| ・ |
그는 무척 통이 커요. |
|
彼はとても度量が大きいです。 |
| ・ |
화끈하고 호쾌한 사람을 보면 통이 크다고 느껴지죠. |
|
気前よく豪快な人を見ると、太っ腹だと感じますよね。 |
| ・ |
그는 통이 커서 어떤 작은 일도 신경 쓰지 않는다. |
|
彼は度量が大きく、どんな小さなことでも気にしない。 |
| ・ |
그녀는 통이 커서 어떤 어려움에도 맞설 수 있다. |
|
彼女は度量が大きく、どんな困難にも立ち向かうことができる。 |
| ・ |
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다. |
|
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。 |
| ・ |
그는 통이 커서 다른 사람을 금방 용서할 수 있다. |
|
彼は度量が大きく、他人をすぐに許すことができる。 |
| ・ |
통이 큰 그이기에 많은 사람들이 그를 존경한다. |
|
度量が大きい彼だからこそ、多くの人が彼を尊敬している。 |