<ラーメンの韓国語例文>
| ・ | 이 라면은 가격과 맛의 종결자다. |
| このラーメンは値段と味の究極だ。 | |
| ・ | 라면에 김치는 국룰이지. |
| ラーメンにキムチは常識だろう。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
| このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 | |
| ・ | 맛있어서 라면을 순삭해 버렸다. |
| 美味しくて、ラーメンを瞬時に食べ終わった。 | |
| ・ | 이 라면 맛이 짱이에요! |
| このラーメン、味が最高です! | |
| ・ | 매운맛을 즐기기 위해 매운 라면을 주문했습니다. |
| 辛味を楽しむために、辛いラーメンを注文しました。 | |
| ・ | 매운맛 라면이 몸을 따뜻하게 한다. |
| 辛い味のラーメンが体を温める。 | |
| ・ | 사발에 라면을 듬뿍 담았어요. |
| 丼鉢にたっぷりのラーメンを盛り付けました。 | |
| ・ | 냄비에 물이 끓으면 라면을 넣어요. |
| 鍋にお湯が沸いたらラーメンを入れます。 | |
| ・ | 라면을 끓일 때는 얇은 냄비가 제격이다. |
| ラーメンを作る時には、薄い鍋がうってつけだ。 | |
| ・ | 큰 솥에 라면을 끓였다. |
| 大きい釜でラーメンを煮た。 | |
| ・ | 이 라면 그릇은 샛노랗다. |
| このラーメンの器は真っ黄色だ。 | |
| ・ | 파를 사용해서 가정에서 간단하게 라면 토핑을 할 수 있습니다. |
| ネギを使って、家庭で簡単にラーメンのトッピングができます。 | |
| ・ | 라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다. |
| ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。 | |
| ・ | 사골을 이용한 라면스프는 일품이다. |
| 牛骨を使ったラーメンスープは絶品。 | |
| ・ | 사골을 이용한 라면이 인기다. |
| 牛骨を使ったラーメンが人気だ。 | |
| ・ | 냉동식품 만두를 라면에 넣는다. |
| 冷凍食品の餃子をラーメンに入れる。 | |
| ・ | 인스턴트 라면을 비상식량으로 비치한다. |
| インスタント・ラーメンを非常食として備える。 | |
| ・ | 인스턴트 라면에 치즈를 토핑한다. |
| インスタント・ラーメンにチーズをトッピングする。 | |
| ・ | 인스턴트 라면 광고를 보고 먹고 싶어졌다. |
| インスタント・ラーメンのCMを見て食べたくなった。 | |
| ・ | 휴일 점심에 인스턴트 라면을 먹는다. |
| 休日のお昼にインスタント・ラーメンを食べる。 | |
| ・ | 비상식량으로 인스턴트 라면을 사 두다. |
| 非常食としてインスタント・ラーメンを買っておく。 | |
| ・ | 인스턴트 라면에 계란을 넣는다. |
| インスタント・ラーメンに卵を入れる。 | |
| ・ | 뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다. |
| お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。 | |
| ・ | 인스턴트 라면은 간편하게 만들 수 있다. |
| インスタント・ラーメンは手軽に作れる。 | |
| ・ | 야식으로 인스턴트 라면을 먹었다. |
| 夜食にインスタント・ラーメンを食べた。 | |
| ・ | 면류 중에서도 라면을 좋아한다. |
| 麺類の中でもラーメンが好きだ。 | |
| ・ | 이것은 라면 스프를 마시는 데 사용합니다. |
| これはラーメンのスープを飲むのに使います。 | |
| ・ | 라면 국물에서 벌레가 나왔지 뭐야! |
| ラーメンスープの中に虫が入ってたのよ,もう。 | |
| ・ | 부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다. |
| 台所でラーメンを作って食べました。 | |
| ・ | 라면 스프를 저은 다음에 면을 넣습니다. |
| ラーメンのスープをかき混ぜてから、麺を入れます。 | |
| ・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
| 千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
| ・ | 맛이 진한 라면을 좋아한다. |
| 味が濃いラーメンが好きだ。 | |
| ・ | 쫄깃한 면발의 라면을 주문했다. |
| しこしこする麺のラーメンを注文した。 | |
| ・ | 쫄깃쫄깃한 라면을 먹었다. |
| しこしこするラーメンを食べた。 | |
| ・ | 보글보글 끓는 물에 라면과 계란을 넣는다. |
| ぐつぐつ沸かした水にインスタントラーメンと卵を入れる。 | |
| ・ | 배가 너무 고파서 라면 끓여 먹었어요. |
| お腹があまりにも空いててラーメンを作って食べました。 | |
| ・ | 김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다. |
| キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。 | |
| ・ | 컵라면 용기를 재사용했다. |
| カップラーメンの容器を再利用した。 | |
| ・ | 그들은 라멘집에서 합석했습니다. |
| 彼らはラーメン屋で相席しました。 | |
| ・ | 매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다. |
| 辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。 | |
| ・ | 라면을 넣기 전에 물을 팔팔 끓였다. |
| ラーメンを入れる前に、お湯をぐらぐらと沸かした。 | |
| ・ | 배가 고파서 라면을 먹었어요. |
| お腹が空いたのでラーメンを食べました。 | |
| ・ | 이 가게의 라멘은 일품입니다. |
| この店のラーメンは絶品です。 | |
| ・ | 실파를 잘게 썰어 라면에 토핑한다. |
| 細ネギを細かく切ってラーメンにトッピングする。 | |
| ・ | 인스턴트 라면을 너무 많이 섭취하면 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| インスタントラーメンを摂取しすぎると健康に悪影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다. |
| インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解決できます。 | |
| ・ | 이 가게의 라면은 멸치향이 풍부하다. |
| この店のラーメンは煮干しの香りが豊かだ。 | |
| ・ | 이 라면은 멸치와 닭뼈 국물입니다. |
| このラーメンは煮干しと鶏ガラのスープです。 | |
| ・ | 밥을 먹든 라면을 먹든 어찌 됐든 간에 먹을 시간이 없어요. |
| ご飯を食べるにせよ、ラーメンを食べるにせよ、食べる時間がありません。 |
