【力】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
역동이 느껴지는 순간은 마음이 뛰어요.
動が感じられる瞬間は、心が躍ります。
역동적인 장면이 전개되는 영화를 좋아합니다.
動的なシーンが展開される映画が好きです。
역동적인 표현은 예술에 깊이를 줍니다.
動的な表現は、アートに深みを与えます。
역동은 물체의 운동을 설명하는 중요한 개념입니다.
動は、物体の運動を説明する重要な概念です。
이 아트는 역동을 느끼게 하는 작품입니다.
このアートは動を感じさせる作品です。
노벨 문학상을 수상한 작가의 영향력은 헤아릴 수 없습니다.
ノーベル文学賞を受賞した作家の影響は計り知れません。
수면 부족은 집중력 저하를 초래할 수 있습니다.
睡眠不足は集中の低下を招くことがあります。
체력 저하를 막기 위해 매일 운동에 유의하고 있습니다.
の低下を防ぐために日々の運動を心がけています。
체력 저하는 삶의 질에도 영향을 미칩니다.
の低下は生活の質にも影響します。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学低下の問題につながる。
체온의 저하에 의해 체력이나 면역력이 저하한다.
体温の低下により、体や免疫が低下する。
유쾌함은 그녀의 인기 비결이자 매력 포인트입니다.
愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅ポイントです。
체력 회복에는 충분한 수면이 필수적입니다.
の回復には十分な睡眠が欠かせません。
비듬을 신경 쓰지 않으려고 노력하고 있어요.
ふけを気にしないように努しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努をしております。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子としての責任を感じて、努しています。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中のプロジェクトの成功には全員の協が必要です。
진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다.
進行中の作業には大きな努が必要です。
아령 무게를 서서히 늘리면 근력 향상을 기대할 수 있습니다.
ダンベルの重さを徐々に増やすことで、筋アップが期待できます。
아령을 들면 손의 근력도 단련할 수 있어요.
ダンベルを持つことで、手の筋も鍛えられます。
덤벨은 근력을 향상시키는데 효과적입니다.
ダンベルは、筋をアップさせるのに効果的です。
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다.
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅的です。
오리의 물갈퀴는 부드럽고 탄력이 있어요.
カモの水かきは、柔らかくて弾があります。
물갈퀴는 물속에서의 추진력을 높입니다.
水かきは水中での推進を高めます。
백곰은 매우 강력한 사냥꾼입니다.
白くまは非常に強なハンターです。
팔뚝을 사용하는 일이 많아 체력이 필요해요.
腕を使う仕事が多く、体が必要です。
이 중에 팔힘이 가장 쎈 사람은 누구입니까?
この中で腕のが一番強いのは誰でしょうか。
오른팔보다도 왼팔의 힘이 더 쎄다.
右腕よりも左腕のが強いです。
목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다.
うなじにある髪の毛が、さりげなく魅を引き立てます。
폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다.
肺が元気だと体全体が活を持ちます。
신체를 잘 보호하기 위해 면역력을 높입시다.
身体をしっかりと守るために免疫を高めましょう。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元の人の協がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労が費やされました。
달콤한 목소리가 매력적이에요.
甘い声が魅的です。
쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다.
やさしい問題ばかり解いていては、実が上がらない。
협조해 주신 것에 대해, 후사드립니다.
ご協いただいたことに対し、厚謝いたします。
권력을 세습하다.
を世襲する。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
地位が世襲されると、権の固定化が懸念されます。
팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다.
チームの戦を補強するための対策を検討中です。
팀의 전력 보강이 급선무입니다.
チームの戦補強が急務です。
그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다.
その地域では電供給が中断される可能性があります。
작업 중에 전력이 중단되었습니다.
作業中に電が中断されました。
전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다.
が復旧次第、工事が再開される予定です。
이 카레는 매콤한 매운맛이 매력이다.
このカレーはぴりっとする辛さが魅だ。
콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다.
鼻柱のラインを強調することで、顔の魅が増します。
소음이 그의 집중력을 방해했다.
騒音が彼の集中を妨げた。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協をお願いします。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努する。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協しました。
우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다.
迂回路のご利用にご協ください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.