【下】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
하수 처리 시설이 오래돼서 최근에는 자주 고장이 나요.
水処理施設が古くて、最近はよく故障します。
하수가 막히면 바로 수리가 필요해요.
水が詰まると、すぐに修理が必要です。
하수 공사가 시작되었다.
水の工事が始まった。
하수가 넘쳐 거리가 대혼란 상태다.
水があふれ、街中は大混乱だ。
판결이 떨어지다.
判決がる。
지하상가 속에도 식당가가 있습니다.
商店街のなかにも食堂街があります。
예전부터 이 나무 아래는 마을 사람들의 휴식 공간이었습니다.
昔からこの木のは村人たちの憩いの場でした。
이 마을은 상수도와 하수도 인프라가 잘 갖추어져 있어요.
この町は上水道と水道のインフラが整っています。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海のに沈んでしまった。
저혈당에 빠지면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다.
低血糖に陥ると、集中力が低して作業ができなくなることがある。
관세율을 인하함으로써 소비자 부담이 줄어듭니다.
関税率を引きげることで、消費者にとっての負担が減少します。
관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다.
関税の引きげが発表されると、輸入品の価格ががります。
물가 안정을 위해 20개 품목의 관세를 내렸다.
物価を安定させるために20品目の関税を引きげた。
여공들은 공장의 엄격한 감독 하에서 일하고 있었습니다.
女工たちは工場の厳しい監督で働いていた。
홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다.
ホームページに地鉄の路線図を掲載しています。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
鉄路線図は駅にあると思います。
트러플은 지하에서 자라는 고급 버섯입니다.
トリュフは地に生える高級キノコです。
공복이 지속되면 집중력이 떨어질 수 있어요.
空腹が続くと、集中力が低することがあります。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低し、疲れやすくなります。
영양 부족은 면역력을 저하시킬 수 있습니다.
栄養不足は免疫力を低させることがあります。
정모에서는 항상 중요한 결정이 내려진다.
定期集会ではいつも重要な決定がされる。
그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
彼の指示がてんやわんやで、部たちは混乱している。
제출된 안건은 모조리 기각되었습니다.
提出された案はことごとく却されました。
첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요.
上の子は高校生で、の子は中学生です。
친화력 있는 상사는 부하의 동기부여를 높입니다.
親和力のある上司は、部のモチベーションを上げます。
저에게는 3살 위의 언니와 2살 아래의 남동생이 있어요.
私には3つ上の姉と2つの弟がいます。
오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다.
きょうは白菜のキムチをつけるために、500株をごしらえした。
기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.
基本給を労働者の同意なくげることは、違法です。
기본급이 내려가다.
基本給ががる。
대단원의 막을 내리다.
大詰めの幕をろす。
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、重要な決定がされた。
우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다.
優遇措置を受けるための要件は以のとおりである。
낙하 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었다.
の原因を調査するために専門家が派遣された。
낙하 충격으로 상품이 부서졌다.
の衝撃で商品が壊れてしまった。
낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다.
する危険があるので壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯罪を犯すと、厳しい処罰がされることがある。
아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地鉄の駅で父の手を離し失踪した。
그는 사람들을 얕보는 태도를 취했기 때문에 미움을 샀다.
彼は人を見すような態度を取ったため、恨みを買った。
불공평한 대우를 하여 부하들로부터 원한을 샀다.
不公平な扱いをして、部から恨みを買った。
하권을 읽으며 울고 말았습니다.
巻を読みながら泣いてしまいました。
하권을 읽은 후 영화도 봤습니다.
巻を読んだ後、映画も観ました。
하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다.
巻を読み終えて感想を共有しました。
하권만 구매했습니다.
巻だけを購入しました。
하권에서 모든 수수께끼가 풀렸습니다.
巻で全ての謎が解けました。
하권의 마지막에 충격적인 전개가 있었습니다.
巻の最後に衝撃的な展開がありました。
하권에는 새로운 캐릭터가 등장합니다.
巻には新しいキャラクターが登場します。
하권의 결말이 예상 밖이었습니다.
巻の終わりが予想外でした。
하권을 가지고 있는 사람을 찾고 있습니다.
巻を持っている人を探しています。
하권을 읽기 위해 서점에 갔습니다.
巻を読むために本屋に行きました。
하권은 상권보다 얇습니다.
巻は上巻よりも薄いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.