【一】の例文_104
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다.
運動会は、学校全体の体感を高める素晴らしい機会です。
프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다.
プロジェクトの成功には、メンバー間の体感が欠かせません。
팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다.
チームの体感が高まると、成果も向上します。
학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다.
学校での行事は、生徒の体感を高めるのに役立ちます。
공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다.
公園の整備は、地域住民の体感を高めるための取り組みの部です。
그룹 토론은 참가자 간의 일체감을 조성합니다.
グループディスカッションは、参加者間の体感を醸成します。
그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다.
グループの体感が高まると、目標の達成が容易になります。
이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다.
このイベントは、地域全体の体感を高めることに貢献しています。
팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다.
チームの体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。
정부 여당의 일체감을 느낄 수 없다.
政府与党の体感が感じられない。
스포츠팀에는 일체감이 필요하다.
スポーツチームには体感が必要だ。
섭리는 우리 인생의 퍼즐의 일부입니다.
摂理は私たちの人生のパズルの部です。
자연계 속에서 우리는 자연의 일부로서 겸손함을 배웁니다.
自然界の中で、私たちは自然の部として謙虚さを学びます。
자연계 안에서 인간은 자연의 일부입니다.
自然界の中で、人間は自然の部です。
자연계 속에서 인간은 일부에 불과합니다.
自然界の中で、人間は部に過ぎません。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島と巨済島、帯などで発見された。
인간은 생태계의 일부에 지나지 않는다.
人間は生態系の部に過ぎない。
작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다.
去年できたばかりの企業が、業界で気にシェアを拡大している。
그들은 함께 춤을 연습하고 있다.
彼らは緒にダンスを練習している。
함께 춤을 출까요?
緒に踊りましょうか。
그는 탱고 무대에서 혼자 춤을 추었다.
彼はタンゴのステージで人踊った。
그녀의 성공은 일시적이었고, 오래 가지 못하는 허무함이 남았다.
彼女の成功は時的であり、長続きしないむなしさが残った。
그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다.
彼の成功は瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。
그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다.
ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市のつです。
벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다.
ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、番の観光名所である。
중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다.
中国の黄河文明は古代の世界四大文明のつに数えられる。
교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다.
京都は世界的人気を誇る日本の観光地のつです。
프랑크푸르트 소시지는 독일의 전통적인 요리 중 하나다.
フランクフルトソーセージはドイツの伝統的な料理のつだ。
대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다.
大学在学中はただの度も主席を逃したことのない。
뇌의 온도를 낮추는 유일한 방법은 땀을 흘리는 것입니다.
脳の温度を下げる唯の方法は汗をかくことです。
그녀는 선발 시험을 위해 열심히 공부했다.
彼女は選抜試験のために生懸命勉強した。
번트가 약해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다.
バントが弱く、ピッチャーがボールをキャッチして塁に送り、併殺にした。
그 투수의 투구 스피드는 항상 일정하다.
その投手の投球スピードは常に定だ。
한 타자에 대해 볼카운트가 4구가 되는 것을 볼넷이라 한다.
人の打者に対してボールカウントが四球になることをフォアボールという。
3루타로 주자를 일소하다.
三塁打で走者を掃する 。
그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다.
彼は、発を必要とするところでは本塁打や長打を打つ。
역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다.
逆転したことで、試合の流れが変しました。
1루에 견제구를 던지다.
塁に牽制球を投げる。
타자는 1구째를 놓쳤다.
バッターは球目を見逃した。
타자는 공을 치고 1루로 달려갔다.
打者はボールを打って塁に駆け抜けた。
빵은 우리의 주식 중 하나입니다.
パンは私たちの主食のつです。
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다.
彼らは傘に緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
현재 일부 좌석을 추가 판매하고 있습니다.
現在、部の座席を追加販売しています。
한 가지 부탁할 게 있어요.
つお願いしたいことがあります。
부탁 하나만 해도 될까요?
お願いをつだけしてもいいですか?
미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자.
ミスがないか、もう度チェックしよう。
한가한 날에는 함께 맥주를 마시며 영화를 봤다.
暇な日は、緒にビールを飲みながら映画を見た。
지금 한가하세요? 괜찮으면 같이 식사할래요?
いま暇ですか?よかったら緒にご飯を食べませんか?
그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요.
彼らは庭で犬と緒に遊び回っています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (104/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.