【人】の例文_201
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다.
妻の実家には親切な隣がたくさんいます。
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다.
妻の実家には娘ばかり4いるが、僕は長女と結婚した。
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
たちは逃走を防ぐために彼を監禁した。
범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다.
たちは被害者を地下室に監禁したままにした。
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
彼らは証拠隠滅を防ぐために証を監禁した。
그 일당은 증인을 숨겨진 장소에 감금했다.
その一味は証を隠し場所に監禁した。
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
たちは彼らの質を山小屋に監禁した。
범인은 피해자를 차 트렁크에 감금했다.
は被害者を車のトランクに監禁した。
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
彼は無実の罪でを監禁した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。
감금 사건의 범인은 아직 체포되지 않았다.
監禁事件の犯はまだ逮捕されていない。
개인의 권리는 준법 하에 보호됩니다.
の権利は順法の下で保護されます。
왜 그 사람이 마음에 들었어요?
どうしてそのが気に入ったんですか?
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
は自分自身が自分の気に入るとき、幸せなのだ。
그 계획은 많은 사람들에게 바람직하지 않은 영향을 줄 것입니다.
そのプランは多くのにとって好ましくない影響を与えるでしょう。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの々にとって好ましくないものでした。
사명감은 사람들을 목표로 향하게 하는 힘입니다.
使命感は々を目標に向かわせる力です。
그 법률가는 인권 문제에 몰두하고 있습니다.
その法律家は権問題に取り組んでいます。
그는 성공한 법률가 중 한 명입니다.
彼は成功した法律家の一です。
이 법안은 시민의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの々に実益をもたらします。
사회공헌활동은 많은 사람들에게 실익을 가져다 줍니다.
社会貢献活動は多くの々に実益をもたらします。
그의 개인전에는 많은 사람들이 방문했습니다.
彼の個展には多くのが訪れました。
이번 주말은 친구의 개인전에 갑니다.
今週末は友の個展に行きます。
애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다.
友達に気があるアイツが一番気に入らない。
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까?
手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。
인재 부족이 심각합니다.
材不足が深刻です。
변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다.
便秘を訴えるは比較的女性に多いようです。
항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다.
抗がん効果のある食材を使ったレシピが気です。
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個の評判を損ないます。
도덕적인 가치관은 인간관계를 심화시킵니다.
道徳的な価値観は間関係を深めます。
도덕적인 가치관은 인격 형성에 중요합니다.
道徳的な価値観は格形成に重要です。
민트는 디저트 토핑으로 인기가 있습니다.
ミントはデザートのトッピングとして気があります。
셀러리는 칼로리가 낮아 다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
セロリはカロリーが低く、ダイエット中のにおすすめです。
여주의 쓴맛을 좋아하는 사람도 있고, 싫어하는 사람도 있다.
ゴーヤの苦みが好きなもいれば、苦手なもいる。
직장인 500명에게 설문조사를 실시했다.
会社員500にアンケート調査を実施した。
사원증은 개인 식별을 위해 필요합니다.
社員証は個識別のために必要です。
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다.
寺院の中庭で座禅を行う々がいます。
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院の境内で行われるお祭りには多くのが参加します。
사원은 몇 명입니까?
社員は何ですか。
악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다.
悪影響をもたらす物はグループから排除されるべきだ。
인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다.
種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。
피해자는 의식을 회복한 후 범인을 지목했습니다.
被害者は意識を取り戻して、犯を指しました。
학창 시절에 나는 많은 친구들과 시간을 보냈다.
学生時代の頃、私は多くの友と過ごした。
젊은 시절의 경험이 내 인생에 큰 영향을 끼쳤다.
若い頃の経験が私の生に大きな影響を与えた。
남의 일에 자주 휘말린다.
の事によく巻き込まれる。
어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다.
ある事でといざこざを起こしている。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
그녀는 친구를 돕기 위해 사력을 다했다.
彼女は友を助けるために死力を尽くした。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
の助けを受けたときは感謝を表現するのがいい。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀正しいは印象がよいです。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (201/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.