【力】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
폭력이 역병처럼 세계에 만연해 있다.
が疫病のように世界に蔓延している。
경쟁은 점입가경으로 접어들었고, 경기자들은 마지막 힘을 다하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後のを振り絞っています。
선거전은 점입가경으로 접어들었고, 후보자들은 마지막 운동을 전개하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後のを振り絞っています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中で、スタッフが全で取り組んでいます。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努しています。
국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다.
国民の参加と協が社会の発展に不可欠です。
모든 권력은 국민으로부터 나온다.
すべての権は国民から出る。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協する必要があります。
공판의 판결은 법적으로 구속력이 있다.
公判の判決は法的に拘束がある。
석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다.
石炭火発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。
입력된 모든 정보를 기반으로 이동 시에는 최적 경로를 제시한다.
された全ての情報を基盤に、移動時には最適経路を提示する。
우리는 소기의 목표를 향해 노력할 필요가 있다.
我々は所期の目標に向かって努する必要がある。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時間と労を惜しまなかった。
우리는 소기의 목표를 달성하기 위해 협력해야 한다.
私たちは所期の目標を達成するために協しなければならない。
그는 소기의 성과를 달성하기 위해 전력을 다했다.
彼は所期の成果を達成するために全を尽くした。
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、学習能が高いです。
앵무새는 인간의 말을 모방하는 능력이 있습니다.
オウムは、人間の言葉を模倣する能があります。
목표 달성을 위한 노력
目標達成のための努
그는 자기 성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの労を費やしている。
그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다.
彼らは新製品の開発に多くの労を費やしてきた。
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努をいたします。
이 목표를 달성하기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
この目標の達成には多くの努が必要だ。
그는 스포츠에 많은 노력을 기울여 왔다.
彼はスポーツに多くの努を費やしてきた。
그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다.
彼女は美しい庭に多くの労を費やしている。
오븐을 사용하면 전력을 소비합니다.
オーブンを使うと電を消費します。
이 건물은 연간 대량의 전력을 소비합니다.
この建物は年間で大量の電を消費します。
라이트를 켜면 전력을 소비합니다.
ライトをつけると電を消費します。
텔레비전을 볼 때 전력을 소비합니다.
テレビを見るときに電を消費します。
이 제품은 전력을 많이 소비합니다.
この製品は電をたくさん消費します。
용접 작업은 높은 집중력을 필요로 한다.
溶接作業は高い集中を要する。
용접이란 열이나 압력을 가해 복수의 금속을 접합하는 방법을 말합니다.
溶接とは熱や圧を加えて複数の金属を接合する方法を言います。
농기구란 낫이나 괭이 등 사람의 힘으로 움직이는 비교적 단순한 구조의 용구를 가리킵니다.
農具というのは、鎌や鍬など人で動かす比較的単純な構造の用具を指します。
그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다.
彼は不可能を打ち破るために全を尽くします。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当のを見つけ、最終的に敵を打ち破った。
그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다.
その魔法使いは強な呪文を使って敵を打ち負かした。
그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다.
彼女の努はすべての不公正を打ち破るでしょう。
그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다.
その芸術家は彼の創造性と表現で定評のある存在です。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能について正確に把握しておくことが重要です。
감독은 그 선수의 자세와 정신력을 높이 평가했다.
監督は、あの選手の姿勢と精神を高く評価した。
그 비평은 그 단편 소설의 문체나 표현력을 칭찬하고 있습니다.
その批評は、その短編小説の文体や表現を賞賛しています。
논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しい製品の市場競争を検討しています。
서평은 독자에게 책의 매력적인 측면을 보여줍니다.
書評は、読者に本の魅的な側面を示しています。
서평은 독자에게 책 구입을 촉구하는 매력적인 요소를 강조하고 있습니다.
書評は、読者に本の購入を促すような魅的な要素を強調しています。
팀 전체가 목표를 인지하고 노력하고 있습니다.
チーム全体が目標を認知して努しています。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있지만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自分の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努している。
예술은 노력과 창의성이 필요하다.
芸術は努と創造性が求められる。
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다.
その任務はチーム全体の協が必要です。
그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다.
彼らはその任務の達成に向けて協しています。
그녀는 그 임무에 전력을 다합니다.
彼女はその任務に全を尽くします。
학생은과제를 완수하기 위해 노력하고 있습니다.
学生は課題を果たすために努しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.