<マスの韓国語例文>
| ・ | 주짓수 기술을 사용하여 자기 방어를 할 수 있습니다. |
| 柔術の技を使って自己防衛ができます。 | |
| ・ | 주짓수 기술을 높이기 위해 노력하고 있어요. |
| 柔術の技術を高めるために頑張っています。 | |
| ・ | 주짓수 기술을 완벽하게 하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
| 柔術の技を完璧にするために毎日練習しています。 | |
| ・ | 주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요. |
| 柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。 | |
| ・ | 주짓수의 기본기를 습득하는 데는 시간이 걸립니다. |
| 柔術の基本技を習得するのに時間がかかります。 | |
| ・ | 주짓수 도장에서 매주 연습하고 있어요. |
| 柔術の道場で毎週練習しています。 | |
| ・ | 주짓수 연습은 체력과 집중력을 필요로 합니다. |
| 柔術の練習は体力と集中力を必要とします。 | |
| ・ | 그는 주짓수 검은 띠를 가지고 있습니다. |
| 彼は柔術の黒帯を持っています。 | |
| ・ | 피구 연습을 매일 하고 있어요. |
| ドッジボールの練習を毎日しています。 | |
| ・ | 핸드볼 선수들은 매우 체력이 좋아요. |
| ハンドボールのプレイヤーたちは非常に体力があります。 | |
| ・ | 핸드볼은 빠른 움직임이 요구됩니다. |
| ハンドボールは素早い動きが求められます。 | |
| ・ | 핸드볼 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
| ハンドボールの試合は体育館で行われます。 | |
| ・ | 매주 토요일에 핸드볼 연습이 있어요. |
| 毎週土曜日にハンドボールの練習があります。 | |
| ・ | 줄넘기 속도를 조절하여 유산소 운동을 즐기고 있습니다. |
| 縄跳びの速さを調整して、有酸素運動を楽しんでいます。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 몸의 균형이 좋아집니다. |
| 縄跳びをすると、体のバランスが良くなります。 | |
| ・ | 그녀는 매일 줄넘기를 100번 뛰고 있어요. |
| 彼女は毎日縄跳びを100回跳んでいます。 | |
| ・ | 줄넘기 속도를 조절하여 훈련의 강도를 바꿀 수 있습니다. |
| 縄跳びの速さを調整して、トレーニングの強度を変えられます。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 온몸의 근육을 사용합니다. |
| 縄跳びをすると、全身の筋肉を使います。 | |
| ・ | 그는 줄넘기를 연속으로 200번 뛸 수 있어요. |
| 彼は縄跳びを連続で200回跳べます。 | |
| ・ | 줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요. |
| 縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。 | |
| ・ | 줄넘기를 함으로써 다이어트 효과가 있어요. |
| 縄跳びをすることで、ダイエット効果があります。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 심폐 기능이 향상됩니다. |
| 縄跳びをすると、心肺機能が向上します。 | |
| ・ | 아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다. |
| 子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。 | |
| ・ | 발이 저려요. |
| 足がしびれています。 | |
| ・ | 그녀는 발을 쭉 뻗고 긴장을 풀고 있어요. |
| 彼女は足を伸ばしてリラックスしています。 | |
| ・ | 그의 발은 근육이 발달해 있어요. |
| 彼の足は筋肉が発達しています。 | |
| ・ | 그는 발에 테이프를 감고 있습니다. |
| 彼は足にテープを巻いています。 | |
| ・ | 그는 발을 꼬고 앉아 있어요. |
| 彼は足を組んで座っています。 | |
| ・ | 그 개는 세 발로 걷고 있어요. |
| その犬は3本足で歩いています。 | |
| ・ | 차 문에 치마가 끼는 경우가 종종 있어요. |
| 車のドアにスカートが挟まることがよくあります。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 모자를 쓰고 있어요. |
| アルパカの毛で作られた帽子を被っています。 | |
| ・ | 알파카는 무리로 생활합니다. |
| アルパカは群れで生活します。 | |
| ・ | 벌레에 물린 자리가 부었어요. |
| 虫に刺されたところが腫れています。 | |
| ・ | 찔린 곳에 약을 바르고 있어요. |
| 刺されたところに薬を塗っています。 | |
| ・ | 그는 다이어트 중이라 몸무게를 조절하고 있어요. |
| 彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 | |
| ・ | 그녀는 몸무게를 조절하기 위해 영양사의 지도를 받고 있습니다. |
| 彼女は体重をコントロールするために栄養士の指導を受けています。 | |
| ・ | 그녀는 몸무게 증가에 대해 심리적인 스트레스를 느끼고 있어요. |
| 彼女は体重増加に対して心理的なストレスを感じています。 | |
| ・ | 그는 매주 몸무게를 기록하고 있습니다. |
| 彼は毎週体重を記録しています。 | |
| ・ | 체중이 10킬로나 준 적이 있어요? |
| 体重が10kgも減ったことがあります。 | |
| ・ | 누가 전화를 도청하고 있는 것 같아요. |
| 誰かが電話を盗聴しているような気がします。 | |
| ・ | 누군가에게 감시당하는 것 같은 느낌이 들어요. |
| 誰かに見張られているような感じがします。 | |
| ・ | 사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요. |
| 人の悪口が頭の中で聞こえます。 | |
| ・ | 잘 지내요. |
| 元気にやっています。 | |
| ・ | 잠을 깊이 못 자는 것 같아요. |
| 眠りが浅いように感じます。 | |
| ・ | 보통 몇 시에 자요? |
| 普通何時に寝ますか? | |
| ・ | 자기 전에 우유를 먹고 잠을 잡니다. |
| 寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。 | |
| ・ | 아침에 일어나면 늘 몸이 찌뿌둥해요. |
| 朝起きると、いつも体がだるく感じます。 | |
| ・ | 매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요. |
| 毎朝、妻とヨガをしています。 | |
| ・ | 일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요. |
| 仕事を辞めて後ずっと、息子は一日中家でごろごろしています。 | |
| ・ | 세세한 일에 끙끙 고민해요. |
| 細かいことにくよくよと悩みます。 |
