【力】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다.
ユッケは韓国料理の中でも独特な魅を持つ料理です。
어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다.
困難を乗り越えるには一心不乱な努が必要だ。
불로불사의 힘을 가진 요정 이야기를 들어본 적이 있다.
不老不死のを持つ妖精の話を聞いたことがある。
불로불사의 힘을 가진 신들의 이야기는 흥미롭다.
不老不死のを持つ神々の物語は興味深い。
갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요.
甲はいつも乙に大きな権を行使します。
을은 아무 힘도 없어요.
乙は全くがありません。
갑의 압력에 을은 아무 힘도 없어요.
甲の圧に対して乙は全くがありません。
친구가 쩍벌남 자세를 고치려고 노력하고 있어요.
友達が大股開きの姿勢を直そうと努しています。
아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸.
どんなに努しても結果が出ない時は本当に嫌だ。
그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요.
彼の清潔感のあるスタイルが魅的です。
싱크로율 99% 코스튬을 만들기 위해 노력했어.
シンクロ率99%のコスチュームを作るために努した。
꿀보직을 원한다면 먼저 실력을 키워야 한다.
楽な仕事を望むなら、まず実を磨かなければならない。
꿀보직에 있다 보니 실력이 늘지 않는 것 같다.
良いポストにいるせいか、実が伸びていないようだ。
그는 꿀보직을 놓치지 않으려고 노력했다.
彼は楽な仕事を逃さないように努した。
낚시글을 재미있게 쓰는 것도 능력이에요.
釣り文句を面白く書くのも能です。
지름신의 유혹은 정말 강력해요.
衝動買いの神の誘惑は本当に強です。
찌질남은 자존심만 높고 실력은 없어요.
情けない男はプライドだけ高くて、実はない。
그는 빈약한 경제력으로 몸부림치고 있다.
彼は貧弱な経済でもがいている。
자신의 능력을 마음껏 펼쳤다.
自分の能を思うがままに広げた。
능력을 펼치다.
を発揮する。
리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요.
リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響を持っています。
온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다.
オンラインゲームは言語能の向上にも役立つことがあります。
온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다.
オンラインゲームはチームワーク能を向上させることができます。
페이커의 경기 운영 능력은 타의 추종을 불허합니다.
フェイカーの試合運営能は他の追随を許しません。
페이커는 게임 내에서 빠른 판단력으로 승리를 이끕니다.
Fakerはゲーム内での素早い判断で勝利を導きます。
e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다.
eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努が必要です。
e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다.
eスポーツの試合は高度な集中を要求します。
e스포츠 경기를 처음 본 사람도 그 매력에 빠집니다.
eスポーツの試合を初めて見た人もその魅に引き込まれます。
롤드컵 출전 선수들은 최고의 실력자들이에요.
ロールドカップに出場する選手たちは最高の実者たちです。
그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다.
彼女は他の誰よりも自分を魅的に見せる方法を知っている。
그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다.
彼女が歩くと、みんなが振り向くくらい魅的だ。
그녀는 자신을 잘 알고 있는 쌔끈녀다.
彼女は自分をよく知っている、魅的な女性だ。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
あの子はいつも華やかな服装で、まさに魅的な女性だ。
저 모델은 진짜 쌔끈녀다.
あのモデルはまさに「魅的な女性」だ。
그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다.
彼女は本当に魅的で、みんなの注目を集めるセクシーな女性だ。
오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아!
今日も全で頑張るぞ!いけー!
다 같이 힘을 합쳐서 목표 달성하자! 가즈아!
みんなでを合わせて、目標を達成しよう!行こう!
천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다.
千兆国の軍事は想像もできないほど強い。
여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요.
女性嫌悪と性差別を止めるために、みんなが努しなければなりません。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅が必要だよ。
우리나라 기술력이 세계 최고라고 들으니 국뽕이 차오른다.
我が国の技術が世界一と聞いて、ナショナルプライドで満たされる。
그 배우는 연기력이 워낙 뛰어나서 까방권을 가지고 있어요.
あの俳優は演技が抜群なので、叩かれ防止権を持っています。
조리사로 성공하려면 노력이 필요해요.
調理師として成功するには努が必要です。
스웩을 보여주려면 노력도 필요해요.
スウェグを見せるためには、努も必要です。
디지털 치매를 예방하려면 일상적으로 뇌를 사용하는 노력이 필요해요.
デジタル痴呆を防ぐには、日常的に脳を使う努が必要です。
디지털 기기를 사용하는 것에 의해 기억력이 떨어지는 현상을 디지털 치매라고 한다.
デジタル機器を使うようになり、記憶が落ちる現象をデジタル痴呆という。
잡식 동물은 적응 능력이 높아요.
雑食性の動物は適応能が高いです。
그 축구선수는 골 결정력의 종결자야.
あのサッカー選手はゴール決定の完成形だね。
그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이지.
あのサッカー選手は実でいえばラスボスだね。
뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아.
知的な男性の魅は時間が経っても消えない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.