【今】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이번 작품을 국내뿐 아니라 세계 무대에도 올리려고요.
回の作品を国内だけでなく世界の舞台にも上げようとしてます。
오늘부터 애들 학교가 방학했다.
日から子供の学校が休みに入った。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。
이제라도 용서를 빌면 용서해 주겠다.
からでも許しを求めるなら許してあげる。
이제라도 늦지 않았다.
からでも遅くない。
늦었지만 이제라도 말하고 싶습니다.
遅くなったけれどからでも言いたいです。
이번 느와르 영화는 스토리도 재밌고 액션도 훌륭합니다.
回のノワール映画は、ストーリーも面白く、アクションも素晴らしいです
남편이 " 오늘 딸 생일이야." 라며 상기시켜 주었다.
旦那が「日は娘の誕生日だよ」と思い出させてくれた。
올봄에 큰아이가 타 지역에 있는 고등학교에 입학했다.
春、上の子が他の地域にある高校に入学した。
이제 소년은 그 소원을 이루었다.
そしてや少年はその願いを叶えた。
지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다.
は思い通りにならないが、必ず韓国に留学するつもりだ。
누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어.
お姉さんが行方不明になって、家の中大騒ぎだよ。
너 때문에 지금 어떤 난리가 난 줄 알아?
あんたのせいでなんの騒ぎになっていると思ってんの?
지금 나를 물로 보냐!
、俺を馬鹿にするの!
오늘은 휴일이니까 느긋이 쉬고 싶어요.
日は休みだから、ゆっくりしたいです。
지금 마트 열려 있어요?
、マート開いてますか
지금 밥 먹으러 가요.
、ご飯食べに行きます。
지금 손에 든 게 뭐예요?
手に持っているのは何ですか。
아마 그는 오늘 회사에 출근하지 않을 겁니다.
たぶん、彼は日会社に出勤しないと思います。
오늘 종일토록 집에만 있었다.
日は一日中家にいた。
기분 탓일지 모르겠지만, 왠지 오늘 달라 보이네.
気のせいかもしれないけど、なんか日見た感じが違うね。
오늘 저를 위해서 환송회를 열어주셔서 감사합니다.
日は私のために歓送会を開いてくれてありがとう。
그는 오늘 업무를 파악했다.
彼は日の業務を把握した。
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
오늘은 원 없이 놀고 싶다.
日は、思い切り遊びたい。
작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다.
去年の頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。
작년 이맘때는 미국에 있었어요.
去年の頃はアメリカにいました。
작년 이맘때는 고등학생이었어요.
去年の頃は高校生でした。
혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요?
もしかして、日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。
오늘부터 축구 대회가 개막한다.
日からサッカー大会が開幕する!
오늘은 손님 접대로 늦을 겁니다.
日はお客様の接待で遅くなります。
지금 이 주변 일대는 정전으로 3시간 이상 지나고 있어요.
、この辺り一帯停電して、3時間以上経っているのです。
오늘은 무슨 날인가요?
日は何の日ですか。
이번 주는 아주 소식이 깜깜해서, 무사한지 확인하려고 전화했다.
週は全然音沙汰がないから、無事を確かめようと思って電話した。
이번에는 저의 역부족입니다.
回は、私の力不足です。
미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다.
米国の北朝鮮担当特別代表が週中に訪韓する。
이번 재해는 천재가 아니라 인재다.
回の災害は天災ではなく人災だ。
연비가 나쁜 차에 부담금을 매기는 제도가 올해부터 시행될 예정입니다.
燃費が悪い車に負担金をつける制度が年から施行される予定です。
오늘도 열심히 노가다 뛰었어.
日も一生懸命、土方で働いたよ。
얼마 전에 도서관에서 우연히 만난 여자랑 오늘 만나기로 했어요.
少し前に図書館で偶然出会った女性と、日会うことにしました。
인간 배아에서 유전 돌연변이를 부작용 없이 고친 것은 이번이 처음이다.
ヒト胚から遺伝の突然変異を副作用なしに直したのは回が初めてだ。
친구에게 어제 빌린 책을 돌려주었다.
友達から昨日借りた本を日返した。
권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다.
権力は腐敗する。昔もも変わらない。
지금이야말로 우리들의 용맹함을 보여줄 때다!
こそ我々の勇猛さを見せ付ける時だ!
파국으로 치닫던 노사 협상이 오늘 아침에 극적으로 타결되었다.
破局的に突っ走ってきた労使交渉が朝劇的に妥結された。
이번과 같은 문제로 은퇴하는 것은 참으로 원통하다.
回のような問題で引退するのは実に無念だ。
이번 투자에서는 전대미문의 대성공을 거두었다.
回の投資では前代未聞の大成功をおさめた。
올해는 벚꽃의 개화 시기가 일 주 정도 앞당겨졌다.
年は、桜の開花時期が一週間ほど前倒しになった。
올해의 벚꽃은 전국적으로 평년보다 빨리 개화되고 있습니다.
年のさくらは、全国的に平年より早い開花されています。
오늘은 학부모회 모임이 있어요.
日は保護者会の集まりがあります。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88  (84/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.