【人】の例文_238
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の生の山場は、留学先での出会いでした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の山場は、主公が運命の決断を下す場面です。
그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다.
そんな彼に歌手としての生、最大の峠がやったきた。
예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다.
礼儀正しい行動は大らしさの一部です。
그녀는 아직 어리지만 생각과 행동이 어른스럽다.
彼女はまだ若いが、考え方や行動が大びている。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大びている。
그런 일로 화를 내다니 어른스럽지 못하다
そんなことで怒るとは大気ない。
그 아이는 어른스러운 면과 어린애 같은 면이 혼재되어 있다.
あの子は、大びている面と子どもっぽい面が混在している。
고등학생치고는 어른스럽네요.
高校生にしては大っぽいですね。
그 아이는 나이에 비해 어른스럽다.
その子は、年のわりには大びている。
어렸을 땐 늘 울더니 아주 어른스러워졌다.
幼いときにはいつも泣いていたのにずいぶんと大になった。
그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요.
彼はまだ20代だとは思えないほど大びています。
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。
영어권에 싸게 유학하고 싶은 사람에게 필리핀을 추천합니다.
英語圏に安く留学したいは、フィリピンをおすすめします
제 친구는 브라질과 일본의 혼혈입니다.
私の友はブラジルと日本のハーフです。
그녀는 일본인과 미국인의 혼혈입니다.
彼女は日本とアメリカのハーフです。
임원들의 부정행위가 드러나 전원이 경질되었습니다.
の不正行為が露呈し、全員が更迭されました。
정부는 부정행위의 발각 후, 관리를 경질했습니다.
政府は不正行為の発覚後、役を更迭しました。
일반적으로 배란일은 월경 주기의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다.
一般的に、排卵日は月経周期の14日目ですが、個によって異なります。
영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に々の共感を喚起します。
영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に々の考えや行動を変える力を持ちます。
순식간에 사람들이 벌떼같이 모여들었다.
一瞬のうちに々がハチの群れのようにより集まった。
그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
彼はの表情を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
の表情はそのの心理状態を表す鏡だ。
감정을 얼굴에 나타내지 않는 무표정한 사람이 많아졌다.
感情を顔に出さない無表情のが多くなった。
어제는 오래된 친구를 만났어요.
昨日は古い友に会いました。
낼 친구와 피크닉을 갑니다.
明日は友とピクニックに行きます。
행운이 스스로 자신에게 찾아와 주길 바라는 사람이 있다.
幸運が自ら自分に訪ねてきてくれるのを望むがいる。
스스로에게 당당하고 나를 아끼는 사람이 됩시다.
自分自身に堂々と自分を大切にする間になりましょう。
회사의 인사 평가 제도는 형식적으로 존재할 뿐이다.
会社の事評価制度は形式的に存在するだけだ。
반란군은 수백 명에 이르러 점점 기세등등했다.
反乱軍は数百に及び勢いはますます盛んとなった。
필기 방법은 개인마다 다릅니다.
筆記の方法は個によって異なります。
친구 사이의 불화는 종종 오해에서 비롯될 수 있다.
同士の仲たがいは、しばしば誤解から生じることがある。
성격 탓인지 그 사람과는 잘 틀어진다.
性格のせいか、あのとはどうも反りが合わない。
실수를 지적했다가 인간관계가 틀어져 버렸다.
ミスを指摘したら、間関係がこじれてしまった。
두 친구는 생각의 차이 때문에 반목하기 시작했다.
の友は考え方の違いから反目し始めた。
해변에서 친구들과 모닥불을 즐긴다.
ビーチで友たちとたき火を楽しむ。
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個情報が漏れている気がする。
천지를 창조한 후 신 여호와는 최초의 인간인 아담과 이브를 창조합니다.
天地を創り終えた後、神ヤハウェは最初の間であるアダムとイブを創造します。
성경에는 신이 6일간에 세상과 동식물과 인간을 창조한 모습이 그려져 있습니다.
聖書には、神が6日間で世界と動植物と間を創造した様子が描かれています。
자연과 인간이 조화된 풍요로운 환경을 창조하다.
自然と間が調和した豊かな環境を創造する。
신은 인간을 창조했다.
神は間を創造した。
배구는 한 팀 6명으로 이루어진다.
バレーボールは、1チーム6で行われる。
사람 앞에서 코를 푸는 것은 매너 위반이라고 생각한다.
前で鼻をかむのはマナー違反だと思う。
문신은 개인의 취향이나 신념을 표현하는 수단의 하나이다.
入れ墨は個の好みや信念を表現する手段の一つだ。
역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다.
駅前のベンチで、老婆が通りすがりのに話しかけていた。
공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다.
公園のベンチで、一の老婆が静かに本を読んでいた。
급상승 키워드가 인기다.
急上昇キーワードが気だ。
인생은 자전거를 타는 것과 같아서 넘어지지 않으려면 계속 달려야 한다.
生は自転車のようなものだ、倒れないようにするには走り続けなくてはならない。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (238/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.