<力の韓国語例文>
| ・ | 노오력이 중요하다고 해도 한계가 있어요. |
| 努力が重要だと言われても、限界はあります。 | |
| ・ | 노오력을 해도 상황은 바뀌지 않았어요. |
| 努力をしても状況は変わりませんでした。 | |
| ・ | 노오력이 문제를 해결해 주는 것은 아니에요. |
| 努力が問題を解決するとは限りません。 | |
| ・ | 노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요. |
| 努力をしても報われないことがあります。 | |
| ・ | 노오력이 부족하다고 들으면 슬퍼져요. |
| 努力が足りないと言われると悲しくなります。 | |
| ・ | 노오력은 때때로 불공정을 숨기는 말이에요. |
| 努力は時に不公平さを隠す言葉です。 | |
| ・ | 노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요? |
| 努力が成功の鍵だと言われますが、それは本当ですか? | |
| ・ | 노오력이 전부는 아니에요. |
| 努力がすべてではありません。 | |
| ・ | 노오력만으로는 해결할 수 없어요. |
| 努力だけでは解決できません。 | |
| ・ | 그는 "노오력"이 부족하다고 들었어요. |
| 彼は「努力」が足りないと言われました。 | |
| ・ | 노오력을 해도 한계가 있어요. |
| 努力をしても限界があります。 | |
| ・ | 테트라포드를 사용하면 파도의 힘을 분산시킬 수 있어요. |
| テトラポッドを使うことで波の力を分散させることができます。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시의 매력에 빠졌습니다. |
| 穴釣りの魅力にハマりました。 | |
| ・ | 곰탕은 한국 식문화의 풍부한 표현력을 느낄 수 있는 요리입니다. |
| コムタンは韓国の食文化の豊かな表現力を感じられる料理です。 | |
| ・ | 곰탕은 체력 회복에 효과가 있다고 합니다. |
| コムタンは体力回復に効果があるとされています。 | |
| ・ | 육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다. |
| ユッケは韓国料理の中でも独特な魅力を持つ料理です。 | |
| ・ | 어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다. |
| 困難を乗り越えるには一心不乱な努力が必要だ。 | |
| ・ | 불로불사의 힘을 가진 요정 이야기를 들어본 적이 있다. |
| 不老不死の力を持つ妖精の話を聞いたことがある。 | |
| ・ | 불로불사의 힘을 가진 신들의 이야기는 흥미롭다. |
| 不老不死の力を持つ神々の物語は興味深い。 | |
| ・ | 갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요. |
| 甲はいつも乙に大きな権力を行使します。 | |
| ・ | 을은 아무 힘도 없어요. |
| 乙は全く力がありません。 | |
| ・ | 갑의 압력에 을은 아무 힘도 없어요. |
| 甲の圧力に対して乙は全く力がありません。 | |
| ・ | 친구가 쩍벌남 자세를 고치려고 노력하고 있어요. |
| 友達が大股開きの姿勢を直そうと努力しています。 | |
| ・ | 아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸. |
| どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요. |
| 彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。 | |
| ・ | 싱크로율 99% 코스튬을 만들기 위해 노력했어. |
| シンクロ率99%のコスチュームを作るために努力した。 | |
| ・ | 꿀보직을 원한다면 먼저 실력을 키워야 한다. |
| 楽な仕事を望むなら、まず実力を磨かなければならない。 | |
| ・ | 꿀보직에 있다 보니 실력이 늘지 않는 것 같다. |
| 良いポストにいるせいか、実力が伸びていないようだ。 | |
| ・ | 그는 꿀보직을 놓치지 않으려고 노력했다. |
| 彼は楽な仕事を逃さないように努力した。 | |
| ・ | 낚시글을 재미있게 쓰는 것도 능력이에요. |
| 釣り文句を面白く書くのも能力です。 | |
| ・ | 지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
| 衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 | |
| ・ | 찌질남은 자존심만 높고 실력은 없어요. |
| 情けない男はプライドだけ高くて、実力はない。 | |
| ・ | 그는 빈약한 경제력으로 몸부림치고 있다. |
| 彼は貧弱な経済力でもがいている。 | |
| ・ | 자신의 능력을 마음껏 펼쳤다. |
| 自分の能力を思うがままに広げた。 | |
| ・ | 능력을 펼치다. |
| 能力を発揮する。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요. |
| リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다. |
| オンラインゲームは言語能力の向上にも役立つことがあります。 | |
| ・ | 온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다. |
| オンラインゲームはチームワーク能力を向上させることができます。 | |
| ・ | 페이커의 경기 운영 능력은 타의 추종을 불허합니다. |
| フェイカーの試合運営能力は他の追随を許しません。 | |
| ・ | 페이커는 게임 내에서 빠른 판단력으로 승리를 이끕니다. |
| Fakerはゲーム内での素早い判断力で勝利を導きます。 | |
| ・ | e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다. |
| eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。 | |
| ・ | e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다. |
| eスポーツの試合は高度な集中力を要求します。 | |
| ・ | e스포츠 경기를 처음 본 사람도 그 매력에 빠집니다. |
| eスポーツの試合を初めて見た人もその魅力に引き込まれます。 | |
| ・ | 롤드컵 출전 선수들은 최고의 실력자들이에요. |
| ロールドカップに出場する選手たちは最高の実力者たちです。 | |
| ・ | 그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다. |
| 彼女は他の誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。 | |
| ・ | 그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다. |
| 彼女が歩くと、みんなが振り向くくらい魅力的だ。 | |
| ・ | 그녀는 자신을 잘 알고 있는 쌔끈녀다. |
| 彼女は自分をよく知っている、魅力的な女性だ。 | |
| ・ | 저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다. |
| あの子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。 | |
| ・ | 저 모델은 진짜 쌔끈녀다. |
| あのモデルはまさに「魅力的な女性」だ。 | |
| ・ | 그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다. |
| 彼女は本当に魅力的で、みんなの注目を集めるセクシーな女性だ。 |
