【一】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
사위와 함께 보내는 시간이 늘었어요.
婿と緒に過ごす時間が増えました。
사위와 함께 가족여행을 가게 되었어요.
婿と緒に家族旅行に行くことになりました。
종교적인 이유로 일부 국가에서는 처형이 금지되어 있습니다.
宗教的な理由から、部の国では処刑が禁止されています。
고대 로마에서는 십자가형이 처형의 한 형태였습니다.
古代ローマでは、十字架刑が処刑の形態でした。
처제와 함께 영화를 보러 갔다.
妻の姉と緒に映画を観に行った。
처형은 아이들에게 매우 다정하고 잘 같이 놀아준다.
妻の姉は子供たちにとても優しく、よく緒に遊んでくれる。
그녀의 에세이에는 오탈자가 하나도 없었다.
彼女のエッセイには誤字脱字がつもなかった。
이 서류에는 오탈자가 하나도 없다.
この書類には誤字脱字がつもない。
그 협정은 경제 협력의 일환으로 체결되었다.
その協定は経済協力の環として結ばれた。
그 프로젝트는 경제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
そのプロジェクトは経済協力の環として進められている。
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
このプロジェクトは国際協力の環として行われている。
그녀의 사진 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の写真の腕前は通りでない。
그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다.
彼女のインテリアセンスは通りでない。
그의 경력은 이만저만이 아니다.
彼の経歴は通りでない。
그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の料理の腕前は通りでない。
그녀의 독서량은 이만저만이 아니다.
彼女の読書量は通りでない。
이런 기분은 누구나 한 번쯤 경험해 봤을 거예요.
こんな気持ちは、誰もが度は経験したことがあるでしょう。
실패도 경험치의 일부입니다.
失敗も経験値の部です。
디즈니랜드에서의 추억은 평생 잊지 못할 거예요.
ディズニーランドでの思い出は生忘れられません。
디즈니랜드에서 하루종일 놀고 꿈같은 시간을 보냈어요.
ディズニーランドで日中遊んで夢のような時間を過ごしました。
디즈니랜드에서 하루종일 돌아다녀 피곤했지만 즐거웠어요.
ディズニーランドで日中歩き回って疲れましたが楽しかったです。
친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요.
友達と緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。
디즈니랜드에서 하루 종일 놀아도 질리지 않아요.
ディズニーランドで日中遊んでも飽きません。
사막에서는 거친 모래바람에 풀 한 포기, 물 한 모금도 발견할 수 없습니다.
砂漠では荒い砂風に草つ、水杯も発見できません。
배추 한 포기 주세요.
白菜個ください。
표고버섯을 넣으면 요리가 한결 맛있어집니다.
シイタケを入れると、料理が段と美味しくなります。
군고구마는 숯불에 푹 구우면 더욱 맛있습니다.
焼き芋は、炭火でじっくり焼くと層美味しいです。
군고구마는 갓 구운 것이 가장 맛있어요.
焼き芋は、焼きたてが番美味しいです。
군고구마는 자연스러운 단맛이 매력 중 하나입니다.
焼き芋は、自然な甘さが魅力のつです。
꽈리고추는 여름에 먹는 야채 중 하나입니다.
ししとうは、夏に食べる野菜のつです。
직장 생활에서 힘든 것 중에 하나는 인간관계이다.
職場の生活のなかで最も大変なことのつは人間関係だ。
인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다.
人間関係をうまく維持する方法のつが適正な距離維持です。
시의회 회의가 일시 중단되었습니다.
市議会の会議が時中断されました。
일부 지역에서 전기공급이 끊기며 공장 가동이 중단됐다.
部地域で電気供給が中断され、工場の稼動が止まった。
부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다.
負荷とは、ある定期間に工程に課せられた作業量をいう。
태양광 발전소는 재생 가능 에너지의 한 형태입니다.
太陽光発電所は再生可能エネルギーの形態です。
잠시도 방심해서는 안 된다.
時も油断はならぬ。
전구를 새로 갈고 에어컨도 1등급으로 바꿨어요.
電球を新しく取り替えて、エアコンも等級のものに変えました。
그는 회사의 목표에 일관되게 부응해 왔다.
彼は会社の目標に貫して応えてきた。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より層業務に励んで参る所存です。
참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다.
参席者たちの写真撮影にもつ応じてくれた。
유권자는 민주주의 사회에서 중요한 일원입니다.
有権者は、民主主義社会における重要な員です。
디자인이 일부 변경되면 전체가 묘해진다.
デザインが部変更されると全体が妙になる。
절차가 복잡하므로 일부를 생략한다.
手続きが複雑なので、部を省略する。
공연한 말 한마디가 분위기를 깨트렸다.
余計な言が場の空気を壊した。
다시 한 번 시도해도 소용없다.
もう度試しても無駄だ。
현관문을 열자 그 앞에 고양이 한 마리가 앉아 있었다.
玄関の門を開けると、その横に猫が匹座っていた。
욕조는 물로 가득했다.
浴槽は水で杯である。
세차 중에 비가 와서 다시 했다.
洗車中に雨が降ってきて、もう度やり直した。
야심 찬 목표를 안고 사업을 시작했다.
野心で杯の目標を抱き、事業を始めた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.