【マス】の例文_579
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그는 음식업 분야에서 경력을 쌓고 있습니다.
彼は飲食業の分野でキャリアを築いています。
그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다.
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。
요식업 일은 바쁘지만 보람이 있어요.
飲食業の仕事は忙しいがやりがいがあります。
그 지역에서는 요식업이 급속히 발전하고 있어요.
その地域では飲食業が急速に発展しています。
요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。
요식업 팀은 고객의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다.
飲食業のチームは、お客様の要望に応えるために努力しています。
요식업 사업은 식품 안전과 위생을 최우선으로 생각합니다.
飲食業のビジネスは、食品安全と衛生を最優先に考えます。
요식업 사업은 지역 경제에 중요한 공헌을 합니다.
飲食業のビジネスは、地域経済に重要な貢献をします。
요식업의 트렌드는 계절과 지역에 따라 다릅니다.
飲食業のトレンドは、季節や地域によって異なります。
요식업 서비스는 고객의 만족도와 직결됩니다.
飲食業のサービスは、お客様の満足度に直結します。
요식업계에서는 새로운 트렌드가 속속 생겨나고 있습니다.
飲食業界では、新しいトレンドが次々と生まれています。
저의 아버지는 매일 고깃배를 타고 고기를 잡으러 갑니다.
私の父は、毎日漁船に乗って魚を捕まえに行きます。
수평선에는 고깃배가 몇 척 보입니다.
水平線に漁船がいくつか見えます。
그는 군 복무로 얻은 기술을 민간 업무에 활용하고 있습니다.
彼は軍服務で得たスキルを民間の仕事に活かしています。
작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。
현재의 사회는 공평하다고 생각하나요, 아니면 불공평하다고 생각하나요?
現在の社会は公平だと思いますか,それとも不公平だと思いますか。
자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다.
自分よりも才能のある人に対して不公平だと感じます。
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사고로 이어지는 경우가 있습니다.
高速道路では、ちょっとした不注意が、思わぬ大事故につながることがあります。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
시외버스는 여러 정류장에 정차합니다.
市外バスは複数の停留所に止まります。
서울에는 심야전용버스가 있어요.
ソウルには深夜専用バスがありますよ。
그녀는 마스카라를 넣은 파우치를 들고 있다.
彼女はマスカラを入れたポーチを持っている。
차종은 어떤 것이 있어요?
車種はどんなものがありますか?
아래와 같이 친목회를 염니다.
下記のとおり懇親会を行います。
친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다.
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。
크리스마스 이브의 쇼핑가는 인산인해로 활기를 띠고 있었다.
クリスマスイブのショッピング街は人山人海で活気づいていた。
레스토랑은 크리스마스 시즌에는 인산인해로 만석이었다.
レストランはクリスマスシーズンには人山人海で満席だった。
그의 잘못된 발언에 대해 언론은 일벌백계를 요구했다.
彼の誤った発言に対し、マスコミは一罰百戒を求めた。
로봇은 사람에게 위험한 작업을 묵묵히 수행합니다.
ロボットは、人にとって危険な作業を、黙々と行います。
침묵해야 고요해지고, 고요해야 타인의 소리도 들립니다.
沈黙して静かになって、静かになって他人の声も聞こえます。
핵전쟁이 일어나면 지구는 궤멸한다고 알려져 있습니다.
核戦争が起きると、地球は壊滅すると言われています。
용두사미가 되지 않도록 세세한 부분까지 신경 쓰겠습니다.
竜頭蛇尾にならないように、細部まで気を配ります。
수업에서 나눠줄 프린트를 인쇄하고 있어요.
授業で配るプリントを印刷しています。
아이들에게 과자를 나눠주는 이벤트가 있습니다.
子供たちにお菓子を配るイベントがあります。
세미나에서 나눠줄 자료를 준비하고 있어요.
セミナーで配る資料を準備しています。
신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
팜플렛을 배포할 자원봉사자를 모집하고 있습니다.
パンフレットを配るボランティアを募集しています。
무료 쿠폰을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
無料のクーポンを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
그 보고서를 전원에게 배포해야 합니다.
その報告書を全員に配布する必要があります。
그는 전단지를 역 앞에서 배포하는 일을 하고 있습니다.
彼はビラを駅前で配る仕事をしています。
선착순으로 배포합니다.
先着順で配ります。
로드맵에 따라 프로젝트를 수행합니다.
ロードマップに従ってプロジェクトを遂行します。
로드맵을 효과적으로 활용하고 있습니다.
ロードマップを効果的に活用しています。
로드맵의 진행 상황을 모니터링합니다.
ロードマップの進行状況をモニターします。
로드맵에 따른 활동 계획을 세우고 있습니다.
ロードマップに沿った活動計画を立てています。
로드맵에 따라 예산을 배분합니다.
ロードマップに基づいて予算を配分します。
로드맵에 따라 진행하고 있습니다.
ロードマップに従って進行しています。
성장 전략 로드맵을 공유합니다.
成長戦略のロードマップを共有します。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (579/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.