<の韓国語例文>
・ | 초고층 아파트를 짓다. |
超高層アパートを建てる。 | |
・ | 이 아파트는 2년 계약으로 전세비가 2억원이다. |
このアパートは2年契約でチョンセ費が2億ウォンです。 | |
・ | 백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다. |
デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。 | |
・ | 날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다. |
毎日アパートの玄関に現れ、近所の人と会話した。 | |
・ | 새 옷을 사러 백화점에 간다. |
新しい服を買いにテパートに行く。 | |
・ | 사업을 원활히 진행하기 위해서는 파트너와의 회식이나 접대를 빼놓을 수 없다. |
ビジネスを円滑に進めるためには、パートナーとの会食や接待が欠かせません。 | |
・ | 새로운 아파트에 입주하다. |
新しいアパートに入居する。 | |
・ | 서울에 가면 아파트가 널려있다. |
ソウルに行くと、アパートがありふれている。 | |
・ | 백화점은 손님으로 미어터졌다. |
デパートはお客ですし詰め状態だ。 | |
・ | 다음 달 역 앞에 백화점이 개점한다. |
来月、駅前にデパートが開店する。 | |
・ | 아파트 거실에는 그 흔한 소파 하나도 없었다. |
アパート居間にはどこにでもあるソファ一つもなかった。 | |
・ | 판매가 재개된 어제 백화점은 고객들로 북새통을 이뤘다. |
販売が再開された昨日、デパートは顧客らで大賑わいとなった。 | |
・ | 30층짜리 아파트의 꼭대기 층에 살고 있습니다. |
30階立てアパートのてっぺんに住んでいます。 | |
・ | 정부는 서민들의 주택난을 해결하기 위해 급히 임대아파트를 지었다. |
政府は庶民の住宅難を解決するために急いで賃貸アパートを建てた。 | |
・ | 두 나라는 이제 든든한 동반자로 도약했다. |
二つの国は、今は心強いパートナーに跳躍した。 | |
・ | 폭발적인 스퍼트로 가장 먼저 골인했다. |
爆発的なスパートで先にゴールラインを超えた。 | |
・ | 천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다. |
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。 | |
・ | 40년 이상 된 이 아파트는 붕괴 위험이 있어 재건축에 들어갔다. |
40年以上たったこのアパートは崩壊の危険があり、建て替えに入った。 | |
・ | 연립주택도 살기 좋지만 고층아파트로 이사가고 싶어요. |
連立住宅も住みやすいけれども、高層アパートに引っ越したいです。 |