<一の韓国語例文>
| ・ | 그의 그림자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다. |
| 彼の影が次第に遠ざかり、私は一人残された。 | |
| ・ | 조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다. |
| 祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談を行った。 | |
| ・ | 그는 매년 생일에 한 가지 소원을 빌어요. |
| 彼は毎年、誕生日に一つの願いをかけます。 | |
| ・ | 일정한 자격을 충족한 사람이라면 누구나 신청할 수 있습니다. |
| 一定の資格を満たした人なら誰でも申込みできます。 | |
| ・ | 영수증은 상품과 함께 발송해 드리겠습니다. |
| 領収書は商品と一緒に発送いたします。 | |
| ・ | 한꺼번에 발송하다. |
| 一斉送信する。 | |
| ・ | 그들은 공개 행사에 일반인들을 초청합니다. |
| 彼らは公開イベントに一般の人々を招待します。 | |
| ・ | 그의 위업은 역사의 일부가 되었습니다. |
| 彼の偉業は歴史の一部となりました。 | |
| ・ | 기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
| 記念碑は歴史の一部として保存されています。 | |
| ・ | 수소는 우주에서 가장 가볍고, 가장 먼저 만들어졌으며 약 88%로 가장 많이 존재하는 원소이다. |
| 水素は、宇宙において最も軽く、一番最初に作られ、約88%で最も多く存在する元素である。 | |
| ・ | 수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다. |
| 水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。 | |
| ・ | 수소는 물과 산소로 이루어진 화합물의 일부입니다. |
| 水素は水と酸素からなる化合物の一部です。 | |
| ・ | 수소는 비금속 원소 중 하나입니다. |
| 水素は非金属元素の一つです。 | |
| ・ | 수소는 가장 풍부한 원소 중 하나입니다. |
| 水素は最も豊富な元素の一つです。 | |
| ・ | 정사각형도 직사각형의 일종이다. |
| 正方形も長方形の一種である。 | |
| ・ | 실험 결과가 예측과 일치했습니다. |
| 実験の結果が予測と一致しました。 | |
| ・ | 그는 정사각형 초콜릿을 하나 먹었어요. |
| 彼は正方形のチョコレートを一つ食べました。 | |
| ・ | 그는 원형 쿠키를 한 입 먹었습니다. |
| 彼は円形のクッキーを一口食べました。 | |
| ・ | 레스토랑 한쪽에 원탁이 배치되어 있습니다. |
| レストランの一角にラウンドテーブルが配置されています。 | |
| ・ | 일류 선수는 강한 정신력을 갖고 있다. |
| 一流選手は強い精神力を持っている。 | |
| ・ | 일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다. |
| 一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。 | |
| ・ | 인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다. |
| 人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。 | |
| ・ | 차제에 우리는 일치단결해 목표를 향해 가야 한다. |
| この際、我々は一致団結して目標に向かうべきだ。 | |
| ・ | 차제에 우리는 일치단결해 행동해야 한다. |
| この際、私たちは一致団結して行動すべきだ。 | |
| ・ | 그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요. |
| 彼らの意見と私の意見には不一致があります。 | |
| ・ | 그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다. |
| 彼の説明と現実には明らかな不一致がありました。 | |
| ・ | 그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다. |
| 彼の主張と資料には矛盾があり、不一致が見られる。 | |
| ・ | 예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다. |
| 予算案については多くの不一致がありました。 | |
| ・ | 관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다. |
| 関係者の間で要求事項に関する不一致が生じた。 | |
| ・ | 그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다. |
| 彼らの行動は彼らの言葉と不一致していた。 | |
| ・ | 그 두 보고서에는 분명한 불일치가 있다. |
| その二つの報告書には明らかな不一致がある。 | |
| ・ | 예상과 결과 사이에 불일치가 있다. |
| 予想と結果の間に不一致がある。 | |
| ・ | 그들의 주장과 증거에 불일치가 보인다. |
| 彼らの主張と証拠に不一致が見られる。 | |
| ・ | 기록과 실제 상황에 불일치가 있다. |
| 記録と実際の状況に不一致がある。 | |
| ・ | 예정과 실제 스케줄에는 불일치가 있었다. |
| 予定と実際のスケジュールには不一致があった。 | |
| ・ | 예측과 실제 결과에 불일치가 있었다. |
| 予測と実際の結果に不一致があった。 | |
| ・ | 팀원들 사이에 의견 불일치가 생겼다. |
| チームメンバーの間で意見の不一致が生じた。 | |
| ・ | 두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다. |
| 二人の間での話し合いは意見の不一致で終わった。 | |
| ・ | 그들의 의견은 불일치했다. |
| 彼らの意見は不一致だった。 | |
| ・ | 그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다. |
| 彼らの行動は彼らの言葉と不一致していた。 | |
| ・ | 그들은 의견 불일치로 절교했다. |
| 彼らは意見の不一致から絶交した。 | |
| ・ | 저는요. 세상에서 아버지가 제일 무섭거든요. |
| 私ね、この世の中で父が一番怖いんです。 | |
| ・ | 병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다. |
| 病歴を知ることは、正しい治療を受けるための第一歩です。 | |
| ・ | 일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려지지 않은 재밋는 이야기를 말한다. |
| 逸話とは、世間一般にはあまり知られていない面白い話をいう。 | |
| ・ | 잠옷을 입고 휴식을 취하면 하루의 피로가 풀려요. |
| パジャマを着てくつろぐと、一日の疲れが癒されます。 | |
| ・ | 치타는 세계에서 가장 빠른 육상 동물 중 하나입니다. |
| チーターは、世界で最も速い陸上動物の一つです。 | |
| ・ | 재규어는 아메리카 대륙에서 가장 강력한 포식자 중 하나입니다. |
| ジャガーは、アメリカ大陸で最も力強い捕食者の一つです。 | |
| ・ | 재규어는 아마존 강 유역에서 가장 무서운 육식 동물 중 하나입니다. |
| ジャガーは、アマゾン川流域で最も恐ろしい肉食動物の一つです。 | |
| ・ | 표범은 아프리카 사바나에서 가장 무서운 포식자 중 하나입니다. |
| ヒョウは、アフリカのサバンナで最も恐ろしい捕食者の一つです。 | |
| ・ | 고래상어는 자연계에서 가장 큰 물고기 중 하나입니다. |
| ジンベイザメは、自然界で最も大きな魚の一つです。 |
