【力】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
중력파 검출은 우주 기원에 대한 새로운 단서를 제공했다.
波の検出は、宇宙の起源に関する新たな手がかりを提供した。
중력파 연구에는 고도의 기술이 필요하다.
波の研究には高度な技術が必要だ。
중력파 연구는 우주 이해를 깊게 하는 데 도움이 된다.
波の研究は宇宙の理解を深める手助けとなる。
중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다.
波を直接観測することができたのは歴史的な瞬間だ。
중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다.
波の観測は非常に重要な科学的発見だ。
중력파는 아인슈타인의 예측대로 존재한다.
波はアインシュタインの予測通りに存在する。
스무고개를 함으로써 추리력이 길러진다.
二十の扉をすることで、推理が鍛えられる。
전력투구해도 실패할 때가 있다.
投球しても、失敗することもある。
목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다.
目標達成のために全投球する覚悟ができている。
그는 항상 전력투구로 일에 임하고 있다.
彼はいつも全投球で仕事に取り組んでいる。
승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다.
勝利のために全投球する選手たちを見て感動した。
경기에서 전력투구하는 것이 중요하다.
試合で全投球することが大切だ。
역술인에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分ので問題を解決したい。
밀수를 막기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
密輸を防ぐためには国際的な協が必要だ。
이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다.
しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。
그 노력은 조족지혈에도 못 미친다.
その努は雀の涙にも及ばない。
견인포는 전장에서 화력 지원으로 중요한 역할을 합니다.
牽引砲は、戦場での火支援として重要な役割を果たします。
견인포는 장거리 이동에 매우 효과적이었습니다.
牽引砲の火は非常に強で、戦車に匹敵することもあります。
궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶対的なを持っています。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努するのが当然のことだ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協するのは当然のことだよね。
노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다.
すれば成果が出るのは当然のことだ。
사적을 보존하기 위해 많은 노력이 이루어지고 있다.
史跡を保存するために多くの努がなされている。
그는 동정을 졸업하기 위해 노력하고 있다.
彼は童貞を卒業するために努している。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協が必要だ。
전 세계의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다.
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努している。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努が必要です。
강태공은 날씨와 조류를 읽는 능력이 필요하다.
釣り師は天候や潮の流れを読み解くが必要だ。
젊은이들이 자신의 길을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
若者が自分の道を見つけるために努しています。
젊은이들의 열정은 큰 힘이 됩니다.
若者の情熱は大きなになります。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は未来を切り開くを持っています。
젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다.
若者たちので、地域社会が活性化されることを願っている。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努すれば合格できることを証明したい。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努が必要だ。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
大金持ちになるためには、努と運が必要だ。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強の虫だと言われるけど、実際は集中がすごいだけだ。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟国の数が増えることで、組織の影響が強化される。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協することが求められる。
적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다.
チェーンソーは強くて、太い木も簡単に切れる。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
金づちを使うときは、加減を注意しないといけない。
체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요.
を補うために強壮剤を飲んでいます。
보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다.
強壮剤を飲むと、体が回復する感じがします。
보약은 면역력을 높이는 효과가 있어요.
強壮剤は、免疫を高める効果があります。
새로운 도전이 활력소를 줘요.
新しい挑戦が活の素を与えてくれます。
좋은 인간관계도 활력소가 돼요.
良い人間関係も活の素となります。
맛있는 음식은 활력소가 돼요.
おいしい食事は、活の素になります。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
매일 아침 커피는 활력소라고 생각해요.
毎朝のコーヒーが活の素だと思います。
운동은 활력소이며, 건강에도 좋아요.
運動は活の素であり、健康にも良いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.