【人】の例文_235
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 영화에는 서양인 배우가 주연을 맡고 있습니다.
その映画には、西洋の俳優が主役を演じています。
그는 서양인이면서 동양의 사고방식에도 관심을 가지고 있습니다.
彼は西洋でありながら、東洋の考え方にも興味を持っています。
서양인의 요리는 종종 고기나 유제품을 주요 재료로 사용합니다.
西洋の料理はしばしば肉や乳製品を主要な材料として使用します。
서양인들은 일반적으로 커피를 좋아합니다.
西洋は一般的にコーヒーを好みます。
동양인의 예술은 독특한 아름다움을 가지고 있습니다.
東洋のアートは、独特の美しさを持っています。
동양인은 보통 경의를 표하기 위해 악수를 하지 않습니다.
東洋は通常、敬意を示すために握手をしません。
동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다.
東洋の文化では、季節ごとの行事が重要です。
그 거리에는 많은 동양인 커뮤니티가 있습니다.
その街には、多くの東洋のコミュニティがあります。
동양인의 철학에는 자연과 조화되는 사고방식이 있습니다.
東洋の哲学には、自然と調和する考え方があります。
동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다.
東洋の文化には、古代からの伝統が根付いています。
동양인들 사이에서는 전통적인 가치관이 중시되고 있습니다.
東洋の間では、伝統的な価値観が重んじられています。
그녀는 동양인이지만 서양 생활에도 익숙합니다.
彼女は東洋ながら、西洋の生活にも慣れています。
동양인의 언어에는 다양한 방언이 있습니다.
東洋の言語にはさまざまな方言があります。
동양인의 예술은 섬세하고 아름다운 것이 많습니다.
東洋の芸術は、繊細で美しいものが多いです。
동양인은 종종 가족이나 커뮤니티를 중시합니다.
東洋はしばしば家族やコミュニティを重視します。
그 영화에는 동양인 배우가 주연을 맡고 있습니다.
その映画には、東洋の俳優が主役を演じています。
그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼は東洋としてのアイデンティティを誇りに思っています。
동양인의 요리는 많은 경우 건강하고 균형이 잡혀 있습니다.
東洋の料理は多くの場合、ヘルシーでバランスが取れています。
동양인 문화에는 다양성이 있습니다.
東洋の文化には多様性があります。
그는 매우 정확한 사람입니다.
彼は非常に正確なです。
우리는 인권 보호 협회의 활동에 참여하고 있습니다.
私たちは権保護協会の活動に参加しています。
실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍정적으로 살고 있습니다.
失明した彼は、友や家族の支援を受けて前向きに生きています。
실명한 사람들은 시각을 잃음으로써 새로운 감각을 발달시킵니다.
失明した々は、視覚を失ったことで新たな感覚を発達させます。
실명한 후 그의 인생은 크게 바뀌었습니다.
失明した後、彼の生は大きく変わりました。
실명한 친구는 새로운 생활에 적응하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
失明した友は、新しい生活に適応するのに苦労しています。
두 사람은 서로 마주보며 빙그레 웃었습니다.
はお互いに見つめながらにっこりと笑いました。
친구가 고민을 들어줘서 그녀는 방긋 웃었다.
が悩みを聞いてくれて彼女はにっこりとした。
좋은 소식을 듣고 친구는 활짝 웃었다.
良いニュースを聞いて友はにっこりと笑った。
노인이 추억에 잠기며 활짝 웃었다.
が思い出に浸りながらにっこりと笑った。
그는 배시시 웃으며 친구와 이야기하고 있었다.
彼はにっこりと笑いながら友と話していた。
장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다.
は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。
그는 타인에 대해 강한 정을 가지고 있어요.
彼は他に対して強い情を持っています。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い達に限定されやすいです。
대도시는 사람과 차들이 많습니다.
大都市にはと車が多いです。
2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다.
2で始めた小さい会社でしたが、今は 従業員だけでも1000は越えます。
제조 공장이나 기술자 등의 구인 정보를 게재 중입니다.
製造工場や技術者などの求情報を掲載中です。
대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다.
大手企業は数千の新しい雇用機会を提供しています。
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償でと契約する事を雇用と言います。
사람을 고용한 고용주는 노동 조건을 서면으로 교부할 의무가 있습니다.
を雇った使用者は労働条件を書面で交付する義務があります。
인재를 고용할 때는 고용주에게 여러 개의 법적 의무가 부과됩니다.
材を雇用する際に、雇い主にはいくつかの法的義務が課せられます。
사람들을 고용한 사람 또는 기업을 고용주라고 한다.
々を雇うまたは企業を雇い主という。
인간은 자기 혼자서 할 수 있는 게 제한되어 있다.
間は自分一ではできることが限られている。
조문 편지로 고인의 명복을 빌었습니다.
弔問の手紙で、故のご冥福をお祈りしました。
조문을 하면서 고인의 추억을 이야기했습니다.
弔問の際に、故の思い出を語りました。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
사람들은 모두 자신들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다.
々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。
그는 범죄 피해자의 한 사람입니다.
彼は、犯罪の被害者の一です。
승용차가 버스정류장으로 돌진하여, 두 사람이 경상을 입었습니다.
乗用車がバス停に突っ込み、2が軽傷を負いました。
남성 2사람이 경상을 입었다.
男性2が軽傷を負った。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬間、周囲の々が驚きの声を上げました。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (235/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.