【力】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久と復元を示している。
수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다.
水没した場所の復旧は、地域の協が必要です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協し合いました。
언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요.
メディアは大惨事の報道にを入れています。
햇수를 들인 노력이 결실을 맺는 순간을 기대하고 있습니다.
年数をかけた努が実を結ぶ瞬間を楽しみにしています。
다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다.
多年間の努が評価され、表彰されました。
다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다.
多年間の努によって、目標を達成しました。
다년간의 노력이 결실을 맺었습니다.
多年間の努が実を結びました。
침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다.
浸水が進む中、住民が協して避難しました。
소방대가 불길을 잡기 위해 전력을 다하고 있어요.
消防隊が火の手を消し止めるために全を尽くしています。
불길을 잡기 위해 지역 사람들이 협력했습니다.
火の手を消すために、地域の人々が協しました。
불길을 잡기 위해 자원봉사자들도 협력했습니다.
火の手を消すために、ボランティアも協しました。
늪지 길을 걷다 보면 자연의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然のを感じました。
늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然のを感じました。
맞바람이 계속되면 체력이 소모됩니다.
向かい風が続くと、体が消耗します。
맞바람을 맞으며 전력으로 달렸습니다.
向かい風を受けつつ、全で走りました。
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴を最大限強な表現で糾弾した。
만화가의 일은 상상력이 풍부해야 합니다.
漫画家の仕事は、想像が豊かであることが求められます。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努しています。
사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다.
司書の存在が、図書館をより魅的にしています。
대원들의 단결력이 시험받고 있습니다.
隊員の団結が試されています。
대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
隊員が協して、任務を遂行しました。
방송작가의 창의력에 감명을 받았어요.
放送作家の創造に感銘を受けました。
기관사가 조종하는 열차는 힘차게 나아갑니다.
機関士が操る列車は、強く進みます。
나무꾼의 일은 체력이 필요해요.
木こりの仕事は体が必要です。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能が向上します。
군락지 보전을 위해 지역 사람들이 협력하고 있습니다.
群落地の保全に向けて地域の人々が協しています。
하구의 환경 보호에 힘을 쏟고 있습니다.
河口の環境保護にを入れています。
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다.
しているけれど成果につながらない。
그는 서서히 체력을 되찾았다.
彼は徐々に体を取り戻した。
차츰차츰 체력이 회복되기 시작했어요.
徐々に体が回復してきました。
점차 체력이 회복되었습니다.
次第に体が回復してきました。
그녀의 매력이 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요.
彼女の魅が私を誘惑するように感じました。
신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다.
新婚生活を楽しむために、互いに努しています。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協パートナーです。
그녀는 와이셔츠를 입고 있는 남성에게 매력을 느낍니다.
彼女は、ワイシャツを着ている男性に魅を感じます。
전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다.
戦線での兵士たちの努が大きな成果を上げました。
개미집 안에서 개미들이 협력하여 일하는 모습을 볼 수 있어요.
アリの巣の中でアリたちが協して働く様子が見られます。
노력이 결실을 맺어 성과가 생겼습니다.
が実を結び、成果が生まれました。
호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다.
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅的です。
똥파리는 먹이를 강력한 앞다리로 잡으면 다음에는 그것을 찢는 듯한 행동을 취한다.
フンバエは、獲物を強な前脚で掴むと、次にはそれを引き裂くような行動をとる。
여왕개미가 번식하기 위해서는 일개미의 협력이 필수적입니다.
女王アリが繁殖するためには、働きアリの協が不可欠です。
일개미는 동료 개미와 협력하면서 일합니다.
働きアリは、仲間のアリと協しながら働きます。
일개미 사회는 협력과 분업의 표본입니다.
働きアリの社会は、協と分業の見本です。
일개미가 협력함으로써 효율적으로 작업이 진행돼요.
働きアリが協することで、効率的に作業が進みます。
일개미는 무리로 협력하면서 작업을 진행합니다.
働きアリは、群れで協しながら作業を進めます。
달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다.
カタツムリの動きはとても遅いですが、魅的です。
콘텐츠 질을 높이기 위해 노력하고 있습니다.
コンテンツの質を高めるために努しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.