【力】の例文_116
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
민주주의는 정부의 권력을 제한합니다.
民主主義は政府の権を制限します。
민주주의는 대화와 협력을 중시합니다.
民主主義は対話と協を重視します。
민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다.
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武で鎮圧した。
점쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다.
占い師には特別な能があると言われています。
그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요.
その占い師は、先を見通すことができる能があります。
책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다.
本を読んで討論して対話すると人文学的想像が拡張されます。
제품은 경쟁력을 높이기 위해 시장 동향에 따라 개발되고 있습니다.
製品は、競争を高めるために市場動向に応じて開発されています。
프로젝트는 지역 커뮤니티와의 협력 하에 개발되었습니다.
プロジェクトは、地元のコミュニティとの協のもとで開発されました。
그들은 에너지 효율이 높은 제품을 개발하는 데 주력하고 있습니다.
彼らはエネルギー効率の高い製品を開発することにを入れています。
그는 자기 관리 기술을 개발하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
彼は自己管理スキルを開発するために日々努しています。
그는 미래의 리더로서 자기를 개발하려고 노력하고 있습니다.
彼は未来のリーダーとして自己を開発しようと努しています。
청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다.
掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引が向上します。
선수들은 전력을 다했기 때문에 체력을 소모하고 있었다.
選手たちは全を出し切ったために体を消耗していた。
이 스포츠는 격렬하기 때문에 금방 체력을 소모해 버립니다.
このスポーツは激しいので、すぐに体を消耗してしまいます。
이 일은 매일 장시간 일하기 때문에 체력을 소모합니다.
この仕事は、毎日長時間働くので体を消耗します。
체내에 침입한 세균이나 바이러스를 공격하기 위해 체력을 소모하다.
体内に侵入した細菌やウイルスへの攻撃のため体を消耗する。
전력을 소모하다.
を消耗する。
체력을 소모하다.
を消耗する。
소장의 염증은 흡수 능력을 저하시킬 수 있습니다.
小腸の炎症は吸収能を低下させる可能性があります。
그의 당찬 스타일은 사람들의 존경을 모았다.
彼の強いスタイルは人々の尊敬を集めた。
당찬 신념이 그의 성공의 열쇠였다.
強い信念が彼の成功の鍵だった。
생환한 그는 놀라운 생존력을 보여주었다.
生還した彼は驚くべき生存を示した。
그녀는 딸에게 폭력을 휘두른 혐의를 받고 있다.
彼女は、自分の娘に暴を振り回した容疑をもたれている。
아버지께 체력을, 어머니께 스피드를 물려받은 것 같다.
父からは体を、母からはスピードをもらったようだ。
그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다.
彼の運動能はサッカー選手だった父と陸上選手だった母から受け継いだ。
물리학의 매력 중의 하나는 '다양한 학문의 기초가 된다'는 것에 있습니다.
物理学の魅の1つに「様々な学問の基礎になる」ということがあります。
안경점에서 시력 검사를 받았습니다.
メガネ屋さんで視検査を受けました。
도매업자들은 가격 경쟁력을 유지하기 위해 노력하고 있다.
卸売業者は価格競争を維持するために努している。
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다.
小売業・卸業は消費者の購買の低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。
군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다.
軍部の野蛮な暴を、私たちは強く糾弾する。
그의 정치적 경력은 단명했지만 그 영향력은 컸다.
彼の政治的キャリアは短命だったが、その影響は大きかった。
부추기는 말은 종종 폭력 사건이나 충돌을 일으킵니다.
煽りの言葉はしばしば暴事件や衝突を引き起こします。
그 정치인은 지지자들을 부추겨 반대파들에게 압력을 가했습니다.
その政治家は支持者を煽って反対派に圧をかけました。
구이는 굽기 정도와 화력을 조절하는 것이 포인트입니다.
焼き物は、焼き加減や火の調整がポイントです。
고용주는 능력이나 경험을 중시합니다.
雇用主は能や経験を重視します。
출산은 어머니의 노력과 애정의 결정입니다.
出産は母親の労と愛情の結晶です。
지역의 부흥에는 지역 사회 전체의 협력이 필요합니다.
地域の復興には地域社会全体の協が必要です。
긴급시에는 주위 사람들이 협력해 사태를 수습할 수 있다.
緊急時には、周囲の人々が協して事態を収拾できる。
그 가게의 분위기는 이국적이고 매력적이었어.
その店の雰囲気は異国的で魅的だった。
줄거리를 읽고 이야기의 매력에 빠져들었어요.
あらすじを読んで、物語の魅に引き込まれました。
이 이야기의 줄거리는 독자를 끌어들이는 매력이 있습니다.
この物語のあらすじは、読者を引き込む魅があります。
지렁이가 있으면 토양이 부드러워지고 물을 저장하는 능력이 향상된다.
ミミズがいると土壌が柔らかくなり、水を貯める能が向上する。
그의 노력은 겉돌았고 원하는 결과를 얻지 못했다.
彼の努は空回りし、望んだ結果を得られなかった。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生命が宿っているようだ。
그의 능력을 신뢰하고 중요한 프로젝트를 위임했습니다.
彼の能を信頼し、重要なプロジェクトを委任しました。
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権を、あまりにも多く政界に委任しすぎた。
그들은 협력하여 문제를 해결하기로 결의했다.
彼らは協して問題を解決することを決議した。
그는 자신의 능력에 자신감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能に自信を持ち、天下無敵だと信じている。
그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다.
彼の行動と決断は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。
부적은 액운을 쫓는 힘을 가지고 있다고 여겨진다.
お守りは、厄払いのを持っていると考えられている。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (116/144)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.