【今】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금 비어 있는 방은 없습니다.
、空いている部屋はありません。
이번 주말은 비어 있습니다.
週末は空いています。
지금이라도 당장 눈이 올 것 같습니다.
にも雪が降りそうです。
오늘은 너무 심하지 않나 싶었어.
日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
이번 만남이 정말 좋은 추억이 되지 않나 싶어요.
回の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。
아파도 오늘은 회사에 가지 않으면 안 됩니다.
痛くても日は会社に行かないと行けないです。
작년은 아무리 더워야 35도 정도였는데 올해는 40도를 넘는 날도 많았어요.
昨年は暑くても35度くらいでしたが、年は40度を超える日も多かったです。
지금부터 시작합니다.
から始まります。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
지금은 비록 은퇴했지만 30년간 교편을 잡았었다.
はたとえ引退をしたが、30年間教鞭をとっていた。
지금껏 손가락질을 당할만한 일을 한 기억이 없다.
まで後ろ指を指されるようなことをした覚えがない。
시험에서 진 것을 생각하면 지금도 분하다.
試合に負けたことを考えると、でも悔しい。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
回の選挙で2番候補に投票しようかと思うんです。
오늘는 좀 춥지 않은가 싶어서 옷을 많이 입고 나왔어요.
日は、ちょっと寒いんじゃないかと思って服を何枚も着てきました。
이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다.
月、母国へ帰国することになった
오늘은 장남의 10살 생일입니다.
日は長男の10歳のお誕生日です。
올해 수출 전망은 밝지 않습니다.
年の輸出の見通しは、明るくありません。
이번 달 매출은 전년 동월 대비 20% 증가했습니다.
月の売上は前年同月比の20%増でした。
지금 이재민에게 더 긴요한 것은 돈이 아니라 생필품입니다.
、被災者たちにもっと緊要なのはお金じゃなくて生活必需品です。
지금껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다.
まで7回までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。
오늘 롯데자이언츠의 타선이 침묵하고 있다.
日ロッテジャイアンツの打線が湿っている。
이번 건을 잘 마무리 지으면 큰돈을 벌 수 있다.
回の件をよく仕上げれば大金を稼げます。
왜 지금 와서 그런 이야기가 나오는 걸까?
なぜになってそんな話が出てくるのか。
지금의 경제 상황은 전례가 없는 비상 시국이다.
の経済の状況は前例のない非常時局だ。
이번 프로젝트는 효율 좋게 공정이 실시되어 가는 것이 성공의 열쇠입니다.
回のプロジェクトは、効率よく工程が実施されていくことが成功の鍵を握っています。
이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것이다.
回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
이번에 기회를 절대 놓쳐서는 안 됩니다.
回の機会を絶対に逃してはいけないです。
얼굴 표정만 봐도 지금 무슨 생각하는지 알 수 있을 것 같아요.
顔の表情だけ見ても何を考えているのかわかるような気がします。
줄곧 수강하고 싶었는데 이번에 드디어 수강할 수 있었습니다.
ずっと受講したいと思っていて、回ようやく受講できました。
이제 와서 자신의 외로움을 달래자고 연락할 수는 없었다.
更自分の寂しさを紛らわそうと連絡なんて出来るはずがなかった。
오늘은 오랜만의 휴일이다.
日は久しぶりの休日だ。
앞으로는 단순히 이익만을 추구하는 비즈니스는 어렵다.
後は単に利益だけを追求するビジネスは難しい。
사극의 영향으로 전통 식단이 새삼 주목 받고 있다.
時代劇の影響で伝統メニューがさらながら注目を浴びている。
아침에 내린 눈이 마당에 수북이 쌓여 있다.
朝降った雪が庭にうずたかく積もっている。
오늘 빨랫감이 많네.
日は洗濯物が多いね。
이번 태풍은 넓은 범위에 심대한 피해를 가져왔습니다.
回の台風は広い範囲で甚大な被害をもたらしました。
올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은 충분히 있다.
年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。
오늘 유급 휴가를 쓰고 싶다.
日有給休暇を取りたい!
오늘은 운수가 좋다.
日は運がよい。
오늘은 큰애의 방학식 날이었습니다.
日は、上の子の終業式の日でした。
일반인은 드나들 수 없던 구간을 오늘부터 정식 개방했다.
一般人は出入りできなかった区間を、日から正式に開放した。
우리집은 지금 학교에서 먼 곳에 주택을 구입했기 때문에 전학했어요.
我が家はの学校から遠いところに自宅を購入したため、転校しました。
휴전 협정에 의해 설정된 군사 분계선이 지금의 휴전선이다.
休戦協定により設定された軍事分界線がの休戦線である。
지금도 세계 각지에서 싸움이 계속되고 있다.
も世界各地で戦いは続いています。
지금까지 말하지 않아 미안해.
まで黙っててごめんね。
오늘도 주가하락이 예상된다.
日も株価下落が予想される。
올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다.
年に入って、景気回復に影がさしてきた。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
何気なく年はトンボが多いような気がする。
누군가 지금 방귀 꿨지?
誰か、おならしっちゃたね?
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (84/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.