【冷】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<冷の韓国語例文>
핏물이 옷에 묻으면 바로 찬물에 헹구는 것이 좋다.
血糊が衣服に付いたら、すぐに水で洗うと良い。
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다.
戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。
옥수수는 통조림이나 냉동식품으로도 이용됩니다.
トウモロコシは缶詰や凍食品としても利用されます。
옥수수는 냉동해서 저장할 수도 있습니다.
トウモロコシは凍して保存することもできます。
국물을 차갑게 해서 여름에 딱 맞는 냉국으로 만듭니다.
スープの汁をやして、夏にぴったりの製スープにします。
국물을 냉동해두면 나중에 사용할 수 있습니다.
スープの汁を凍しておけば、後で使えます。
삶은 국수는 바로 찬물에 헹구세요.
ゆでた麺はすぐに水でゆすいで洗ってください。
졸인 국물을 냉동해서 나중에 사용합니다.
煮詰めたスープを凍して、後で使います。
음료를 저어서 잘 식혀요.
飲み物をかき混ぜて、よくやします。
무는 냉장고에 보관하면 오래갑니다.
大根は蔵庫で保存すると長持ちします。
효모를 냉장고에 저장했습니다.
酵母を蔵庫で保存しました。
비린내를 막기 위해 냉장고를 청소했다.
生臭いにおいを防ぐために蔵庫を掃除した。
비린내 나는 생선을 냉장고에 넣었다.
生臭い魚を蔵庫にしまった。
방부제가 들어있지 않아 개봉 후 냉장고에 보관합니다.
防腐剤が入っていないため、開封後は蔵庫で保存します。
방부제가 들어 있지 않은 식품은 냉장 보관이 필요합니다.
防腐剤の入っていない食品は蔵保存が必要です。
냉면에 겨자를 넣다.
麺にからしを入れる。
메밀은 비교적 한랭한 지역이나 마른 토양에서도 잘 자란다.
蕎麦は、比較的寒な土地ややせた土壌でもよく育つ。
부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다.
不動産価格が大暴落し、住宅市場がえ込んだ。
차가운 비가 내리는 날은 서글프다.
たい雨が降る日はもの悲しい。
그녀는 모유를 냉동 보관하고 있다.
彼女は母乳を凍保存している。
이유식을 냉동해 보관할 때는 적절한 용기를 사용한다.
離乳食を凍して保存する際は、適切な容器を使う。
고소한 갓 구운 쿠키를 식기 전에 먹고 싶다.
香ばしい焼きたてのクッキーがめる前に食べたい。
중국식 냉국수가 쫄깃쫄깃하다.
やし中華の麺がしこしこしている。
그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다.
彼女は感情を抑えて、静な判断を下した。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、静な態度を保った。
그는 화를 주체하고 냉정하게 상황 을 판단하였다.
彼は怒りをこらえて、静に状況 を判断した。
손이 차가워서 손을 주물러 따뜻하게 했다.
手がたかったので、手を揉んで温めた。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋である彼は、どんな状況でも静だ。
밤공기가 차가워 난방을 틀기로 했다.
夜気がたく、暖房を入れることにした。
밤공기가 싸늘하게 느껴진다.
夜気がたく感じる。
차가운 수온은 체력을 소모시킨다.
たい水温が、体力を消耗させる。
땅거미가 지면 찬바람이 살에 닿는다.
夕闇が迫ると、たい風が肌に触れる。
냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다.
房需要が一段落した秋の入り口で異例の停電が起きった。
그는 심문할 때 식은땀을 흘렸다.
彼は尋問の際にや汗をかいた。
심문할 때는 냉정함이 요구된다.
尋問する際には静さが求められる。
여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼女の態度が急にたくなった。
그의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼が急にめた態度を取るようになった。
냉면은 여름에 자주 먹는 음식입니다.
麺は夏によく食べる料理です。
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다.
湖の水はたく、泳ぐには最適だった。
강물이 차갑다.
川の水がたい。
바위틈 물이 매우 차갑다.
岩間の水がとてもたい。
계류 물이 차가웠다.
渓流の水がたかった。
비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다.
悲観論に流されず静に考える。
물방울이 찬바람에 흔들리고 있습니다.
水のしずくがたい風に揺れています。
연교차가 크면 난방과 냉방이 모두 필요합니다.
年較差が大きいと暖房と房の両方が必要です。
용기에 물을 넣고 식힌다.
容器に水を入れてやす。
보존 굥이를 사용해 냉장고를 정리 정돈하고 싶어요.
保存容器を使って蔵庫を整理整頓したいのです。
샤워기 물이 차가워.
シャワー機の水がたい。
그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다.
彼女は静なふりをしているが、内心は緊張している。
대란 속에서도 그는 냉정했다.
大乱の最中でも彼は静だった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.