【下】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
불면증 증상에는 권태감이나 집중력 저하 등이 있어요.
不眠症の症状には、倦怠感や集中力低などがあります。
수면 밑으로 가라앉다.
水面に沈む
선배님의 지도하에 기술이 향상되었습니다.
先輩の指導の、スキルが向上しました。
트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다.
トレーナーの指導の、健康管理を行っています。
상사의 지도하에 계획을 세웠습니다.
上司の指導の、計画を立てました。
전문가의 지도하에 기술을 습득했습니다.
専門家の指導ので、技術を習得しました。
선배의 지도하에 새로운 일을 배웠습니다.
先輩の指導の、新しい仕事を学びました。
전문가의 지도하에 연습을 거듭했습니다.
専門家の指導の、練習を重ねました。
위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요.
胃壁の防御機能が低すると、感染症のリスクが高まります。
실장님의 지도하에 배우고 있습니다.
室長の指導ので学んでいます。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以の扱いのところもあります。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
管理職として部の育成に力を入れています。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部と一定の距離を保つことが重要です。
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다.
管理職は、組織において部署を統轄し、部の評価を行う立場でもある。
취임 두달도 안 된 대통령의 지지율이 크게 하락했다.
就任から2カ月足らずの大統領の支持率大幅落した。
국장님의 리더십 하에 프로젝트가 성공했습니다.
局長のリーダーシップので、プロジェクトが成功しました。
경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다.
経営者が正しい判断をすことで、会社は安定します。
만족도를 낮추다.
満足度をげる。
경영자의 지도 아래, 사원은 성장을 이루고 있습니다.
経営者の指導の、社員は成長を遂げています。
상사가 부하를 지도하다.
上司が部を指導する。
커튼을 내리다.
カーテンをろす。
아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다.
マンションの廊を清掃員が雑巾がけしている。
집 복도나 방바닥을 걸레질하다.
家の廊や部屋の床を雑巾がけする。
부심이 적절한 타이밍에 판정을 내렸습니다.
副審が適切なタイミングで判定をしました。
부심이 적절하게 판단을 내렸습니다.
副審が適切に判断をしました。
조련사의 지도 아래 말이 훌륭한 성적을 거두었습니다.
調教師の指導の、馬が素晴らしい成績を収めました。
아직 한국어 발음이 서툴러요.
まだ韓国語の発音が手です。
눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다.
目ののたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。
눈 밑 지방을 방지하기 위해 잠을 충분히 자고 있습니다.
目ののたるみを防ぐために、たっぷりと睡眠を取っています。
눈 밑 지방을 개선하기 위해 비타민 C를 섭취하고 있습니다.
目ののたるみを改善するために、ビタミンCを摂取しています。
눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다.
目ののたるみが少なくなるように、マッサージをしています。
눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다.
目ののたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。
눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다.
目ののたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。
눈 밑 지방이 조금씩 개선되기 시작했습니다.
目ののたるみが少しずつ改善されてきました。
눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다.
目ののたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。
눈 밑 지방은 나이가 들수록 늘어납니다.
目ののたるみは、年齢と共に増えてきます。
눈 밑 지방을 개선하는 크림을 구입했어요.
目ののたるみを改善するクリームを購入しました。
눈 밑 지방이 신경 쓰이기 시작했어요.
目のの脂肪が気になり始めました。
사장님이 중요한 결정을 내렸어요.
社長が重要な決定をしました。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다.
手なコミュニケーションも、努力で改善できます。
서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다.
手な運動でも、健康を意識して楽しんでいます。
서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다.
手でも、努力する姿勢が大切です。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
手でも頑張る姿勢が評価されます。
서툴러도 이해해 주세요.
手でもご理解ください。
그의 소설은 문장은 아직 서툴지만 내용은 매우 좋다.
彼の小説は文章はまだ手だが、内容はとてもよい。
그는 애정표현이 서투른 편이다.
彼は愛情の表現が手な方だ。
서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다.
手でも笑顔で取り組むことが大切です。
서툰 부분을 고쳐야 성장할 수 있습니다.
手な部分を直すことで成長できます。
서툴러도 계속해야 잘 할 수 있어요.
手でもやり続けることで上達します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.