【力】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
승부사의 직감력은 종종 승패를 가를 수 있습니다.
勝負師の直感は、しばしば勝敗を分けることがあります。
승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다.
勝負師の精神は、成功を左右する重要な要素です。
지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다.
指揮者には、各楽器の音を的確に把握する能が求められる。
합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다.
合唱曲を歌うことで団結が高まります。
서곡에서 오케스트라의 힘을 느낍니다.
序曲はオーケストラのを感じます。
이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다.
この問題を解決するために、協者のが必要だ。
협력자로서 적극적으로 기여하고 있다.
者として積極的に貢献している。
그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다.
彼女は私の協者として、すべての過程において助けてくれた。
협력자가 늘어나면, 일은 더 원활하게 진행될 것이다.
者が増えることで、仕事はさらにスムーズに進むだろう。
그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다.
彼はプロジェクトの成功のために重要な協者となった。
최하위라도 포기하지 않고 노력을 계속했다.
最下位でもあきらめずに努を続けた。
1위를 목표로 노력하자.
一位を目指して努を続けよう。
유소년은 아직 꿈과 희망으로 가득 차 있고, 어떤 일에도 도전할 힘이 있습니다.
幼少年はまだ夢と希望に満ちており、どんなことにも挑戦するがあります。
유소년이 가진 호기심은 미래를 여는 힘이 됩니다.
幼少年が持つ好奇心は、未来を切り開くとなります。
번식력을 높이려면 적절한 환경과 영양이 필요합니다.
繁殖を高めるためには、適切な環境と栄養が必要です。
번식력이 낮은 종은 멸종 위기에 처할 수 있습니다.
繁殖の低い種は絶滅の危機に瀕していることがあります。
번식력은 매우 높습니다.
繁殖はとても高いです。
번식력이 강한 식물은 넓은 범위에서 자랍니다.
繁殖が強い植物は、広い範囲で育ちます。
이 동물은 매우 높은 번식력을 가지고 있습니다.
この動物は非常に高い繁殖を持っています。
바퀴벌레라고 하면 번식력이 높다는 인상이 있다.
ゴキブリといえば繁殖が高いという印象がある。
번식력이 높다.
繁殖が高い。
번식력이 강하다.
繁殖が強い。
어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다.
子供は早い段階で認知を高める学習が始まります。
인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다.
認知の向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다.
認知を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。
나이가 들면 인지력이 저하될 수 있습니다.
高齢になると、認知が低下することがあります。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知は下がり続ける。
야인 같은 생활은 쉽지 않지만, 매력적입니다.
野人のような生活は簡単ではないが、魅的だ。
그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다.
彼女の努と才能が、女傑としての地位を築きました。
공격력이 약하면 상대에게 집니다.
攻撃が弱いと、相手に負けます。
공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다.
攻撃を高めるために、特訓を重ねています。
공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다.
攻撃が強い選手は試合で活躍しやすいです。
이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다.
この武器は非常に高い攻撃を持っています。
수소는 힘이 세고 장대한 체격을 가지고 있습니다.
雄牛は強く、壮大な体格をしています。
생물학자들은 멸종 위기 종의 보호에 힘쓰고 있습니다.
生物学者たちは、絶滅危惧種の保護にを入れています。
새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다.
新しいコンタクトレンズを買ったので、視がもっと良くなりました。
결과적으로, 그의 노력은 결실을 맺었어요.
結果的に、彼の努は実を結びました。
하위권에 있는 기업들은 경쟁력을 높여야 합니다.
下位圏にいる企業は、競争を高める必要があります。
그녀는 조직 내에서 높은 서열에 위치하고 있어, 영향력이 큽니다.
彼女は組織内で高い序列に位置しているため、影響が大きいです。
앞줄에 앉아서, 압도적인 퍼포먼스를 즐겼습니다.
前列に座って、迫のあるパフォーマンスを楽しみました。
그의 성적은 반에서 하위이지만, 노력은 게을리하지 않습니다.
彼の成績はクラスの下位ですが、努は欠かしません。
맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다.
一番前で演奏を聴くと、音が迫満点です。
빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다.
ビッグマッチに勝つために全を尽くします。
빅매치에서는 평소 이상으로 집중력이 요구됩니다.
ビッグマッチでは、普段以上の集中が求められます。
중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다.
大事な試合だから、全で勝負するつもりです。
이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다.
今度の試合では、全で勝負します。
강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다.
な選手層を築くためには、十分な資金と戦略が必要です。
선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다.
選手層の強化は、チームの競争を高めるために重要です。
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다.
競争のある選手層を作るために、選手の獲得にを入れています。
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다.
競争のある選手層を作るために、若手選手の育成が重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.