【力】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 그의 의무를 완수하기 위해 전력을 다했습니다.
彼は彼の義務を果たすために全を尽くしました。
역할을 완수하기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
役割を果たすために、チーム全体が協しました。
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다.
人生100年時代になり、筋の重要性は増しています。
그녀는 홀어머니로서 어려운 상황에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다.
彼女は独り身の母として、家族を支えるために不屈の精神を持っている。
이 세제는 강력한 기름때를 제거합니다.
この洗剤は強な油汚れを落とします。
이 휴대용 충전기는 고출력으로 스마트폰을 신속하게 충전합니다.
このポータブル充電器は高出でスマートフォンを迅速に充電します。
엘리베이터의 출력을 조정하여 속도와 적재량을 조정합니다.
エレベーターの出を調整して、速度と積載量を調整します。
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電需要をカバーするために十分な出を持っています。
이 태양광 발전 시스템은 전력 출력이 안정적입니다.
この太陽光発電システムは電の出が安定しています。
이 프린터는 빠르고 고품질의 출력을 제공합니다.
このプリンターは高速で高品質な出を提供します。
이 시스템의 출력을 최대화하기 위해 효율을 개선했습니다.
このシステムの出を最大化するために効率を改善しました。
에어컨 출력을 높임으로써 실내를 급속히 식힐 수 있습니다.
エアコンの出を上げることで、室内を急速に冷やせます。
이 배터리는 고출력으로 오래갑니다.
このバッテリーは高出で長持ちします。
이 기계의 출력을 향상시키기 위해 설계를 변경했습니다.
この機械の出を向上させるために設計を変更しました。
태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다.
太陽光パネルの出を増やす方法を見つける必要があります。
이 발전기의 출력은 안정적입니다.
この発電機の出は安定しています。
이 앰프의 출력은 100와트입니다.
このアンプの出は100ワットです。
엔진의 출력을 제어하여 연료 효율을 향상시킵니다.
エンジンの出を制御して、燃料効率を向上させます。
출력과 인쇄는 엄밀히 말하면 다릅니다.
と印刷は厳密に言うと違います。
데이터를 출력하다.
データを出する。
발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다.
発電所の制御室では電の供給と分配を管理します。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다.
彼の得点は得点王のタイトルを獲得するために十分です。
그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼の得点は得点王になるのに十分です。
그는 이번 시즌 득점왕 유력 후보입니다.
彼は今シーズンの得点王の有候補です。
득점왕 자리를 지키기 위해 그는 노력하고 있어요.
得点王の座を守るために彼は努しています。
개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다.
個人の成就には努と忍耐が必要です。
개인의 성장에는 노력이 필요합니다.
個人の成長には努が必要です。
전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다.
全体主義の政権は、政治的な反対勢を抑圧します。
전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다.
全体主義の政権はしばしば国内外の敵対勢を非難します。
전체주의 정부는 종종 강제적인 수단을 사용하여 반대 세력을 탄압합니다.
全体主義の政府はしばしば強制的な手段を用いて反対勢を弾圧します。
전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다.
全体主義の国では、政府が絶対的な権を持ちます。
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다.
銃規制強化の声にが加わっている。
서로 협력하고 대가를 요구하지 말고 도와야 한다.
お互いに協し合い、見返りを求めずに助け合うべきだ。
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다.
敵が我々の地域に侵入した場合、我々は強な逆襲を行うつもりだ。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
敵の攻撃が強でも、我々の逆襲はさらに強だ。
방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
防御能を高めるためには、定期的な訓練が必要です。
그의 이론은 완전히 설득력이 있어요.
彼の理論は完全に説得があります。
사용자가 입력한 정보에 오류가 있습니다.
ユーザーが入した情報にエラーがあります。
염원하던 꿈을 이루기 위해 그는 많은 노력을 했다.
念願の夢を実現するために彼は多くの努をした。
이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努の結果として栄えています。
심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
審議会は地方自治体との協を強化するために会合を開きました。
축적된 노력은 성공에 대한 확실한 초석이 됩니다.
積み重ねられた努は成功への確かな礎となります。
교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다.
教育は個々の能を引き出す礎です。
초석을 다지기 위해서는 신뢰와 협력이 필수적입니다.
礎を築くためには、信頼と協が不可欠です。
노력을 해도 달성할 수 있을지 모르는 목표야말로 능력을 높인다.
しても達成できるか分からない目標こそ能を高める。
그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다.
彼女はその偉業を達成するために多大な努をしました。
심리학 실험으로 인지 능력을 테스트했습니다.
心理学の実験で認知能をテストしました。
그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다.
彼の忍耐は試練でテストされました。
그 시련은 나의 정신력을 시험했어요.
その試練は私の精神をテストしました。
정신력은 인간 의지의 힘을 보여줍니다.
精神は人間の意志のを示します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.