<公の韓国語例文>
| ・ | 이 공원은 사람들에게 힐링의 성역이다. |
| この公園は人々にとっての癒しの聖域だ。 | |
| ・ | 경영권 이양이 공식 발표됐다. |
| 経営権の移譲が公式に発表された。 | |
| ・ | 공원은 주택가에 위치한다. |
| 公園は住宅街に位置する。 | |
| ・ | 공원은 강가에 자리한다. |
| 公園は川沿いに位置する。 | |
| ・ | 박물관은 공원 옆에 자리한다. |
| 博物館は公園の隣に位置する。 | |
| ・ | 원의 면적 공식은 반지름 곱하기 반지름 곱하기 3.14입니다. |
| 円の面積の公式は半径×半径×3.14です。 | |
| ・ | 텃새가 공원의 나무들에 살고 있다. |
| 留鳥が公園の木々に住んでいる。 | |
| ・ | 이 공원에는 많은 텃새가 살고 있다. |
| この公園には多くの留鳥が住んでいる。 | |
| ・ | 공원에서 꾀꼬리의 지저귐이 들려왔다. |
| 公園でウグイスのさえずりが聞こえてきた。 | |
| ・ | 예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다. |
| イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。 | |
| ・ | 공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다. |
| 公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。 | |
| ・ | 공해는 모든 나라에게 개방되어, 모든 나라가 공해의 자유를 향유할 수 있습니다. |
| 公海はすべての国に開放され、すべての国が公海の自由を享有します。 | |
| ・ | 공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭게 사용하도록 개방됩니다. |
| 公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。 | |
| ・ | 공해는 누구라도 자유롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다. |
| 公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。 | |
| ・ | 공해는 국가가 영유하거나 배타적으로 지배할 수 없는 해역입니다. |
| 公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。 | |
| ・ | 새로운 해역이 국립공원으로 지정되었습니다. |
| 新しい海域が国立公園に指定されました。 | |
| ・ | 수배자의 사진이 공개되었습니다. |
| 手配者の写真が公開されました。 | |
| ・ | 심사의 공정성이 요구됩니다. |
| 審査の公正さが求められます。 | |
| ・ | 그녀는 공원 화단에서 꽃을 꺾었어요. |
| 彼女は公園の花壇から花を折りました。 | |
| ・ | 아이들은 공원에서 꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다. |
| 子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました。 | |
| ・ | 그는 공원에서 아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다. |
| 彼は公園で子供たちと一緒に、花を摘んで遊びました。 | |
| ・ | 아이들은 공원에서 꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다. |
| 子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました。 | |
| ・ | 의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다. |
| 医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。 | |
| ・ | 발레 공연 객석에서는 우아한 무용을 볼 수 있습니다. |
| バレエ公演の客席からは優雅な舞踊が見られます。 | |
| ・ | 공원은 아이들로 왁자지껄합니다. |
| 公園は子供たちで賑やかです。 | |
| ・ | 공원 놀이기구에서 아이들이 왁자지껄 노는 모습을 볼 수 있습니다. |
| 公園の遊具で子供たちがわいわいと遊ぶ姿が見られます。 | |
| ・ | 공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
| 公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 | |
| ・ | 아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다. |
| 子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。 | |
| ・ | 공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다. |
| 公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。 | |
| ・ | 그 공원에는 조립된 벽돌로 된 화단이 있습니다. |
| その公園には、組積されたレンガでできた花壇があります。 | |
| ・ | 아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다. |
| 美しい公園には、組積された石でできた小さな噴水があります。 | |
| ・ | 의료 폐기물 소각은 공중 위생을 보호하기 위해 필수적입니다. |
| 医療廃棄物の焼却は、公衆衛生を保護するために不可欠です。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 공중 위생의 관점에서 중요합니다. |
| 廃棄物の焼却は、公衆衛生の観点から重要です。 | |
| ・ | 그의 자백이 공개되자 세상은 놀라움과 분노로 떨렸다. |
| 彼の白状が公にされると、世間は驚きと怒りで震えた。 | |
| ・ | 대규모 사기 사건의 전말을 수사 당국이 공표했습니다. |
| 大規模な詐欺事件の顛末を捜査当局が公表しました。 | |
| ・ | 그 프로젝트 실패의 전말이 공개되었습니다. |
| そのプロジェクトの失敗の顛末が公にされました。 | |
| ・ | 재판의 전말이 공개되었습니다. |
| 裁判の顛末が公になりました。 | |
| ・ | 경찰이 범죄자 체포 후 전말을 공표했습니다. |
| 警察が犯罪者の逮捕後、顛末を公表しました。 | |
| ・ | 공공 공원에는 감시원이 정기적으로 순회하고 있다. |
| 公共の公園には監視員が定期的に巡回している。 | |
| ・ | 공공 수영장에는 감시원이 망을 보고 있다. |
| 公共のプールには監視員が見張りをしている。 | |
| ・ | 공원의 놀이기구 주위에는 감시원이 망을 보고 있다. |
| 公園の遊具の周りには監視員が見張りをしている。 | |
| ・ | 심부름 겸 근처 공원에서 놀다 왔다. |
| お使いのついでに、近くの公園で遊んできた。 | |
| ・ | 공공시설의 화장실을 개보수하여 청결함을 유지한다. |
| 公共施設のトイレを改修して、清潔さを保つ。 | |
| ・ | 공원을 개보수하여 지역 주민들에게 보다 좋은 시설을 제공한다. |
| 公園を改修して、地域の住民により良い施設を提供する。 | |
| ・ | 시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
| 市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 | |
| ・ | 시각적으로 임팩트 있는 광고가 공개되었습니다. |
| 視覚的にインパクトのある広告が公開されました。 | |
| ・ | 새로운 광고 캠페인의 그래픽이 공개되었습니다. |
| 新しい広告キャンペーンのグラフィックが公開されました。 | |
| ・ | 대중교통은 도시 생활에 필수적입니다. |
| 公共交通機関は都市生活に必須的です。 | |
| ・ | 그 소설의 주인공은 젊은 모험가다. |
| その小説の主人公は若き冒険家だ。 | |
| ・ | 그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다. |
| 彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。 |
