【マス】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그 사람하고는 안면이 있습니다.
その人とは面識があります。
그렇긴 하죠, 그런데 좀 걱정되는 부분도 있어요.
それはそうですが、少し気になる点もあります。
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇게 하죠.
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
중요한 메일은 받은 편지함에 있어요.
重要なメールは受信トレイにあります。
과메기를 먹어 본 적 있어요?
干しサンマを食べたことありますか?
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하게 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
심술궂은 발언은 때로는 오해를 불러일으킬 수 있어요.
意地悪な発言は、時として誤解を招くことがあります。
심술궂은 행동은 장기적으로 볼 때 관계를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な振る舞いは、長期的に見て関係を悪化させることがあります。
심술궂은 태도가 문제가 되어 직장 분위기가 악화될 수 있습니다.
意地悪な態度が問題となり、職場の雰囲気が悪化することがあります。
심술궂은 행동은 팀 분위기를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な行動は、チームの雰囲気を悪化させることがあります。
그의 언행은 조금 심술궂게 느껴질 수 있어요.
彼の言動は少し意地悪に感じることがあります。
어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일정 수 있어요.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
어떤 장소에도 심술궂은 사람이 존재하고 있습니다.
どんな場所にも、意地悪な人は存在しています。
그 선생님은 심술궂은 성격이라서 모두가 싫어해요.
あの先生は意地悪な性格だといって皆が嫌っています。
진통을 겪는 프로젝트를 진행하기 위해 모두 협력하고 있습니다.
難航するプロジェクトを進めるために、みんなで協力しています。
협상은 진통을 겪고 있어요.
交渉は難航しています。
업무차 출장 준비를 하고 있습니다.
業務のために出張の準備をしています。
업무차 회의를 엽니다.
業務のために会議を開きます。
업무차 매일 아침 일찍부터 일하고 있어요.
業務のために毎日朝早くから働いています。
업무차 출장을 갑니다.
業務のために出張に行きます。
이 두 제품은 매우 유사합니다.
この二つの製品は非常に類似しています。
여름 방학에 가족 여행을 예정하고 있어요.
夏休みに家族旅行を予定しています。
회사 발표회를 다음 달에 예정하고 있습니다.
会社の発表会を来月予定しています。
다음 회의는 금요일에 예정하고 있습니다.
次の会合は金曜日に予定しています。
결혼식은 내년 봄에 예정하고 있습니다.
結婚式は来年春に予定しています。
이걸 사면 꽤 이득을 봐요.
これを買えばかなり得しますよ。
그의 눈이 반짝 빛나요.
彼の目がぴかっと輝いています。
별이 밤하늘에 반짝 빛나고 있어요.
星が夜空にぴかっと輝いています。
여름에는 항상 반소매를 입어요.
夏にはいつも半袖を着ます。
여름이 되면 모두 반소매 옷을 입기 시작해요.
夏になると、みんな半袖の服を着るようになります。
오늘은 반소매 셔츠를 입고 있어요.
今日は半袖のシャツを着ています。
친구랑 같이 공장에 일하러 가요.
友達と一緒に工場へ仕事しに行きます。
아버지는 매일 아침 일하러 가요.
父は毎朝仕事しに行きます。
일하러 가요.
仕事しに行きます。
호두과자를 먹으면 힘이 나요.
クルミ菓子を食べると元気が出ます。
우리는 새로운 아이디어를 대환영하고 있습니다.
私たちは新しいアイデアを大歓迎しています。
여러분의 참여를 대환영합니다!
皆さんの参加を大歓迎します!
이번 주말에 땡처리 세일을 개최합니다.
この週末に在庫一掃のセールを開催します。
그 연구자에게는 많은 조수들이 있어요.
その研究者には多くの助手がいます。
조수는 일의 진행을 지원합니다.
助手は仕事の進行をサポートします。
그는 나의 조수로 일하고 있어요.
彼は私の助手として働いています。
내에 물고기들이 헤엄치고 있습니다.
小川に魚が泳いでいます。
내 주변에 꽃들이 피어 있습니다.
小川の周りに花が咲いています。
내를 따라 걷는 길을 걷고 있습니다.
小川沿いの道を歩いています。
내가 흐르는 소리가 들립니다.
小川が流れる音が聞こえます。
내과의가 부족합니다.
内科医が不足しています。
내과의로 20년간 일하고 있습니다.
内科医として20年働いています。
내과의가 되려고 합니다.
内科医を目指しています。
고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다.
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。
요즘 동네 분위기가 좀 뒤숭숭해요.
最近、町の雰囲気が少しざわざわしています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.