【人】の例文_211
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그의 관대함은 친구들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の寛大さは友から高く評価されています。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他に対して非常に寛大だ。
철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다.
チョルスはほかのの短所にとても寛大でした。
그는 우정에 충실한 친구다.
彼は友情に忠実な友だ。
낙서를 한 사람은 벌금을 내야 합니다.
落書きをしたは、罰金を支払わなければなりません。
민폐는 타인에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑は他に不快感を与えます。
이웃의 소음이 정말 민폐예요.
の騒音が本当に迷惑です。
민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다.
迷惑駐車をすると、通行する々に危険が及びます。
다른 사람을 방해하는 것은 민폐입니다.
の邪魔をするのは、迷惑です。
민폐 행위를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの々に不快な思いをさせます。
남에게 민폐를 끼치다.
に迷惑をかける。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の々に迷惑です。
흡연은 다른 사람에게 폐를 끼칠 수 있습니다.
喫煙は他のに迷惑をかける可能性があります。
쓰레기를 방치하면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
ゴミを放置すると、周囲の々に迷惑がかかります。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
公共の場で大声を出すのは他のに迷惑をかけます。
소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다.
騒音は隣に迷惑をかけます。
성가신 행동을 피하도록 주위 사람들을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の々に配慮してください。
공공장소에서의 담배 흡연은 다른 사람에게 누가 됩니다.
公共の場所でのタバコの喫煙は他のに迷惑です。
주변 사람에게 누를 끼치지 않도록 매너를 지켜주세요.
周囲のに迷惑をかけないように、マナーを守ってください。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の場所での大声は他のに迷惑をかけます。
부적절한 주차는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
不適切な駐車は他のに迷惑をかけます。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣に迷惑をかけます。
소셜 미디어에서 가상의 친구와 커뮤니케이션을 하고 있습니다.
ソーシャルメディアで仮想の友とコミュニケーションを取っています。
그들의 접근 방식은 첨단 인공지능을 활용하고 있다.
彼らのアプローチは先端の工知能を利用しています。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。
인공지능을 도입함으로써 수많은 메리트를 얻을 수 있다.
工知能を導入することで数多くのメリットが得られる。
인공지능으로 많은 사람들의 일자리가 빼앗긴다.
工知能で多くのの仕事が奪われる。
인공지능은 인간을 뛰어넘는 지성을 갖는다.
AIは間を超える知性をもつ。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう間がすることのほとんどは、工知能が代替することを覚えておかなければならない。
인공지능 기술이 발전하고 있는 지금, 인간이 일하지 않아도 좋은 사회가 오겠지.
工知能の技術が進んでいるいま、間が働かなくてもいい社会がくるだろう。
그들은 또래들과 함께 새로운 모험에 도전하고 있습니다.
彼らは同じ年頃のたちと一緒に新しい冒険に挑戦しています。
그녀는 또래들과 함께 추억을 쌓고 있어요.
彼女は同じ年頃のたちと共に思い出を作っています。
또래들은 서로 영향을 미칩니다.
同じ年頃のたちはお互いに影響し合います。
또래끼리의 교류는 중요합니다.
同じ年頃の同士での交流は重要です。
같은 또래의 사람들은 종종 같은 문제에 직면해요.
同じ年頃のたちはしばしば同じ問題に直面します。
그녀는 또래들과 함께 성장하고 있습니다.
彼女は同じ年頃のたちと共に成長しています。
그들은 또래들과 함께 스포츠를 즐기고 있습니다.
彼らは同じ年頃のたちと一緒にスポーツを楽しんでいます。
그녀는 또래들과 사이좋게 놀고 있어요.
彼女は同じ年頃のと仲良く遊んでいます。
그는 또래와 함께 학교에 다니고 있습니다.
彼は同じ年頃のと一緒に学校に通っています。
가족이나 친구와의 연계 생활이 행복의 원천입니다.
家族や友との連係の生活が幸せの源です。
사랑하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛するとの密接な時間が生活に幸福感をもたらします。
특별한 친구와의 밀접한 관계가 마음의 버팀목이 됩니다.
特別な友との密接な関係が心の支えになります。
주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다.
周囲の々との密接な交流が私の成長を支えます。
사회와의 밀접한 관계가 인생을 풍요롭게 합니다.
社会との密接な関わりが生を豊かにします。
아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다.
アフリカに住む々の多くは貧困に喘いでいます。
경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다.
経済危機により、1億が極度の貧困に陥る可能性がある。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる々に愛の手を差出しました。
그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다.
その条約は道的な目的を持っています。
그 마을은 외국인을 우호적으로 환영하고 있다.
その町は外国を友好的に歓迎している。
두 사람은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다.
は長年の友好関係を築いてきた。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (211/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.