【不満】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不満の韓国語例文>
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
民衆の間で不満が高まっている。
반군 멤버들은 정부에 대한 불만을 공공연히 표명하고 있다.
反乱軍のメンバーは、政府に対する不満を公然と表明している。
그의 행동에 불만을 가진 동료들은 그와 반목했다.
彼の行動に不満を持った同僚たちは、彼と反目した。
지금 하는 일에 어찌 불만이 없겠습니까?
いますることにどうして不満がありませんか?
막연한 불만이 이유였다.
漠然とした不満が理由だった。
주부들은 물가가 비싸다고 투덜대고 있습니다.
主婦たちは物価が高いと不満をこぼしています。
그는 입만 열면 투덜댄다.
彼は口を開けば不満をこぼす。
기대에 못 미치는 불만족스러운 결과로 끝났다.
期待にそぐわない不満足な結果に終わった。
그러한 생각들은 패배자들의 상투적 불만이다.
そのような考え方は敗北者のお決まりの不満である。
의욕이 없고 소극적인 사원에게 불만을 갖고 있는 사장이 많다.
ヤル気がなく消極的な社員に不満を持っている社長が多い。
사소한 조바심이 원인으로 커다란 불만을 갖게 되는 경우도 있습니다.
小さないらだちが原因で大きな不満を抱くようになる場合があります。
사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다.
社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内部の不満が高かった。
불평불만을 늘어놓다.
不平不満を並べる。
내 성적표를 보더니 엄마는 못마땅한 표정으로 나를 바라보았다.
僕の成績を見ると、ママは不満そうな表情で僕を眺めていた。
나를 못마땅해 하면서 사사건건 괴롭혔다.
僕を不満に思い、いちいち虐めた。
그녀는 불만을 완곡히 토로했다.
彼女は不満をやんわりともらした。
점점 남편에게 불만이 쌓여갔다.
こそ少しずつ夫に不満が募った。
정치에 대한 국민의 불만이 쌓여지고 있다.
政治に対する不満が溜まっている。
야근 수당이 적어서 불만이 많아요.
残業手当が少なくて不満が多いです。
지금 업무에 불만이 있어서 전직을 생각하고 있다.
今の仕事に不満があって転職を考えている。
무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요.
何をしていても、不平不満を口にする人って嫌われますよね。
불평불만은 상대뿐만 아니라 자신의 모티베이션까지 떨어뜨립니다.
不平不満は相手だけでなく自分のモチベーションまで下げてしまいます。
너의 불평불만에 질렸다.
君の不平不満にはうんざりだよ。
주위에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不平不満をよく口にする人はいませんか?
주위에 대해 이것저것 불평불만을 말하는 사람이 있습니다.
周りに対してはあれこれと不平不満を言う人がいます。
불평불만으로부터는 아무것도 생기지 않는다.
不平不満からは何も生まれない。
불평불만을 말하다.
不平不満を言う。
업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다.
業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。
말이 안 나오게 조심해서 처리하세요.
後で不満がでないように気を付けて処理してください。
공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。
부동산 정책에 대해 불만의 목소리를 표출했다.
不動産政策に対して不満の声を表した。
무리한 요구나 불만을 표출하다.
無理な要求や不満を表出する。
나는 일요일 아침이면 어김없이 어머니 손에 이끌려 교회에 가는 것이 늘 불만이었다.
僕は日曜日の朝になると決まって母の手に引かれ教会に行くのがいつも不満だった。
경멸과 불만으로 혀를 차다.
軽蔑や不満で舌打ちをする。
뭐가 그리 불만이어서 그렇게 뾰로통한 얼굴을 하고 있냐?
何がそんなに不満だからと言ってそんな膨れっ面をしてるの?
일의 성과와 관계없이 연공서열로 지불되는 급여 제도에 대한 불만을 시정하다.
仕事の成果とは関係なく、年功序列で支払われる給与制度への不満を是正する。
불만이 분출하다.
不満が噴き出す。
아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다.
妻は何が不満なのか険しい表情をしていました。
누군가가 나직이 불만을 토로하고 있다.
誰かがボソッと不満を口にしていた。
애정에 굶주리거나 욕구 불만 상태에 있다.
愛情に飢えていたり、欲求不満の状態になっている。
여론의 불만이 높아지고 있다.
世論の不満が高まっている。
점원의 불친절로 인해 손님의 불만이 높아지고 있다.
店員の不親切でお客様の不満が高まっている。
불만을 해소하다.
不満を解消する。
인사평가에 불만이 나오는 것은 불명확한 판단 기준 때문입니다.
人事評価に不満が出るのは不明確な評価基準のせいです。
그는 밥값도 못 하는 주제에 불만이 많다.
彼はろくでなしのくせに不満ばかりだ。
상대 팀은 잔디 상태에 불만을 터뜨리는 등 예민한 반응을 보였다.
相手のチームは、芝生の状態に不満をぶつけるなど、鋭敏な反応を見せた。
식량 배급이 늦어 주민들은 불만이 가득하다.
食糧配給が遅れており、住民たちは不満がいっぱいだ。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.