【下】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다.
を従えるためには、強い指導力が必要だ。
그는 훌륭한 리더로서 부하들을 거느리며 프로젝트를 성공시켰다.
彼は優れたリーダーとして、部を従えてプロジェクトを成功させた。
왕은 신하들에게 감사를 표했다.
王は臣に感謝の意を表した。
그 신하는 왕으로부터 특별한 임무를 맡았다.
その臣は、王から特別な任務を任されていた。
신하들의 충성이 없었다면, 왕국은 성립되지 않았을 것이다.
の忠誠がなければ、王国は成り立たなかっただろう。
그의 같은 훌륭한 신하가 있다면, 국가는 평안할 것이다.
彼のような優れた臣がいれば、国は安泰だろう。
그 신하는 왕의 신뢰를 잃고, 추방되었다.
その臣は王からの信頼を失い、追放された。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
王の死後、臣たちは新しい君主に仕えることを誓った。
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다.
王は臣を集め、国の行く先について議論を行った。
그 신하는 왕에게 충성을 다했다.
その臣は王に対して忠義を尽くした。
그는 충실한 신하로서 왕의 명령에 따랐다.
彼は忠実な臣として、王の命令に従った。
중요한 결정을 내리기 전에 역술가에게 상담을 받았다.
大事な決断をす前に占い師に相談した。
컨설팅을 통해 더 나은 결정을 내릴 수 있었다.
コンサルティングを通じてより良い決定をすことができた。
유엔 안보리는 분쟁 해결을 위한 중요한 결정을 내리는 기관이다.
国連安保理は、紛争解決のための重要な決定をす機関です。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
彩色を施す前に、絵をしっかりと描くことが重要です。
피하지방을 줄이기 위해 매일 조깅을 하고 있습니다.
脂肪を減らすために、毎日ジョギングをするようにしています。
건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조금 놀랐습니다.
健康診断で皮脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。
피하지방을 줄이기 위해 다이어트를 시작했습니다.
脂肪を減らすためにダイエットを始めました。
피하지방은 복부나 허벅지에 많이 축적되기 쉽습니다.
脂肪は、腹部や太ももに多く蓄積されやすいです。
피하지방을 줄이기 위해서는 식사와 운동의 균형이 중요합니다.
脂肪を減らすためには、食事と運動のバランスが大切です。
피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다.
脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。
적당한 운동은 피하지방을 줄이는 데 효과적입니다.
適度な運動は、皮脂肪を減らすのに効果的です。
그 경기는 정말 혈전으로, 두 팀 모두 물러서지 않았다.
その試合はまさに血戦で、どちらも引きがらなかった。
손아래라도 의견을 듣는 것은 중요합니다.
でも意見を聞くことは重要です。
손아래라도 존경심을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
でも、敬意を持って接することが大切です。
그는 저보다 손아래입니다.
彼は私より年です。
그러한 이유로 그의 제안은 거절되었습니다.
そういうわけで、彼の提案は却されました。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
重力場の影響で、物体は方向に引き寄せられる。
인공수정 절차는 전문 의사의 감독 하에 이루어진다.
人工授精の手続きは、専門的な医師の監督ので行われます。
연하남은 나를 정말 소중하게 대해준다.
男性は、私をとても大切にしてくれる。
연하남에게 사랑에 빠질 줄은 상상도 못했다.
男性に恋をするなんて思ってもみなかった。
그는 나보다 연하남이지만, 매우 믿음직하다.
彼は私より年男性だけど、非常に頼りになる。
이하의 앙케이트 항목에 대답해 주세요.
のアンケート項目にお答えさい。
해열제를 먹어도 열이 내려가지 않으면 병원에 가야 해요.
解熱剤を飲んでも熱ががらないときは、病院に行くべきです。
해열제를 썼더니 체온이 조금 내려갔어요.
解熱剤を使ったら、体温が少しがりました。
설사약을 먹고 나서 증상이 가벼워진 느낌이었어요.
痢止めの薬を飲んだ後、症状が軽くなった感じがしました。
설사약을 써도 오래가면 빨리 의사와 상담하세요.
痢止めを使っても、長引く場合は早めに医者に相談してください。
설사가 심해지면 바로 설사약을 쓰세요.
痢がひどくなったら、すぐに痢止めを使ってください。
설사약이 듣지 않으면 병원에 가는 것이 좋아요.
痢止めが効かないときは、病院に行ったほうがいいです。
설사약을 먹기 전에 의사와 상담하는 것이 좋아요.
痢止めを飲む前に医師に相談することをおすすめします。
설사약을 먹으니 바로 효과가 나타났어요.
痢止めを飲んだら、すぐに効いてきました。
여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요.
旅行中に痢止めを使うことがよくあります。
설사약을 가져오는 게 좋아요.
痢止めを持ってきたほうがいいです。
설사약을 써서 증상이 조금 나아졌어요.
痢止めを使って、症状が少し改善しました。
설사가 심해져서 설사약을 먹었어요.
痢がひどくなったので、痢止めを飲みました。
이층 침대 아래에 책상을 놓고 공부 공간으로 사용하고 있다.
二段ベットのに机を置いて、勉強スペースにしています。
화산섬 지하에는 아직 많은 미발견 광물이 잠들어 있다고 전해진다.
火山島の地には、まだ多くの未発見の鉱物が眠っていると言われている。
영양 상태가 나빠지면 면역력이 떨어져요.
栄養状態が悪化すると、免疫力が低します。
밑준비를 미리 해 놓으니까 마음이 편하네요.
準備をしておいたから、気が楽ですね。
밑준비 없이 시작하면 실수하기 쉬워요.
準備なしで始めると、ミスしやすいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.