<力の韓国語例文>
| ・ | 승부사의 직감력은 종종 승패를 가를 수 있습니다. |
| 勝負師の直感力は、しばしば勝敗を分けることがあります。 | |
| ・ | 승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다. |
| 勝負師の精神力は、成功を左右する重要な要素です。 | |
| ・ | 지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다. |
| 指揮者には、各楽器の音を的確に把握する能力が求められる。 | |
| ・ | 합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다. |
| 合唱曲を歌うことで団結力が高まります。 | |
| ・ | 서곡에서 오케스트라의 힘을 느낍니다. |
| 序曲はオーケストラの力を感じます。 | |
| ・ | 이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다. |
| この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。 | |
| ・ | 협력자로서 적극적으로 기여하고 있다. |
| 協力者として積極的に貢献している。 | |
| ・ | 그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다. |
| 彼女は私の協力者として、すべての過程において助けてくれた。 | |
| ・ | 협력자가 늘어나면, 일은 더 원활하게 진행될 것이다. |
| 協力者が増えることで、仕事はさらにスムーズに進むだろう。 | |
| ・ | 그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다. |
| 彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。 | |
| ・ | 최하위라도 포기하지 않고 노력을 계속했다. |
| 最下位でもあきらめずに努力を続けた。 | |
| ・ | 1위를 목표로 노력하자. |
| 一位を目指して努力を続けよう。 | |
| ・ | 유소년은 아직 꿈과 희망으로 가득 차 있고, 어떤 일에도 도전할 힘이 있습니다. |
| 幼少年はまだ夢と希望に満ちており、どんなことにも挑戦する力があります。 | |
| ・ | 유소년이 가진 호기심은 미래를 여는 힘이 됩니다. |
| 幼少年が持つ好奇心は、未来を切り開く力となります。 | |
| ・ | 번식력을 높이려면 적절한 환경과 영양이 필요합니다. |
| 繁殖力を高めるためには、適切な環境と栄養が必要です。 | |
| ・ | 번식력이 낮은 종은 멸종 위기에 처할 수 있습니다. |
| 繁殖力の低い種は絶滅の危機に瀕していることがあります。 | |
| ・ | 번식력은 매우 높습니다. |
| 繁殖力はとても高いです。 | |
| ・ | 번식력이 강한 식물은 넓은 범위에서 자랍니다. |
| 繁殖力が強い植物は、広い範囲で育ちます。 | |
| ・ | 이 동물은 매우 높은 번식력을 가지고 있습니다. |
| この動物は非常に高い繁殖力を持っています。 | |
| ・ | 바퀴벌레라고 하면 번식력이 높다는 인상이 있다. |
| ゴキブリといえば繁殖力が高いという印象がある。 | |
| ・ | 번식력이 높다. |
| 繁殖力が高い。 | |
| ・ | 번식력이 강하다. |
| 繁殖力が強い。 | |
| ・ | 어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다. |
| 子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。 | |
| ・ | 인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다. |
| 認知力の向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。 | |
| ・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
| 認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
| ・ | 나이가 들면 인지력이 저하될 수 있습니다. |
| 高齢になると、認知力が低下することがあります。 | |
| ・ | 디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다. |
| デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。 | |
| ・ | 야인 같은 생활은 쉽지 않지만, 매력적입니다. |
| 野人のような生活は簡単ではないが、魅力的だ。 | |
| ・ | 그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
| 彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 | |
| ・ | 공격력이 약하면 상대에게 집니다. |
| 攻撃力が弱いと、相手に負けます。 | |
| ・ | 공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다. |
| 攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。 | |
| ・ | 공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다. |
| 攻撃力が強い選手は試合で活躍しやすいです。 | |
| ・ | 이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다. |
| この武器は非常に高い攻撃力を持っています。 | |
| ・ | 수소는 힘이 세고 장대한 체격을 가지고 있습니다. |
| 雄牛は力強く、壮大な体格をしています。 | |
| ・ | 생물학자들은 멸종 위기 종의 보호에 힘쓰고 있습니다. |
| 生物学者たちは、絶滅危惧種の保護に力を入れています。 | |
| ・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
| 新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
| ・ | 결과적으로, 그의 노력은 결실을 맺었어요. |
| 結果的に、彼の努力は実を結びました。 | |
| ・ | 하위권에 있는 기업들은 경쟁력을 높여야 합니다. |
| 下位圏にいる企業は、競争力を高める必要があります。 | |
| ・ | 그녀는 조직 내에서 높은 서열에 위치하고 있어, 영향력이 큽니다. |
| 彼女は組織内で高い序列に位置しているため、影響力が大きいです。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서, 압도적인 퍼포먼스를 즐겼습니다. |
| 前列に座って、迫力のあるパフォーマンスを楽しみました。 | |
| ・ | 그의 성적은 반에서 하위이지만, 노력은 게을리하지 않습니다. |
| 彼の成績はクラスの下位ですが、努力は欠かしません。 | |
| ・ | 맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다. |
| 一番前で演奏を聴くと、音が迫力満点です。 | |
| ・ | 빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다. |
| ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。 | |
| ・ | 빅매치에서는 평소 이상으로 집중력이 요구됩니다. |
| ビッグマッチでは、普段以上の集中力が求められます。 | |
| ・ | 중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다. |
| 大事な試合だから、全力で勝負するつもりです。 | |
| ・ | 이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다. |
| 今度の試合では、全力で勝負します。 | |
| ・ | 강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다. |
| 強力な選手層を築くためには、十分な資金と戦略が必要です。 | |
| ・ | 선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다. |
| 選手層の強化は、チームの競争力を高めるために重要です。 | |
| ・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다. |
| 競争力のある選手層を作るために、選手の獲得に力を入れています。 | |
| ・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다. |
| 競争力のある選手層を作るために、若手選手の育成が重要です。 |
