【マス】の例文_186
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그는 상해치사 혐의로 재판을 받고 있어요.
彼は傷害致死の容疑で裁判を受けています。
복권 후 그는 과거를 반성하며 새로운 삶을 살고 있습니다.
復権後、彼は過去を反省し、新たな人生を歩んでいます。
그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다.
彼の復権は正義の勝利と評価されています。
복권은 사회적 화합을 촉진할 수 있습니다.
復権は社会的な和解を促進することができます。
국왕의 칙령은 국민에게 직접 영향을 미칩니다.
国王の勅令は国民に直接影響を与えます。
법원이 칙령의 적법성을 심사할 수 있습니다.
裁判所が勅令の合法性を審査できます。
칙령은 국가 안보와 관련이 깊습니다.
勅令は国家の安全保障に深く関わっています。
정부는 칙령 시행을 준비하고 있습니다.
政府は勅令の施行を準備しています。
칙령은 왕의 절대 권력을 상징합니다.
勅令は王の絶対的な権力を象徴します。
칙령은 시대에 따라 개정될 수 있습니다.
勅令は時代に応じて改正されることがあります。
그 칙령은 역사적으로 중요한 의미가 있습니다.
その勅令は歴史的に重要な意味があります。
새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다.
新しい勅令は金曜日から施行されます。
칙령은 법률보다 상위에 위치합니다.
勅令は法律より上位に位置します。
칙령을 어기면 처벌을 받을 수 있습니다.
勅令を破ると処罰される可能性があります。
칙령은 국가 전역에 적용됩니다.
勅令は全国に適用されます。
이 칙령은 국민의 권리를 보호합니다.
この勅令は国民の権利を守ります。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
고소를 통해 정의를 추구하고 있습니다.
告訴を通じて正義を追求しています。
고소를 철회하면 사건이 종료됩니다.
告訴を撤回すれば事件は終了します。
고소는 민사와 형사로 나뉩니다.
告訴は民事と刑事に分かれます。
변호사가 고소 과정을 도와줍니다.
弁護士が告訴の過程を手伝います。
고소는 법적 절차를 통해 진행됩니다.
告訴は法的手続きを通じて進められます。
고소를 취하할 수도 있습니다.
告訴を取り下げることもできます。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다.
刑事告訴をすることによって、犯人に処罰を科すことができます。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
이 사건은 최고형이 적절하다고 판단됩니다.
この事件では最高刑が適切と判断されます。
최고형은 사회적 논란을 일으킬 수 있습니다.
最高刑は社会的な論争を引き起こすことがあります。
최고형을 막기 위해 변호사가 활동하고 있습니다.
最高刑を阻止するために弁護士が活動しています。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高刑は国ごとに異なる定義があります。
최고형은 범죄의 심각성에 따라 다릅니다.
最高刑は犯罪の深刻さによって異なります。
최고형은 사형일 수 있습니다.
最高刑は死刑の場合があります。
벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다.
罰金刑は社会的に大きな負担になることがあります。
벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다.
罰金刑は犯罪の軽重によって決まります。
벌금형은 기록에 남습니다.
罰金刑は記録に残ります。
벌금형이 아닌 사회봉사를 원합니다.
罰金刑ではなく社会奉仕を望みます。
벌금형은 금액에 따라 다릅니다.
罰金刑は金額によって異なります。
공정하지 않은 처사는 문제가 됩니다.
公正でない処置は問題になります。
공정한 거래를 보장합니다.
公正な取引を保証します。
공정한 경쟁을 원합니다.
公正な競争を望みます。
고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
우리회사는 공정한 채용 심사가 실시되도록 대책를 실시하고 있습니다.
わが社は、公正な採用選考が実施されるための対策を実施しています。
보이스 피싱 사기 사건이 다발하고 있습니다.
振り込め詐欺事件が多発しています。
귀책은 개인보다 조직 전체에 있을 수 있습니다.
帰責は個人よりも組織全体にある場合もあります。
귀책 여부는 상황에 따라 다릅니다.
帰責の有無は状況によって異なります。
귀책 여부를 법적으로 검토해 보겠습니다.
帰責の有無を法的に検討してみます。
이 상황의 귀책 사유를 찾고 있습니다.
この状況の帰責事由を探しています。
생로병사를 자연스럽게 받아들일 수 있을까요?
生老病死を自然に受け入れることができますか?
생로병사를 깊이 생각하게 되는 순간이 있습니다.
生老病死について深く考える瞬間があります。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (186/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.