<ボラの韓国語例文>
| ・ | 불길을 잡기 위해 자원봉사자들도 협력했습니다. |
| 火の手を消すために、ボランティアも協力しました。 | |
| ・ | 해일의 영향을 받은 지역에서 자원 봉사 활동을 실시했습니다. |
| 津波の影響を受けた地域で、ボランティア活動を行いました。 | |
| ・ | 패럴림픽 경기장에서 봉사활동을 했어요. |
| パラリンピックの競技会場でボランティア活動をしました。 | |
| ・ | 그는 정력적으로 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
| 彼は精力的にボランティア活動に参加しています。 | |
| ・ | 공감 능력을 기르기 위해 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
| 共感力を育むために、ボランティア活動に参加しています。 | |
| ・ | 자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 하고 있습니다. |
| ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。 | |
| ・ | 자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다. |
| ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다. |
| ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。 | |
| ・ | 여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요. |
| 余暇活動として、ボランティア活動に参加しています。 | |
| ・ | 연중행사를 위해 자원봉사자를 모집했습니다. |
| 年中行事のために、ボランティアを募集しました。 | |
| ・ | 차남이 봉사활동에 참여했어요. |
| 次男がボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 마을 행사에 자원봉사로 참가했어요. |
| 町のイベントにボランティアで参加しました。 | |
| ・ | 면장갑을 지참하고 봉사활동에 참여했습니다. |
| 軍手を持参して、ボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 그는 실직자 지원 단체에서 자원 봉사를 하고 있습니다. |
| 彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。 | |
| ・ | 자원봉사로 실업자가 일을 찾을 수 있도록 도와주고 있습니다. |
| ボランティアで失業者が仕事を見つける手伝いをしています。 | |
| ・ | 남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다. |
| 人知れずボランティア活動を続けていた。 | |
| ・ | 그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요. |
| 彼の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。 | |
| ・ | 그의 동정심이 자원 봉사 활동의 동기부여가 되고 있습니다. |
| 彼の同情心が、ボランティア活動のモチベーションになっています。 | |
| ・ | 동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다. |
| 同情心を持つ彼女は、ボランティア活動に熱心です。 | |
| ・ | 동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다. |
| 同情心から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다. |
| 同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 봉사활동 희망자가 다수 모였습니다. |
| ボランティア活動の希望者が多数集まりました。 | |
| ・ | 지역과 상생하기 위한 봉사활동을 하고 있습니다. |
| 地域と共生するためのボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 매년 지역 봉사활동에 참여합니다. |
| 毎年、地域のボランティア活動に参加します。 | |
| ・ | 그는 봉사활동에 몰두하고 있습니다. |
| 彼はボランティア活動に打ち込んでいます。 | |
| ・ | 안내소에서 자원봉사 중입니다. |
| 案内所でボランティア中です。 | |
| ・ | 자원봉사 활동에 비용을 갹출하다. |
| ボランティア活動に費用を拠出する。 | |
| ・ | 그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다. |
| 彼女は連れと共にボランティア活動に参加している。 | |
| ・ | 원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
| 原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 | |
| ・ | 고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다. |
| 孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。 | |
| ・ | 홍수 후 지역 복구에 많은 자원봉사자가 참여했습니다. |
| 洪水の後、地域の復旧に多くのボランティアが参加しました。 | |
| ・ | 자원봉사 활동의 일환으로 기부금을 모으고 있습니다. |
| ボランティア活動の一環で寄付金を集めています。 | |
| ・ | 부흥을 위한 자원봉사 활동이 활발하게 이루어지고 있습니다. |
| 復興に向けたボランティア活動が盛んに行われています。 | |
| ・ | 에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다. |
| エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。 | |
| ・ | 자원봉사자 그룹이 출범하게 되었다. |
| ボランティアグループが発足することになった。 | |
| ・ | 빈곤한 사람들을 위해 자원봉사를 한다. |
| 貧しい人々のためにボランティアをする。 | |
| ・ | 빈곤한 나라에서 자원봉사를 했다. |
| 貧しい国でボランティアをした。 | |
| ・ | 봉사활동에 전념하기 위해 사직할 예정입니다. |
| ボランティア活動に専念するために辞職する予定です。 | |
| ・ | 지역 자원봉사자들이 야간에 마을을 순찰하는 활동을 시작했다. |
| 地域のボランティアが夜間に町をパトロールする活動を始めた。 | |
| ・ | 틈날 때마다 봉사활동을 하고 있어요. |
| 暇あるごとにボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 숭어의 수명은 10년 이상입니다. |
| ボラの寿命は10年以上です。 | |
| ・ | 숭어는 파래나 해초도 먹어요. |
| ボラはアオサや海藻も食べます。 | |
| ・ | 숭어 살은 통통하고 맛있습니다. |
| ボラの身はふっくらとして美味しいです。 | |
| ・ | 숭어 떼가 해수면을 헤엄치고 있습니다. |
| ボラの群れが海面を泳いでいます。 | |
| ・ | 숭어의 산란기는 봄입니다. |
| ボラの産卵期は春です。 | |
| ・ | 숭어 고기는 조림이나 구이에 매우 적합합니다. |
| ボラの肉は煮物や焼き物に最適です。 | |
| ・ | 숭어는 하구 부근에 서식하고 있습니다. |
| ボラは河口付近に生息しています。 | |
| ・ | 숭어의 등에는 검은 무늬가 있습니다. |
| ボラの背中には黒い模様があります。 | |
| ・ | 숭어알은 맛있다고 소문났어요. |
| ボラの卵は美味しいと評判です。 | |
| ・ | 숭어는 계절에 따라 이동합니다. |
| ボラは季節によって移動します。 |
