<マスの韓国語例文>
| ・ | 그는 다음 회의의 의제를 기획하고 있습니다. |
| 彼は次の会議の議題を企画しています。 | |
| ・ | 그녀는 학교 행사를 기획하고 있습니다. |
| 彼女は学校のイベントを企画しています。 | |
| ・ | 회사는 내년 마케팅 캠페인을 기획하고 있습니다. |
| 会社は来年のマーケティングキャンペーンを企画しています。 | |
| ・ | 그는 결혼식 파티를 기획하고 있습니다. |
| 彼は結婚式のパーティーを企画しています。 | |
| ・ | IT 박람회를 기획하고 있습니다. |
| ITフェアを企画しています。 | |
| ・ | 다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다. |
| 次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。 | |
| ・ | 좋아하는 가방 브랜드 있어요? |
| 好きなカバンブランドはありますか? | |
| ・ | 마음에 그리는 그림을 우리는 '꿈'이라 부릅니다. |
| 心に描く絵を我々は「夢」と呼びます。 | |
| ・ | 벽에 멋진 그림이 걸려 있군요. |
| 壁に素敵な絵がかかっていますね。 | |
| ・ | 그들은 알고리즘을 최적화하기 위한 코딩에 몰두하고 있습니다. |
| 彼らはアルゴリズムを最適化するためのコーディングに取り組んでいます。 | |
| ・ | 새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다. |
| 新しい機能の追加のためにコーディングを行っています。 | |
| ・ | 이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다. |
| このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。 | |
| ・ | 엔지니어들은 시스템의 버그를 수정하기 위해 코딩을 하고 있습니다. |
| エンジニアたちはシステムのバグを修正するためにコーディングを行っています。 | |
| ・ | 팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다. |
| チームは新しいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 웹사이트 디자인부터 코딩까지 모든 것을 다루고 있습니다. |
| 彼女はウェブサイトのデザインからコーディングまで、すべてを手がけています。 | |
| ・ | 새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다. |
| 新しいアプリのコーディングに没頭しています。 | |
| ・ | 그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다. |
| 彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。 | |
| ・ | 전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다. |
| 伝統文化と現代社会に関する文を書いています。 | |
| ・ | 의사소통을 원활히 하기 위해서 노력하고 있습니다. |
| 意思疎通を円滑に行うために努力しています。 | |
| ・ | 미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요. |
| アメリカ人のようにそういう風に英語が上手く出来たらいいと思います。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 세밀한 조사를 바탕으로 하고 있습니다. |
| そのプロジェクトは細々しい調査に基づいています。 | |
| ・ | 그녀는 세밀한 통계 데이터를 분석합니다. |
| 彼女は細かい統計データを分析します。 | |
| ・ | 그녀의 디자인은 세밀한 디테일이 돋보입니다. |
| 彼女のデザインは細かいディテールが際立っています。 | |
| ・ | 그 논문은 세밀한 조사 결과를 바탕으로 합니다. |
| その論文は細かい調査結果に基づいています。 | |
| ・ | 이 맵은 세밀한 지형의 변화를 보여줍니다. |
| このマップは細かい地形の変化を示しています。 | |
| ・ | 그 기계의 구조는 세밀한 부품으로 구성되어 있습니다. |
| その機械の構造は細かい部品で構成されています。 | |
| ・ | 그들의 집 뒤뜰에는 작은 채소밭이 있어요. |
| 彼らの家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
| ・ | 그들의 정원에는 작은 채소밭이 있어요. |
| 彼らの庭には小さな野菜畑があります。 | |
| ・ | 민가의 뒷마당에는 작은 채소밭이 있어요. |
| 民家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
| ・ | 몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다. |
| 体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。 | |
| ・ | 주위가 지저분하면 일을 할 때 집중력이 떨어져요. |
| 周りが汚いと、仕事をする時に集中力が落ちます。 | |
| ・ | 몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다. |
| 体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。 | |
| ・ | 잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다. |
| 雑草は、農業の厄介者のひとつと言えます。 | |
| ・ | 분위기 파악 좀 하라고 주위로부터 골칫거리 취급을 받습니다. |
| 空気読んでよと周囲からは厄介者扱いされてしまいます。 | |
| ・ | 작은 용기가 인생을 통째로 바꿀 수 있습니다. |
| 小さな勇気が人生を丸ごと変えることができます。 | |
| ・ | 콘도미니엄 근처에 쇼핑몰이 있는 것이 마음에 들어요. |
| コンドミニアムの近くにショッピングモールがあるのが気に入っています。 | |
| ・ | 그녀는 도시의 경치를 바라보며 콘도미니엄에서 쉬고 있어요. |
| 彼女は都市の景色を眺めながらコンドミニアムでくつろいでいます。 | |
| ・ | 콘도에서 바다 경치를 즐기고 있습니다. |
| コンドミニアムから海の景色を楽しんでいます。 | |
| ・ | 애완동물을 동반하여 묵을 수 있는 콘도도 있습니다. |
| ペット同伴で泊まれるコンドミニアムもあります。 | |
| ・ | 그들은 산 속에 있는 콘도에서 휴식을 취하고 있습니다. |
| 彼らは山の中にあるコンドミニアムでリラックスしています。 | |
| ・ | 그녀는 도심에 있는 고급 콘도에 살고 있습니다. |
| 彼女は都心にある高級コンドミニアムに住んでいます。 | |
| ・ | 그 마을에는 현대적인 콘도가 많이 있습니다. |
| その町にはモダンなコンドミニアムがたくさんあります。 | |
| ・ | 그들은 해변가의 콘도에서 휴가를 즐기고 있습니다. |
| 彼らはビーチ沿いのコンドミニアムでバケーションを楽しんでいます。 | |
| ・ | 반려동물과 함께 묵을 수 있는 민박도 있습니다. |
| ペットと一緒に泊まれる民宿もあります。 | |
| ・ | 지역 민박은 전통적인 문화를 체험할 수 있습니다. |
| 地元の民宿は伝統的な文化を体験できます。 | |
| ・ | 지역 민박은 친근한 분위기가 있습니다. |
| 地元の民宿は親しみやすい雰囲気があります。 | |
| ・ | 그 마을에는 전통적인 민박이 많이 있습니다. |
| その町には伝統的な民宿がたくさんあります。 | |
| ・ | 무허가 민박이 전국적으로 급증하고 있습니다. |
| ヤミ民宿が全国で急増しています。 | |
| ・ | 시골에는 아름다운 민가가 산재해 있습니다. |
| 田舎には美しい民家が点在しています。 | |
| ・ | 지역의 민가는 지역의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
| 地域の民家は地元の建築様式を反映しています。 |
