<マスの韓国語例文>
| ・ | 사칭 행위가 의심되고 있습니다. |
| 詐称行為が疑われています。 | |
| ・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
| 詐称行為は法的に罰せられます。 | |
| ・ | 범죄를 저지르고 체포되지 않는 사람도 있습니다. |
| 犯罪をおこして逮捕されていない人もいます。 | |
| ・ | 하나님을 믿음으로써 마음의 평화를 유지하고 있다. |
| 神を信じることで、心の平穏を保っています。 | |
| ・ | 하나님을 믿는 것이 내 삶의 원동력이 되고 있다. |
| 神を信じることが、私の生きる原動力になっています。 | |
| ・ | 목사는 매주 일요일에 설교를 하고 신자들을 격려한다. |
| 牧師は毎週、日曜日に説教を行い、信者を励ます。 | |
| ・ | 증거물을 신중히 취급하고 있습니다. |
| 証拠物を慎重に取り扱っています。 | |
| ・ | 증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다. |
| 証拠物を保管場所に移動しています。 | |
| ・ | 증거물을 기록 보존하고 있습니다. |
| 証拠物を記録保存しています。 | |
| ・ | 증거물을 목록화하고 있습니다. |
| 証拠物を目録化しています。 | |
| ・ | 증거물을 봉인하고 있습니다. |
| 証拠物を封印しています。 | |
| ・ | 증거물을 보존하고 있습니다. |
| 証拠物を保存しています。 | |
| ・ | 증거물을 정리하고 있습니다. |
| 証拠物を整理しています。 | |
| ・ | 증거물을 보관하고 있어요. |
| 証拠を保管しています。 | |
| ・ | 공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다. |
| 恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重要になります。 | |
| ・ | 공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다. |
| 恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。 | |
| ・ | 공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다. |
| 恐喝罪に関連する事件では、証拠が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 공갈죄에 해당할 경우, 장기형이 선고될 수 있습니다. |
| 恐喝罪に該当する場合、長期の懲役刑が課されることがあります。 | |
| ・ | 공갈죄에 연루되면 감옥에 갈 가능성이 있습니다. |
| 恐喝罪に問われると、刑務所に入る可能性があります。 | |
| ・ | 공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다. |
| 恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。 | |
| ・ | 협박죄를 저지르면 그 후의 사회 생활에 중대한 영향을 미칩니다. |
| 脅迫罪を犯すと、その後の社会生活に重大な影響を及ぼします。 | |
| ・ | 협박죄는 상대방의 생명이나 신체에 해를 가하지 않아도 성립됩니다. |
| 脅迫罪は相手の生命や身体に危害を加えない場合でも成立します。 | |
| ・ | 협박죄로 유죄 판결을 받으면 사회 복귀가 어려워질 수 있습니다. |
| 脅迫罪で有罪となった場合、社会復帰が難しくなることがあります。 | |
| ・ | 협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다. |
| 脅迫罪を犯した場合、刑務所に長期間収監される可能性があります。 | |
| ・ | 형법에는 협박죄에 대한 규정이 있습니다. |
| 刑法には脅迫罪についての規定があります。 | |
| ・ | 탈주한 죄수는 경찰의 추적을 피하기 위해 신원을 숨기고 있습니다. |
| 脱走した囚人は警察の追跡から逃れるために、身元を隠しています。 | |
| ・ | 무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다. |
| 無法状態の場所では、混乱と暴力が蔓延します。 | |
| ・ | 무법한 행동은 다른 사람들에게도 나쁜 영향을 미칩니다. |
| 無法な行動は他の人々にも悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다. |
| 無法状態では、企業の活動も不安定になります。 | |
| ・ | 무법한 상황이 계속되면 사회는 붕괴됩니다. |
| 無法な状況が続けば、社会は崩壊します。 | |
| ・ | 무법한 거래가 이루어지면 경제는 혼란에 빠집니다. |
| 無法な取り引きが行われていると、経済は混乱します。 | |
| ・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
| 無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
| ・ | 허위 사실을 퍼뜨리는 것은 신뢰를 잃게 되는 원인이 됩니다. |
| 虚偽の事実を広めることは、信用を失う原因となります。 | |
| ・ | 허위 사실을 퍼뜨리는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| 虚偽の事実を広めることは法律で禁じられています。 | |
| ・ | 창조주의 힘으로 세상은 조화를 유지하고 있습니다. |
| 創造主の力で世界は調和を保っています。 | |
| ・ | 창조주가 주신 생명을 소중히 여기며 살고 있습니다. |
| 創造主が与えた命を大切に生きています。 | |
| ・ | 창조주가 모든 것을 지켜보고 있다고 믿습니다. |
| 創造主がすべてを見守っていると信じています。 | |
| ・ | 창조주의 위대함에 항상 감동하고 있습니다. |
| 創造主の偉大さに常に感動しています。 | |
| ・ | 창조주는 생명의 원천이라고 믿고 있습니다. |
| 創造主は命の源であると信じています。 | |
| ・ | 창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다. |
| 創造主の御業は無限であると信じています。 | |
| ・ | 창조주의 힘으로 자연은 조화를 이룹니다. |
| 創造主の力によって自然は調和しています。 | |
| ・ | 창조주의 계획에 따라 우리는 살고 있습니다. |
| 創造主の計画に従って私たちは生きています。 | |
| ・ | 우리는 창조주에게 감사를 드립니다. |
| 私たちは創造主に感謝しています。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 말해집니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 창조주이신 하나님을 믿고 있습니다. |
| 創造主である神を信じています。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 합니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 세례명을 가지면서 하나님과의 연결이 깊어진 것 같아요. |
| 洗礼名を持つことで、神とのつながりが深まった気がします。 | |
| ・ | 세례명은 나의 신앙을 나타냅니다. |
| 洗礼名は私の信仰心を表しています。 | |
| ・ | 가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다. |
| カトリック教会では洗礼を受ける時、聖人の名前を洗礼名としていただきます。 | |
| ・ | 교구 시설에서는 다양한 사회 복지 활동이 진행되고 있습니다. |
| 教区の施設では、さまざまな社会福祉活動が行われています。 |
