<力の韓国語例文>
| ・ | 기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다. |
| 奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。 | |
| ・ | 그의 체력은 최강이다. |
| 彼の体力は最強だ。 | |
| ・ | 그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다. |
| 彼は地道な努力で障害を克服した。 | |
| ・ | 꾸준한 노력은 사람들에게 존경을 받는다. |
| 地道な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。 | |
| ・ | 꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다. |
| 地道な努力が、彼の才能を開花させた。 | |
| ・ | 꾸준한 노력은 사람들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다. |
| 地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。 | |
| ・ | 꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다. |
| 地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。 | |
| ・ | 성공의 비결은 꾸준한 노력과 인내다. |
| 成功の秘訣は地道な努力と忍耐だ。 | |
| ・ | 성공은 꾸준한 노력에서 나오는 경우가 많다. |
| 成功は地道な努力から生まれることが多い。 | |
| ・ | 꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다. |
| 地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。 | |
| ・ | 그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다. |
| 彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。 | |
| ・ | 빈민가 주민들은 생활수준을 향상시키기 위해 노력하고 있다. |
| 貧民街の住民は生活水準を向上させるために努力している。 | |
| ・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
| 彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
| ・ | 짐승의 힘찬 모습에 압도되었다. |
| 獣の力強い姿に圧倒された。 | |
| ・ | 강한 힘으로 압도하다. |
| 強い力で圧倒する。 | |
| ・ | 압도적인 노력의 결과, 그는 목표를 달성했습니다. |
| 圧倒的な努力の結果、彼は目標を達成しました。 | |
| ・ | 압도적인 힘을 가진 정부는 시민을 지배했습니다. |
| 圧倒的な力を持つ政府は、市民を支配しました。 | |
| ・ | 압도적으로 실력이 부족하다. |
| 圧倒的に実力が足りない。 | |
| ・ | 압도적인 힘에 눌리다. |
| 圧倒的な力に押される。 | |
| ・ | 악어는 그 거대한 입과 강 턱으로 사냥감을 잡습니다. |
| ワニは、その巨大な口と力強い顎で獲物を捕らえます。 | |
| ・ | 악어는 늪지나 하천에서 볼 수 있는 강력한 포식자입니다. |
| ワニは、沼地や河川で見られる強力な捕食者です。 | |
| ・ | 아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모았어요. |
| 子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。 | |
| ・ | 이 강의 하류에서는 수력 발전이 이루어지고 있습니다. |
| この川の下流では、水力発電が行われています。 | |
| ・ | 전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의지하고 있다. |
| 全電力の60%を石炭発電に依存している。 | |
| ・ | 실질적인 협력 동반자 관계로 발전시켜 나가기를 기대합니다. |
| 実質的な協力パートナー関係に発展させていくことを期待します。 | |
| ・ | 데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다. |
| データの活用が、会社の競争力につながっていく | |
| ・ | 기술 경쟁력이 취약하다 |
| 技術競争力が弱い。 | |
| ・ | 그는 자신의 매력에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の魅力に自惚れている。 | |
| ・ | 그는 자신의 능력에 자만하고 있다. |
| 彼は自分の能力に自惚れている。 | |
| ・ | 몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다. |
| 何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。 | |
| ・ | 노력에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다. |
| 努力に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
| ・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
| 努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
| ・ | 이 약은 몸의 면역력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
| この薬は体の免疫力を高めるのに役立ちます。 | |
| ・ | 세로토닌 수치가 높을수록 면역력이 강해진다. |
| セロトニンの数値が高いほど、免疫力が強くなる。 | |
| ・ | 면역력이 낮아지면 감염증에 걸리기 쉽다. |
| 免疫力が低下すると、感染症にかかりやすくなる。 | |
| ・ | 웃음은 스트레스를 완화시키며 면역력을 높이는 효과가 있습니다. |
| 笑顔はストレスを和らげ、免疫力を高める効果があります。 | |
| ・ | 면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다. |
| 免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。 | |
| ・ | 스트레스와 가령이 면역력을 약화시킨다. |
| ストレスと加齢が免疫力を弱める。 | |
| ・ | 면역력이 낮아지면 감기 등 병이 쉽게 낫지 않는다. |
| 免疫力が下がると風邪などの病気が治りにくい。 | |
| ・ | 면역력이란 병 등에 대항해 몸을 지키려고 하는 힘이다. |
| 免疫力とは、病気などに対抗し体を守ろうとする力のことです。 | |
| ・ | 면역력을 높이면 피곤하지 않고 병에 걸리지 않는 몸을 만들 수 있다. |
| 免疫力を高めれば、疲れない、病気にならない体をつくることができる。 | |
| ・ | 면역력으로 암을 치료한다. |
| 免疫力でがんを治療する。 | |
| ・ | 면역력이 생기다. |
| 免疫力がつく。 | |
| ・ | 면역력을 높이다. |
| 免疫力を高める。 | |
| ・ | 이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。 | |
| ・ | 그의 감언에는 우리를 감탄하게 하는 힘이 있다. |
| 彼の甘言には、私たちを感嘆させる力がある。 | |
| ・ | 그의 감언에는 우리를 매료시키는 힘이 있다. |
| 彼の甘言には、私たちを魅了する力がある。 | |
| ・ | 그의 감언에는 설득력이 있다. |
| 彼の甘言には、説得力がある。 | |
| ・ | 그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡았어요. |
| 彼は魅力的な話術で人々を魅了しました。 | |
| ・ | 그 아트 갤러리에는 매력적인 작품이 전시되어 있어요. |
| そのアートギャラリーには魅力的な作品が展示されています。 |
