【人】の例文_216
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 작은 마을은 인적이 드문 곳에 위치해 있어요.
その小さな村は通りの少ない場所に位置しています。
이 공원은 인적이 드문 지역에 숨어 있습니다.
この公園は通りの少ないエリアに隠れています。
그 가게는 인적이 드문 모퉁이에 위치해 있습니다.
その店は通りの少ない角に位置しています。
이 해변은 인적이 드문 명당입니다.
このビーチは通りの少ない穴場です。
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
この道は通りの少ない裏通りです。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
인적이 드문 곳에 가서 잠시 쉬는 것이 좋다.
里離れた所へ行って、しばらく休むがよい。
인적이 드문 산에서 조용히 지내고 있다.
里離れた山にひっそり暮している。
야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요.
夜間や早朝など通りの少ない時間帯の一歩はできるだけ避けましょう。
비가 오는 날은 인적이 드물어요.
雨の日は通りが少ないです。
인적이 드문 거리를 지나다.
通りの少ない道を通る。
역에서 멀어서 인적이 드물다.
駅から遠くて、通りも少ない。
인적이 드문 장소에서 음식점을 운영하고 있습니다.
通りの少ない場所で飲食店を運営しています。
현지인밖에 모르는 후미진 비밀 정원이 있습니다.
地元のしか知らない通りの少ない秘密の庭園があります。
밤에는 후미진 공원에서 별을 바라보는 것을 좋아합니다.
夜は通りの少ない道路をドライブするのが好きです。
현지인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元のしか知らない通りの少ないパーキングスポットがあります。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
この道は通りの少ない裏通りです。
그 가게는 후미진 모퉁이에 위치해 있습니다.
その店は通りの少ない角に位置しています。
그 작은 마을은 후미진 곳에 위치해 있어요.
その小さな村は通りの少ない場所に位置しています。
이 지역은 후미진 조용한 거리입니다.
この地域は通りの少ない静かな通りです。
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも々に愛されています。
이 라디오 프로그램은 토크쇼 장르의 인기 프로그램입니다.
このラジオ番組は、トークショージャンルの気番組です。
사람들의 라이프스타일의 변화가 소매업계의 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
々のライフスタイルの変化が、小売業界の動向に影響を与えています。
다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다.
多彩な々が、そのグループに参加しています。
그의 소설은 다채로운 등장인물과 복잡한 플롯으로 가득 차 있습니다.
彼の小説は、多彩な登場物と複雑なプロットで満ちています。
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
公は多彩な表情演技と面白い台詞で自然な演技を披露した。
한국사람들에게는 일본어보다 영어가 훨씬 어려워요.
韓国には日本語より英語が全然難しいです。
공원에는 조깅하는 사람들이 왔다 갔다 하고 있어요.
公園にはジョギングをするが行ったり来たりしています。
로비에는 항상 사람들이 왔다 갔다 합니다.
ロビーには常にが行ったり来たりしています。
소셜 미디어는 전 세계 사람들과 교류할 기회를 제공합니다.
ソーシャルメディアは世界中の々と交流する機会を提供します。
소셜 미디어는 사람들의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다.
ソーシャルメディアは々の意見を表明する場所でもあります。
그녀의 의견은 개인적인 감정보다는 이성에 근거해 계산되고 있다.
彼女の意見は個的な感情よりも理性に基づいて計算されている。
세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다.
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は間の健康を害する大きな原因となる。
사람을 해치다.
を殺害する。
그녀의 언행은 다른 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は他の々に影響を与えた。
그녀의 언행은 그녀의 인품을 나타낸다.
彼女の言動は彼女の柄を表している。
그녀의 언행은 주변 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの々に影響を与えた。
그 사람의 언행은 상식적이지 않다.
そのの言動は常識的ではない。
사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
종교적 신념으로 인해 사람들 사이에 갈등이 발생하고 있다.
宗教的信念により々の間に対立が生じている。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個の精神的な成長に貢献します。
종교적인 신념은 개인의 정체성을 형성합니다.
宗教的な信念は個のアイデンティティを形成します。
종교적인 가르침은 개인의 행동을 이끌어요.
宗教的な教えは個の行動を導きます。
개인 간 능력의 차이는 분명하게 존재한다.
間の能力の差は明らかに存在する。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다.
相続とは、あるが亡くなったときに、そのの財産を受け継ぐことです。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
相続とは、あるが死亡したときにそのの財産を、特定のが引き継ぐことをいいます。
인종차별이나 차별적 행위에 대한 사회의 대립이 고조되고 있다.
種差別や差別的行為に対する社会の対立が高まっている。
이웃 간에 경계선을 둘러싼 대립이 있다.
同士の間に境界線をめぐる対立がある。
인종이나 종교에 관한 대립이 사회를 분단시키고 있다.
種や宗教に関する対立が社会を分断している。
두 사람 사이에는 늘 갈등이 끊이지 않았다.
の間にはいつもいざこざが絶えなかった。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (216/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.