【人】の例文_211
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ々に希望をもたらします。
인도주의 정신은 모든 사람들에게 존엄과 권리를 보장합니다.
道主義の精神は、全ての々に尊厳と権利を保障します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
道主義の理念は、々の苦しみを和らげるために重要です。
그 구호 활동의 근저에는 인도주의와 공감이 있습니다.
その救援活動の根底には、道主義と共感があります。
그 문학의 근저에는 인간의 희로애락과 깊은 통찰이 있습니다.
その文学の根底には、間の喜怒哀楽と深い洞察があります。
사회 변혁의 근저에는 평등과 인권 존중이 필수적입니다.
社会変革の根底には、平等と権の尊重が不可欠です。
타인에게 해를 끼치려는 마음을 악의라고 한다.
に害を与えようとする心を悪意という。
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に大も驚かされることがある。
큰애는 형제 중에서 가장 어른스러워요.
上の子は兄弟の中で一番大びています。
어느 정도 양의 독으로 사람이 죽는지는 독의 종류에 따라 다릅니다.
どのくらいの量の毒でが死ぬのかは毒の種類によって異なります。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上のたちに口答えをする。
그의 평가는 그의 개인적인 신념에 의해 색안경을 통해 왜곡되어 있다.
彼の評価は、彼の個的な信念によって色眼鏡を通して歪められている。
그의 코멘트는 그의 개인적인 색안경에 의해 왜곡되어 있다.
彼のコメントは、彼の個的な色眼鏡によって歪められている。
그는 항상 색안경을 끼고 사람을 보고 있다.
彼は常に色眼鏡でを見ている。
그는 색연필로 그린 그림을 친구에게 선물했어요.
彼は色鉛筆で描いた絵を友にプレゼントしました。
사람들은 바쁜 일상의 틈에서 편안한 시간을 찾는다.
々は忙しい日常の間隙でリラックスする時間を見つける。
바쁜 사람들에게는 아플 틈도, 우울할 틈도 없다.
忙しい々には痛い暇も、憂鬱な暇もない。
문틈으로 이웃의 목소리가 들려온다.
ドアの隙間から隣の声が聞こえてくる。
두 사람 사이에는 간극이 생긴 것 같다.
の間には間隙が生じているようだ。
이사 갈 곳의 주소를 친구나 가족에게 전달합니다.
引越し先の住所を友や家族に伝えます。
이따가 두 명 올 거예요.
あとでもう二来ます。
트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요.
トレッキング中に新しい友と知り合いました。
왕따는 인간관계에 악영향을 미칩니다.
いじめは間関係に悪影響を与えます。
괴롭힘은 개개의 인간으로서의 존엄성을 침해합니다.
いじめは個々の間としての尊厳を侵害します。
괴롭힘은 인격 형성에 악영향을 미칩니다.
いじめは格形成に悪影響を与えます。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の生に新たな意味をもたらした。
그 노인은 마을에서 마을로 유랑하고 있다.
その老は町から町へと流浪している。
그녀는 차를 운전하는 동안 친구와 전화했다.
彼女は車の運転中に友と電話した。
그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다.
あの料理は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。
그 요리사는 본고장 요리를 배우기 위해 해외로 유학했다.
あの料理は本場の料理を学ぶために海外に留学した。
이 라멘집은 현지인들에게 사랑받고 있다.
このラーメン屋は地元の々に愛されている。
한국 사람은 라면을 자주 먹어요.
韓国はラーメンをよく食べます。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
彼の同伴者は彼にとって最高の友でもありました。
그의 동반자는 그의 인생의 중요한 버팀목이었어요.
彼の同伴者は彼の生の重要な支えでした。
기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다.
飢餓と戦争のため、数千の避難民が国境を越えて逃れている。
내란 희생자는 수천 명에 달해 인도적 위기가 심화되고 있다.
内乱の犠牲者は数千に上り、道的危機が深刻化している。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った生の為に決断することになった。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の々を混乱させている。
수상한 사람이 집 앞을 오락가락하다.
怪しいが家の前を行ったり来たりする。
이 그림책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다.
この絵本は、子供たちに登場物に感情移入する機会を提供します。
이 생각은 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
この考えは主観的なものであり、他のと異なるかもしれません。
우리의 평가는 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
私たちの評価は主観的なものであり、他のと異なるかもしれません。
사람의 기억은 주관적이다.
の記憶は主観的である。
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、は老いるにつれ、保守的になる。
사람은 늙으면 보수적으로 된다.
が老いると保守的になる。
과학기술의 진보는 인류의 미래를 개척하고 있습니다.
科学技術の進歩は類の未来を切り開いています。
인공 장기의 진보는 장기 이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다.
工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。
인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다.
権の進歩は社会の公正と平等を実現します。
의료 기술의 진보는 사람들의 건강을 개선했습니다.
医療技術の進歩は々の健康を改善しました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (211/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.