【冷たい】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<冷たいの韓国語例文>
그의 차가운 태도가 불쾌했다.
彼の冷たい態度が不快だった。
그녀의 차가운 시선에는 악의가 느껴진다.
彼女の冷たい視線には悪意が感じられる。
그 버섯은 차갑 습한 곳을 좋아해요.
そのキノコは冷たい湿った場所が好きです。
냉동고 안에는 차가운 공기가 감돌고 있습니다.
冷凍庫の中には冷たい空気が漂っています。
여름에는 차가운 메밀국수가 맛있어요.
夏には冷たい蕎麦が美味しいです。
폭포수는 얼음처럼 차갑다.
滝の水は氷のように冷たい
장갑을 잊어버려서 손이 시려워요.
手袋を忘れてしまったので手が冷たいです。
장갑을 껴도 손끝이 차가워요.
手袋をしても指先が冷たいです。
바깥의 찬바람이 얼굴에 닿습니다.
外の冷たい風が顔に当たります。
그녀의 태도는 차가운 살기에 싸여 있다.
彼女の態度は冷たい殺気に包まれている。
햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다.
日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。
강의 상류에는 신선하고 차가운 물이 솟아나고 있습니다.
川の上流には、新鮮で冷たい水が湧き出ています。
상류부에는 차가운 산악 물이 흐르고 있습니다.
上流部には、冷たい山岳の水が流れています。
안개가 끼면 차가운 습기를 느낍니다.
霧が立ちこめると、冷たい湿気を感じます。
서리가 내리면 찬 공기가 몸에 스며듭니다.
霜が降りると、冷たい空気が身に染みます。
찬밥을 찌다.
冷たいご飯を蒸す。
냉기가 감돌다.
冷たい空気が漂う。
수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다.
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。
그녀는 이중 잣대를 가지고 있어 친구에게는 친절하지만 다른 사람에게는 차갑다.
彼女はダブルスタンダードを持っており、友人には親切だが他の人には冷たい
차가운 격류에 발을 담그고 청량감을 맛보았습니다.
冷たい激流に足を浸し、清涼感を味わいました。
차갑기는커녕 아주 뜨거웠어요.
冷たいどころか、とても熱かったです。
찬바람이 불기 시작하니까 가을 타는 거 같아요.
冷たい風が吹き始めたから、感傷的になりますね。
그분은 겉보기에는 차갑게 보이지만 겪어보면 참 정이 많은 사람이에요.
あの方は見かけは冷たいけど、知ってみればほんとに情にあふれた人ですよ。
후식으로 시원한 아이스크림을 먹었어요.
デザートで冷たいアイスクリームを食べました。
시원한 아이스크림을 먹고 싶어요.
冷たいアイスクリームを食べたいです。
차가운 것을 먹으면 이가 시리다.
冷たいものを食べると歯がしみる。
찬 거 먹을 때 이가 시려요.
冷たいものを食べる時、歯がしみます。
차가운 음식을 먹으면 이가 시려요.
冷たい食べ物が歯にしみます。
그녀는 차가운 외모에 무채색만 입는다.
彼女は冷たい外見に無彩色だけ着る。
더울 때는 차가운 맥주로 목을 축이는 게 최고다.
暑い時は冷たいビールでのどを潤すのが一番だ。
찬밥 취급을 받다.
冷たい扱いを受ける
그녀는 푸대접을 받았다.
彼女は冷たい処遇を受けた。
시원한 맥주가 마시고 싶어요.
冷たいビールが飲みたいです。
시원한 맥주 한잔 어떠세요?
冷たいビール一杯いかかですか?
그녀는 나에게만 유난히 쌀쌀맞다.
彼女は僕だけにとりわけ冷たい
차가운 음식을 먹으면 이가 시려요.
冷たいものを食べると歯がしみます。
여름철에는 시원한 음료가 필수품입니다.
夏場ならば、冷たい飲み物が必需品です。
차디찬 인상을 받다.
非常に冷たい印象を受ける。
손이 차디차다
手が非常に冷たい
초봄이지만 아직 차가운 겨울바람이 불고 있다.
春先だが、まだ冷たい冬風が吹いている。
그는 인기 스타가 된 순간 차가운 태도를 취하게 되었다.
彼は人気スターになったとたん、冷たい態度をとるようになった。
앗 차거!
わあ、冷たい
이번 친선 경기가 양국의 냉랭한 분위기를 녹일 수 있을지 모르겠습니다.
今度の親善試合が、両国の冷たい雰囲気を解かすことができるかも知れませんね。
낮에는 따뜻해졌지만 밤공기는 여전히 냉랭하다.
昼間は暖かいけど、夜の空気は相変わらず冷たい
뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
뭐 차거운 음료수 좀 있나요.
何か冷たい飲み物はありますか?
찬 음료는 그다지 좋아하지 않아요.
冷たい飲み物があまり好きじゃありません。
찬물로 세수를 합니다.
冷たい水で顔を洗います。
여기요. 찬물 한 잔만 주세요.
すみません、冷たい水一杯ください。
호프집에서 시원한 맥주 한잔 어때요?
ビアホールで冷たいビール一杯いかがでしょう。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.