【力】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다.
彼の才能と努は、後輩たちの憧れの的だ。
그의 노력에 대해 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の努に対して、みんなが温かい拍手を送った。
혈기 왕성한 젊은이들은 사회를 변화시키는 힘을 가지고 있다.
血気旺盛な若者たちは、社会を変えるを持っている。
근로 소득의 증감에 따라 소비자의 구매력이 변동합니다.
勤労所得の増減により、消費者の購買が変動します。
군수 산업이 강화되면, 국가의 군사력이 향상됩니다.
軍需産業が強化されると、国の軍事が向上します。
군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다.
軍需産業は、国家の防衛を支える重要な産業です。
법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다.
法律的な効を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。
공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다.
公正証書は、法的な証拠として非常に強い効を持っています。
공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다.
公正証書は、法的効を持つ重要な文書です。
증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다.
証書の有効期限が過ぎると、効がなくなることがあります。
그의 노력이 인정되어 표창 증서를 수여받았다.
彼の努が認められ、表彰証書を授与された。
증서에 기재된 내용은 법적으로 효력이 있습니다.
証書に記載された内容は、法的に効を持ちます。
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
그 책의 영향력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
その書物の影響は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
단비는 마른 땅을 치유하는 힘을 가지고 있어요.
恵みの雨は、乾いた大地を癒すを持っています。
상대편의 기술력이 좋다는 얘기를 듣고 각오를 했다.
相手の技術が良いという話を聞いて覚悟した。
타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다.
ダチョウは危険を感じると全で逃げます。
직원들의 노고를 기리기 위해 축하연이 기획되었다.
社員の努を称え、祝賀の宴が企画された。
울상 짓고 있는 그를 보고 무력감을 느꼈다.
泣き顔の彼を見て、無感を感じた。
그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다.
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協しました。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
が報われず、彼は深く落胆した。
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。
그는 실력파 디자이너라서, 앞으로도 주목받을 것이다.
彼は実派のデザイナーだから、今後も注目されるだろう。
실력파 가수로서, 그녀는 해마다 인기를 끌고 있다.
派の歌手として、彼女は年々人気を集めている。
그 회사의 CEO는 실력파로, 회사를 크게 성장시켰다.
あの会社のCEOは実派で、会社を大きく成長させた。
그는 실력파 배우로, 어떤 역할이든 멋지게 연기한다.
彼は実派の俳優で、どんな役でも見事に演じる。
회사 발전에 힘쓴 공로자를 기리기 위한 기념식이 열렸다.
会社の発展に尽した功労者を称える式典が開かれた。
맨얼굴로도 충분히 매력적이다.
素顔のままで十分魅的だ。
그의 엄청난 노력이 결실을 맺었다.
彼の物凄い努が実を結んだ。
자력 우승을 성취한 선수들의 노력이 결실을 맺었습니다.
優勝を成し遂げた選手たちの努が実を結びました。
노력이 결실을 맺는 순간을 맞았다.
が実を結んだ瞬間を迎えた。
그의 노력이 결실을 맺지 못하자 그는 비관적이 되었다.
彼の努が実を結ばず、彼は悲観的になった。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
その努が実を結び、事業を受注した。
그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다
彼の努と献身は、いよいよ結実した。
노력이 결실을 맺다.
が実を結ぶ。
아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다.
いくら才能があっても努しない選手は長引きしない。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い努をして、やっと成功を収めた。
그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다.
彼女の能はものすごく優れたものだ。
한국은 국민이 똘돌 뭉치면 엄청난 힘을 발휘한다.
韓国は国民が一丸になるとものすごいを発揮する。
그는 야박하지만, 냉철하고 판단력이 있다.
彼は薄情だが、冷静で判断がある。
그의 강인한 정신력에 감탄했다.
彼の強靱な精神に感心した。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活で生きていて、印象的だった。
그의 끈질긴 노력에 감사의 마음을 전했다.
彼のしぶとい努に感謝の気持ちを伝えた。
의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다.
意気揚々と成功を語る彼の姿が魅的だった。
면역력이 떨어지면 병들기 쉽다.
免疫が落ちると病気になりやすい。
한번 욱하면 자제력을 잃는다.
一度逆上すると自制を失う。
열심히 노력했는데 이렇게 되면 끝장이다.
一生懸命努したんですが、そうなればおしまいだ。
나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다.
私は彼を憐憫して、できるだけになろうとした。
매시간마다 전력 사용량을 모니터링하고 있습니다.
毎時、電使用量を監視しています。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努をした。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.