【一】の例文_113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그 조직은 일사불란하게 효율적으로 기능하고 있었어요.
その組織は糸乱れずに効率的に機能していました。
그 군대는 일사불란하게 행진했어요.
その軍隊は糸乱れずに行進しました。
그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다.
彼の計画は糸乱れずに進行しました。
유동성 부족은 금융위기의 주요 요인 중 하나로 꼽히고 있습니다.
流動性の不足は、金融危機の主要な要因のつとされています。
그 기업은 기사회생의 한 수로 신상품을 출시했다.
その企業は起死回生の手として新商品を発売した。
매일 밤 자기 전에 하루를 되돌아보고 반성하는 습관을 들인다.
毎晩寝る前に日を振り返って反省する習慣をつける。
주장은 한 사람도 빠짐없이 전원에게 질타했다.
キャプテンが人残らず全員に叱咤した。
어머니는 아이들에게 더 예의 바르게 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと礼儀正しく振る舞うように喝した。
상사는 부하에게 더 많은 성과를 내라고 일갈했다.
上司は部下に、もっと成果を出すよう喝した。
어머니는 아이들에게 더 주의 깊게 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと注意深く行動するように喝した。
지도자는 부하에게 더 집중하라고 일갈했다.
指導者は部下にもっと集中するように喝した。
상사는 일갈하며 부하의 실수를 질책했다.
上司は喝して、部下のミスを叱責した。
경찰관은 시민들에게 일갈하고 규칙을 지키라고 전했다.
警官は市民に喝して、ルールを守るように伝えた。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다.
教師は生徒たちに喝し、授業の集中力を高めるように求めた。
경찰은 군중에게 일갈하고 조용히 하라고 명령했다.
警官は群衆に喝して、静かにするよう命じた。
매니저는 팀에 일갈하며 목표를 향해 나아가라고 촉구했다.
マネージャーはチームに喝して、目標に向かって進むよう促した。
경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다.
警官は通行人に喝して、歩道を歩くよう促した。
코치는 선수들에게 일갈하고 더 노력하라고 요구했다.
コーチは選手たちに喝し、もっと努力するように要求した。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다.
指導者は喝して、チームの努力不足を叱咤した。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
코치의 일갈로 선수들은 팀 플레이를 개선했다.
コーチの喝により、選手たちはチームプレイを改善した。
선생님의 일갈로 반 분위기가 일변했다.
先生の喝で、クラスの雰囲気が変した。
선생님의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다.
先生の喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다.
指導者の喝で、チームは再度集中力を取り戻した。
선배 사원의 일갈로 후배들은 반성의 뜻을 나타냈다.
先輩社員の喝で、後輩たちは反省の意を示した。
코치의 일갈로 팀은 새로운 에너지를 얻었다.
コーチの喝により、チームは新たなエネルギーを得た。
선생님의 일갈로 교실의 소음이 순식간에 조용해졌다.
先生の喝で、教室の騒音が瞬にして収まった。
그는 잔디밭 한 변이 30야드인 정사각형으로 잘랐습니다.
彼は芝生の辺が30ヤードの正方形にカットしました。
그녀는 한 시간에 3마일을 걸을 수 있어요.
彼女は時間で3マイルを歩くことができます。
이산화탄소는 지구 대기의 주요 성분 중 하나입니다.
二酸化炭素は地球の大気の主要成分のつです。
기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다.
気候変動の原因のつに二酸化炭素が挙げられています。
지구 온난화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 지적되고 있습니다.
地球温暖化の原因のつとして二酸化炭素が指摘されています。
연소 반응은 화학 반응의 하나입니다.
燃焼反応は化学反応のつです。
방이 추운 가장 큰 원인은 역시 창문으로 들어오는 냉기입니다.
部屋の寒さの番の原因としては、やはり窓から入ってくる冷気です。
차량 화재 때문에 고속도로가 일부 폐쇄되었습니다.
車両火災のため、高速道路が部閉鎖されました。
지진 피해로 인해 학교가 일시 폐쇄되었습니다.
地震の被害により、学校が時閉鎖されました。
집중 호우로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다.
集中豪雨のため、道路が部閉鎖されました。
수상한 물건이 발견되어 역이 일시 폐쇄되었습니다.
不審物の発見により、駅が時閉鎖されました。
폭설로 시내의 시설이 일시 폐쇄되었다.
大雪で、市内の施設が時閉鎖された。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が時停止された。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
그 그룹의 의견은 중구난방이어서, 일치한 방향성을 찾을 수 없었다.
そのグループの意見はてんでんばらばらで、致した方向性が見いだせなかった。
그 그룹의 의견은 중구난방이어서 일치된 의견을 찾을 수 없었다.
そのグループの意見はてんでんばらばらで、致した意見が見つからなかった。
국민의 경제적 번영은 정부의 주요 목표 중 하나입니다.
国民の経済的な繁栄は、政府の主要な目標のつです。
한 발짝 물러서면 문제의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달았다.
歩引いてみると、問題の解決策が見えてくることを彼は悟った。
반론은 토론의 일부다.
反論は討論の部である。
미천한 가문의 출신이었으나 학문을 열심히 닦았다.
身分の低い家門の出身だったが学問を所懸命に磨いた。
하루 들여 집 정리를 끝냈다.
日かけて家の片付けを終えた。
강철을 용접하는 것은 일반적인 작업이다.
鋼鉄を溶接するのは般的な作業だ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (113/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.