【今】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
그의 잘못은 과거의 일이며, 지금은 용서받고 있습니다.
彼の過ちは過去のものであり、では許されています。
오늘은 비가 주룩주룩 오네요.
日はざあざあ雨が降ってますね。
오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어.
日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。
그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다.
彼女は、大きな不安に苛まれています。
오늘 경기는 승패가 갈리지 않아 무승부였다.
日の試合は勝敗が分かれなくて引き分けだった。
이번 콘서트는 야외에서 한대요.
回のコンサートは野外でやるんですって。
당신이 오늘 쓰레기통에 버린 쓰레기는 무엇인가요?
あなたが日ゴミ箱に捨てたゴミはなんですか?
과거나 지금이나 주변부의 지정학적 요충지에서 전쟁이 발발한다.
かつてもも周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
이 규칙들은 향후 5년간 유효하다.
これらの規則は後5年間有効である。
지금까지는 순조롭다.
のところ順調だ。
소중한 사람과의 재회를 벌써부터 기대하고 있습니다.
大切な人との再会をから楽しみにしています。
오늘 당신을 힘껏 포옹하는 꿈을 꿨어요.
日あなたを強く抱きしめる夢を見ました。
지금 내가 딱 생각하고 있던 거야!
私がちょうど考えてたことだよ!
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで年初めて熱帯夜になった。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年年、韓国では第19代大統領選挙がある。
방송국은 오늘 밤 방송 내용을 공개했습니다.
放送局は夜の放送内容を公開しました。
오늘 가든지 내일 가든지 어찌 됐든 간에 저녁에 갈게요.
日行くにせよ、明日行くにせよ、いずれにしても夜行きます。
오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다.
日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。
거주지는 실제로 지금 살고 있는 곳을 가리키는 말입니다.
居住地は実際に住んでいる場所を指す言葉です。
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
年の秋には紅葉を楽しみにしています。
이번 주 설악산, 북한산, 내장산 등 단풍이 절정을 맞았습니다.
週、雪岳山、北漢山、内蔵山など紅葉がピークを迎えました。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
日から新しい年が始まります。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
日は一年が終わる、最後の日です。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
年も無事に一年を終える事ができました。
오늘 회사 동료가 찾아왔다.
会社の同僚が日、訪ねてきました。
오늘은 많은 친구들이 찾아왔어요.
日はたくさんの友人が訪ねてくれました。
이웃이 오늘 아침에 찾아왔다.
隣人が朝、訪ねてきました。
기념식에 올해는 특별한 손님들이 찾아왔다.
記念式に、年は特別なゲストらが訪れた。
올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요?
年の春休みはどこへ行く予定ですか?
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
週公開された映画を観ようと思います。
그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다.
その闘争心がなければ、彼はの地位にはいないだろう。
어라! 지금 무슨 말 하려고 했지?
あれ!、何を言おうとしたんだっけ?
오늘 늦잠을 자서 거의 지각할 뻔 했다.
日寝坊して遅刻ギリギリだった。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。
저 거물급 연예인이 오늘 밤 토크쇼에 등장한대.
あの大物芸能人が夜のトークショーに登場するらしい。
하여튼 오늘 만나서 얘기해요.
とにかく日会って話しましょう。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、日ここまで来てくれてありがとうございます。
이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다.
回の波紋の逆風は予想より激しい。
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈게.
悪気があったわけじゃなさそうだし回は許すよ。
큰애는 오늘 학교에서 상을 받았어요.
上の子は日学校で賞を受賞しました。
오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요.
日のランチには、キノコスープを作ります。
이번에 새집으로 이사했어요.
度、新しい家に引っ越ししたんです。
지금 이사업체는 바쁜 계절입니다.
、引越し業者は忙しい季節です。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。電車の中ですので。
나중에 봐요.
度会いましょう。
저녁은 라면을 먹고 싶어요.
夜はラーメンが食べたいです。
오늘 영화는 정말 마음에 와닿았습니다.
日の映画はほんとに心に響きました。
이번 선거는 보수 대 진보 진영의 대결로 치러졌다.
回の選挙は保守対汎進歩陣営の対決で繰り広げられた。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.