【体】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族の意向に沿って、遺を静かな場所に安置しました。
시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다.
を宗教的な儀式に従って安置しました。
서적을 도서관의 소정의 위치에 안치했습니다.
遺族が安心できるように、遺を丁寧に安置しました。
유족의 요청에 따라 시신을 특별히 안치했습니다.
遺族の要望に応じて、遺を特別に安置しました。
여가 활동으로 천체 관측을 하고 있습니다.
余暇活動として、天観測をしています。
그는 예의가 매우 바른데 그 것은 항상 몸에 배어 있는 것이에요.
彼ははとても礼儀正しいですが、それはいつでもに染み付いていることなんです。
그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다.
彼女の遺は、家族の元に埋葬されることになります。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺は、指定された場所に埋葬される予定です。
그의 시신은 전통에 따라 매장되게 되었습니다.
彼の遺は、伝統に則って埋葬されることになりました。
그의 시신은 고향에 매장되었다.
彼の死は故郷に埋葬された。
시신들이 제대로 매장되지 못한 채 방치됐다.
がきちんと埋葬されずに放置されていた。
시신을 매장하는 의식을 정성껏 거행했습니다.
を埋葬する儀式を、心を込めて執り行いました。
시신을 매장하기 위해 온 가족이 모였습니다.
を埋葬するために、家族全員が集まりました。
갑자기 체중이 줄고 깡말라 버렸다.
急に重が落ちてげっそり痩せてしまった。
말라서 체력을 기르기 위한 운동을 시작했어요.
痩せているため、力をつけるための運動を始めました。
마르면 체온이 떨어지기 쉽다고 들었어요.
痩せていると、温が下がりやすいと聞きました。
마른 체형을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
痩せている型を保つために運動しています。
마르면 체력이 떨어지기 때문에 일상 생활에도 지장이 생길 수 있습니다.
痩せこけると力が落ちるため、日常生活にも支障が出ることがあります。
마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다.
痩せこけると、力が急激に低下することがあります。
급격하게 마르면 몸에 부담이 되기 때문에 주의가 필요해요.
急激に痩せこけるとに負担がかかるので注意が必要です。
몸이 마르다.
が痩せる。
기능적으로는 수정체가 카메라 렌즈라면, 망막은 필름에 상당합니다.
機能的には水晶がカメラのレンズならば、網膜はフィルムに相当します。
몸통 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
の健康を維持するために、バランスの取れた食事が重要です。
몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다.
の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。
몸통에 부담을 주지 않도록 자세에 신경을 쓰고 있습니다.
に負担をかけないよう、姿勢に気をつけています。
몸통이 튼튼하면 균형 잡는 것이 쉬워집니다.
がしっかりしていると、バランスを取るのが容易になります。
몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다.
の柔軟性を高めるストレッチを行っています。
이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다.
このフィギュアは胴が非常にリアルに作られています。
몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련하고 있습니다.
の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。
몸통은 신체에서 머리와 수족이 붙어 있는 부분입니다.
は、身から頭や手足がついている部分です。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、の疲れが軽減されます。
체모를 관리함으로써 청결감을 유지할 수 있습니다.
毛のケアを行うことで、清潔感を保つことができます。
체모가 자라나는 속도에는 개인차가 있습니다.
毛の伸びる速さには、個人差があります。
체모의 제모 방법으로는 레이저나 왁스 등이 있습니다.
毛の脱毛方法には、レーザーやワックスなどがあります。
체모 관리를 게을리하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
毛のケアを怠ると、肌トラブルが発生することがあります。
체모 관리는 정기적으로 하는 것이 바람직합니다.
毛の手入れは、定期的に行うことが望ましいです。
체모의 성장에는 호르몬 밸런스가 영향을 미칩니다.
毛の成長には、ホルモンバランスが影響します。
체모의 색상과 양은 유전적 요인에 따라 달라집니다.
毛の色や量は、遺伝的要因によって異なります。
체모 관리에는 적절한 스킨 케어가 중요합니다.
毛のケアには、適切なスキンケアが大切です。
간 건강을 지키기 위해 적절한 체중 관리가 중요합니다.
肝臓の健康を守るために、適切な重管理が重要です。
간은 체내의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は内の解毒機能を担っています。
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。
간은 배의 오른쪽 위에 위치한 몸에서 가장 큰 장기다.
肝臓はお腹の右上に位置するの中で最も大きな臓器である。
간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は内の解毒機能を担っています。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔全の印象が明るくなります。
몸속에 들어온 성분이 어떻게 대사되느냐가 중요합니다.
内に入った成分が、どのように代謝されるかが重要です。
몸속 수분량을 유지하기 위해 자주 물을 마셔요.
内の水分量を維持するために、こまめに水を飲みましょう。
건강 검진에서 몸속 상태를 확인했습니다.
健康診断で内の状態を確認しました。
먹은 음식물은 몸속에서 어떻게 되나요?
食べた飲食物はの中でどうなりますか。
단백질은 몸속에서 어떤 역할을 하나요?
タンパク質はの中でどんな働きをしますか。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.