【体】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다.
このコンサートは素晴らしい音楽験でした。
심장은 가슴의 중앙에서 약간 좌측에 있으며 전체가 근육으로 되어 있습니다.
心臓は胸の中央やや左側にあり、全が筋肉でできています。
방과 후에 체육관에서 운동했어요.
放課後に育館で運動しました。
몸이 비틀비틀거려요.
がふらふらします。
체력의 한계를 아는 것도 중요합니다.
力の限界を知ることも重要です。
체력의 한계를 넘으면 부상 위험이 높아집니다.
力の限界を超えると怪我のリスクが高まります。
장시간 운전을 해서 몸이 피곤하다.
長時間の運転で、が疲れた。
부엌 전체에 부패한 냄새가 퍼졌다.
台所全に腐敗臭が広がった。
고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다.
高熱が出たときは、を冷やすことが大切です。
에어컨이나 선풍기로 몸을 식히다.
エアコンや扇風機でを冷やす。
인체는 더위를 느끼면 열을 식히려고 합니다.
は暑さを感じると熱を冷まそうとします。
부글부글 끓인 국물은 몸을 따뜻하게 한다.
ぐつぐつと煮込んだスープはを温める。
협찬금의 일부는 자선단체에 기부되었다.
協賛金の一部は慈善団に寄付された。
협찬금은 모두 자선단체에 기부되었다.
協賛金はすべて慈善団に寄付された。
관성은 물체가 계속 움직이는 이유 중 하나이다.
慣性は物が動き続ける理由の一つである。
물체는 관성 때문에 운동 상태를 유지하려 한다.
は慣性により運動状態を維持しようとする。
관성은 물체의 질량에 비례한다.
慣性は物の質量に比例する。
관성 때문에 물체는 일정한 속도로 계속 움직인다.
慣性によって物は一定の速度で動き続ける。
단체는 피해자를 비호해 왔다.
は被害者を庇護してきた。
감독이 촬영 전체를 총지휘한다.
監督が撮影全を総指揮する。
운동선수들은 체력 관리 비법이 있다.
運動選手たちは力管理の秘訣がある。
정상적인 체온은 36.5도에서 37도 사이이다.
正常な温は36.5度から37度の間である。
동북아 평화와 안정은 전 세계에 영향력을 미친다.
東北アジアの平和と安定は世界全に影響を与える。
이 제품은 엄중한 품질관리 체제하에 제조하고 있습니다.
この製品は厳重な品質管理制の下に製造しております。
그는 삶의 어려움을 극복한 간증을 했다.
彼は人生の困難を克服した験談をした。
간증 시간에는 신앙의 경험을 자세히 이야기한다.
証しの時間には信仰の験を詳しく話す。
그 단체는 부적절한 행동으로 회원을 제명했다.
その団は不適切な行動で会員を除名した。
제명 처분은 단체 규칙에 따라 이루어졌다.
除名処分は団の規則に基づいて行われた。
덩치가 크고 험상긏은 인상이다.
が大きく険悪な人相だ。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
が固い殻で覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
고순도의 실리콘 웨이퍼가 반도체 제조에 필요하다.
高純度のシリコンウェハーが半導製造に必要だ。
많은 매체가 이 문제를 보도하면서 관심이 커졌다.
多くの媒がこの問題を報道したことで関心が高まった。
그 단체는 매년 임원을 선출한다.
その団は毎年役員を選出する。
많은 작은 사업체들이 경제 위기로 폐업했다.
多くの小さな事業が経済危機で閉業した。
전횡을 막기 위해 감시 체계를 강화했다.
専横を防ぐため監視制を強化した。
그녀는 침대에서 몸을 쭉 뻗고 휴대폰을 보고 있었다.
彼女はベッドでをすっと伸ばしてスマホを見ていた。
바닷가에서 몸을 쭉 뻗고 하늘을 올려다봤다.
海辺でをすっと伸ばして空を見上げた。
소파에서 몸을 쭉 뻗고 쉬었다.
ソファでをすっと伸ばして休憩した。
운동 후에는 몸을 쭉 뻗고 스트레칭을 한다.
運動の後はをすっと伸ばしてストレッチする。
그는 편안하게 몸을 쭉 뻗었다.
彼はリラックスしてをすっと伸ばした。
피곤해서 바닥에 몸을 쭉 뻗었다.
疲れて床にをすっと伸ばした。
침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다.
ベッドの上でをすっと伸ばして寝転んだ。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭りの雰囲気で、街全に活気が火がついた。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた験観光の人気は、来年も続くだろう。
동물 보호 단체는 불법 사냥꾼을 비판했다.
動物保護団は違法な猟師を非難した。
실수한 것 자체가 문제야.
ミスしたこと自が問題だよ。
문제 자체는 어렵지 않았다.
問題自は難しくなかった。
사실 실패 자체는 큰 문제가 안 된다.
実は、失敗それ自は大きな問題ではない。
술 자체는 별로 안 좋아한다.
お酒自はそれほど好きではない。
전혀 모르는 일이며 그런 사실 자체가 없는 것으로 알고 있다.
全く知らないことであり、そのような事実自がないと聞いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.