【力】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
방위비 증가는 군사력 강화와 관련이 있다.
防衛費の増加は軍事強化と関連がある。
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다.
その部隊で、新兵が暴行為などに耐えられず脱営することが起きた。
군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다.
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努が必要だ。
국제 사회는 군축을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
国際社会は軍縮のために多くの努をしている。
건군 이후, 나라의 군사력이 크게 강화되었다.
軍の編成後、国の軍事は大きく強化された。
상왕은 정치적 권력을 계속 행사할 수 있었다.
上王は政治的権を引き続き行使することができた。
거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자랑했다.
亀船は敵の攻撃を防ぐ強な防御を誇っていた。
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響を広げた。
고대사 유적들은 오늘날에도 많은 관광객들에게 중요한 매력 요소입니다.
古代史の遺跡は、今日でも多くの観光客にとって重要な魅的な要素です。
폐하의 강력한 지도력 덕분에 우리는 위기를 극복할 수 있었습니다.
陛下の強な指導のおかげで、私たちは危機を乗り越えることができました。
폐하의 결단력 있는 리더십이 국가를 번영으로 이끌었습니다.
陛下の決断のあるリーダーシップが国家を繁栄へと導きました。
난세에는 강력한 지도자가 필요합니다.
乱世には強な指導者が必要です。
초장에 너무 힘을 빼면 안 돼.
序盤でを使いすぎたらだめだよ。
학술 논문을 쓰려면 많은 시간과 노력이 필요해요.
学術論文を書くには多くの時間と努が必要です。
농축산물의 품질 향상에 힘을 쏟고 있습니다.
農畜産物の品質向上にを入れています。
아연 부족은 면역력 저하를 일으킬 수 있어요.
亜鉛不足は免疫の低下を引き起こす可能性があります。
일사부재리는 시간과 노력을 낭비하지 않기 위해 중요한 원칙이다.
一事不再理は、時間と労の無駄を避けるために重要な原則だ。
그의 강철 같은 팔은 힘이 세다.
彼の鋼鉄のような腕は強い。
접착력이 높은 재료를 사용하면 오래간다.
接着が高い材料を使うと、長持ちする。
접착력을 높이기 위해서는 표면을 깨끗이 해야 한다.
接着を高めるために、表面をきれいにする必要がある。
접착력이 강한 소재를 선택하는 것이 중요하다.
接着の強い素材を選ぶことが重要だ。
접착력이 강해서 오랜 시간 사용해도 효과가 지속된다.
接着が強いので、長期間使用しても効果が持続する。
새로운 접착제는 접착력이 더욱 향상되었다.
新しい接着剤は、接着がさらに向上している。
접착력이 약하면 물건이 금방 떨어져 나간다.
接着が弱いと、物がすぐに剥がれてしまう。
이 접착제는 매우 강한 접착력을 가지고 있다.
この接着剤は非常に強い接着を持っている。
그 나라의 군사력은 위협적으로 증가하고 있습니다.
その国の軍事は脅威的に増加しています。
협조적인 자세로 서로 도와주는 것이 중요합니다.
的な姿勢で助け合うことが大切です。
이 문제를 해결하기 위해서는 협조적인 대응이 필요합니다.
この問題を解決するためには、協的な対応が必要です。
협조적인 태도가 팀 분위기를 좋게 만듭니다.
的な態度がチームの雰囲気を良くします。
협조적인 환경에서 일하는 것이 더 좋은 결과를 낳습니다.
的な環境で働くことが、より良い結果を生みます。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이든 긍정적으로 임합니다.
彼女は協的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
협조적인 팀워크가 필요합니다.
的なチームワークが必要です。
협조적인 태도로 일을 진행하는 것이 중요합니다.
的な態度で仕事を進めることが重要です。
그는 매우 협조적인 사람입니다.
彼は非常に協的な人です。
협조는 팀워크를 강화하는 열쇠입니다.
は、チームワークを強化する鍵です。
앞으로도 서로 협조합시다.
今後もお互いに協していきましょう。
여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다.
皆さんの協で、このイベントは大成功しました。
서로 협조하여 더 좋은 결과를 만들자고요.
し合って、より良い結果を出しましょう。
문제를 해결하기 위해 협조합시다.
問題を解決するために協しましょう。
그는 우리 계획에 협조해 주었습니다.
彼は私たちの計画に協してくれました。
프로젝트의 성공에는 모두의 협조가 필요합니다.
プロジェクトの成功にはみんなの協が必要です。
온 국민이 협력해서 이 문제를 해결해야 해요.
全国民が協してこの問題を解決しなければなりません。
신뢰를 만회하기 위해 그는 계속 노력했다.
信頼を挽回するために、彼は努し続けた。
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努する必要がある。
세력을 만회하다.
を挽回する。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努が、すべての成功を支えている。
그가 선택된 이유는 다른 게 아니고 그의 실력이에요.
彼が選ばれた理由は、他でもなくその実です。
계장은 부서의 업무 개선에 힘쓰고 있어요.
係長は部署の業務改善にを入れています。
부사장님은 회사의 실적 향상을 위해 노력하고 있어요.
副社長は会社の業績向上に向けて尽しています。
주임은 부서의 운영을 원활하게 진행하기 위해 노력하고 있어요.
主任は部門の運営をスムーズに進めるために努しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.