【マス】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
곳곳에 손으로 만든 가게들이 있어요.
あちこちに手作りの店があります。
곳곳에서 새의 울음소리가 들려요.
あちこちで鳥の鳴き声が聞こえます。
곳곳에서 사람들이 모이고 있어요.
あちこちで人々が集まっています。
곳곳에 차가 주차되어 있어요.
あちこちに車が停まっています。
마을 곳곳에서 이벤트가 열리고 있어요.
町のあちこちでイベントが開催されています。
곳곳에 기념품 가게가 줄지어 있어요.
あちこちにお土産屋が並んでいます。
공원 곳곳에 벤치가 있어요.
公園のあちこちにベンチがあります。
곳곳에 꽃이 피어 있어요.
あちこちに花が咲いています。
공원에 가면 쓰레기가 널브러져 있어요.
公園に行くと、ゴミが広く散らかっています。
그는 널브러지는 것을 싫어해서 항상 깨끗하게 해요.
彼は広く散らかることが嫌いで、いつもきれいにしています。
아이들이 놀고 난 후, 방이 널브러져 있어요.
子供たちが遊んだ後、部屋が広く散らかっています。
방 안이 널브러져 있어요.
部屋の中が広く散らかっています。
고르곤졸라를 사용한 요리를 자주 만들어요.
ゴルゴンゾーラを使った料理をよく作ります。
고르곤졸라 치즈케이크 먹어본 적 있어요?
ゴルゴンゾーラのチーズケーキを食べてみたことがありますか?
이 소스는 고르곤졸라로 만들었어요.
このソースはゴルゴンゾーラで作られています。
한나절만 쉬어도 기운이 나요.
半日だけでもゆっくり休むと元気が出ます。
오늘은 한나절만 일해요.
今日は半日だけ仕事があります。
그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요.
その旗は高くはためき、風に揺れています。
깃발이 팔랑이는 소리가 들려요.
旗がはためく音が聞こえます。
모자가 바람에 불어 팔랑이고 있어요.
帽子が風に吹かれてはためいています。
깃발이 바람에 팔랑이고 있어요.
旗が風にはためいています。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결정을 내려야 해요.
偶発的な状況に対応するために、迅速に決断する必要があります。
그 실수는 우발적이었다고 생각해요.
そのミスは偶発的なものだと考えています。
직급이 올라가면 책임도 늘어요.
肩書きが上がると、責任も増えます。
직급이 바뀌면 명함도 새로 만들어야 해요.
肩書きが変わったら、名刺も新しくする必要があります。
대표 이사는 회사의 대표로서 법적 책임을 지고 있어요.
代表取締役は会社の代表として法的責任を負っています。
계장은 팀을 이끌며 효율적으로 일을 하고 있어요.
係長はチームをまとめて効率的に仕事をしています。
계장은 부장과 협력하여 업무를 진행하고 있어요.
係長は部長と連携して業務を進めています。
계장은 부서의 업무 개선에 힘쓰고 있어요.
係長は部署の業務改善に力を入れています。
계장은 부하 직원에게 업무 지도를 하고 있어요.
係長は部下に業務の指導をしています。
계장은 새로운 프로젝트를 담당하고 있어요.
係長は新しいプロジェクトを担当しています。
부사장님은 회사의 실적 향상을 위해 노력하고 있어요.
副社長は会社の業績向上に向けて尽力しています。
부사장은 직원들과의 소통을 중요하게 여기고 있어요.
副社長は社員とのコミュニケーションを大切にしています。
부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요.
副社長は企業の未来を見据えた改革を進めています。
부사장님은 사장 부재 시 회사의 운명을 이끌고 있어요.
副社長は社長不在時に会社を引っ張っています。
회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。
회장님의 지도 아래 회사는 성장을 계속하고 있어요.
会長の指導のもとで、会社は成長を続けています。
회장님은 항상 회사의 미래를 생각하고 있어요.
会長は常に会社の未来を考えています。
주임은 부서의 운영을 원활하게 진행하기 위해 노력하고 있어요.
主任は部門の運営をスムーズに進めるために努力しています。
주임의 조언에 따라 일을 진행하고 있어요.
主任のアドバイスに従って、仕事を進めています。
주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요.
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。
주임은 회의에서 중요한 역할을 하고 있어요.
主任は会議で重要な役割を果たしています。
주임으로서의 책임을 잘 다하고 있어요.
主任としての責任をしっかり果たしています。
그는 주임으로서 팀을 이끌고 있어요.
彼は主任としてチームをまとめています。
연달아 변경된 일정 때문에 계획이 지연되고 있어요.
相次ぐ変更により、予定が遅れています。
연달아 성공하면서 그는 매우 자신감을 얻었어요.
相次ぐ成功に、彼はとても自信を持っています。
사고가 연달아 발생하고 있어요.
事故が相次いで発生しています。
연달아 발생한 재해로 지역 주민들은 불안을 느끼고 있어요.
相次ぐ災害に、地域の住民は不安を抱えています。
회오리바람이 일어나면, 모든 것이 빙빙 돌아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
세를 살면 매달 집세가 나가요.
賃貸に住むと、家賃が毎月かかります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.