 애완동물 가능합니까?
このアパートはペット可ですか?
아파트 방 배치가 마음에 들어요.
パートの間取りが気に入りました。
아파트 열쇠를 분실해 버렸어요.
パートの鍵を紛失してしまいました。
아파트 내부 구경을 하고 싶은데요.
パートの内見をしたいのですが。
이 아파트는 햇볕이 잘 듭니다.
こちらのアパートは日当たりが良いです。
아파트 관리인은 친절합니다.
パートの管理人さんは親切です。
아파트 주변 환경이 좋네요.
パートの周辺環境が良いですね。
이 아파트는 매우 조용합니다.
このアパートはとても静かです。
새 아파트로 이사했어요.
新しいアパートに引っ越しました。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 부른다
韓国では普通、マンションをアパートと言う。
아파트 현관은 자동으로 닫힙니다.
パートの玄関が自動で閉まります。
아파트 외벽이 새로 칠해졌습니다.
パートの外壁が新しく塗り替えられました。
아파트 현관 앞에 짐이 도착했어요.
パートの玄関先に荷物が届きました。
백화점에서 명품 가방을 샀어요.
パートでブランドのカバンを買いました。
전소된 아파트의 주민이 일시 피난을 하고 있습니다.
全焼したアパートの住人が、一時避難しています。
그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요.
その新婚夫婦は、お互いにとても良いパートナーです。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーでひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。
내년에는 역 앞에 백화점이 생깁니다.
来年には駅前にデパートができます。
천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다.
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。
임대아파트 소방설비 점검은 1년에 2회 실시하고 있습니다.
賃貸アパートの消防設備点検は、年に2回実施しております。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更新料について、ご説明いたします。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다.
新しいアパートには家具が付いています。
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다.
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。
피임하는 것에 대해 파트너와 확실히 이야기를 나누었습니다.
避妊することについて、パートナーとしっかり話し合いました。
백화점 화장품 매장은 세일할 때 붐벼요.
パートの化粧品売り場はセール時には込み合います。
그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다.
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。
아파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
パートの上の階の足音がうるさい!
새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다.
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。
전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다.
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。
삼중주 파트를 분담했어요.
三重奏のパートを分担しました。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。
파트너와 의견을 교환했다.
パートナーと意見を交換し合った。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
매주 수요일에 파트타임 일을 하고 있어요.
毎週水曜日にパートタイムの仕事をしています。
파트너와 여행 중에 말다툼했다.
パートナーと旅行中に口喧嘩した。
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.