【力】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
공통의 목표를 달성하기 위해 협력합시다.
共通の目標を達成するために協しましょう。
최종 목표를 향해 마지막 전력 질주를 하고 있다.
最終目標に向かって最後の全疾走をしている。
긴 거리를 달리는 것은 체력이 필요해요.
長い距離を走るのは体が必要です。
팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다.
チームメンバーが役割を能に応じて分担しています。
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電を供給しています。
전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの家庭に電を供給しています。
전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地元の学校に電を供給しています。
전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地域内の家庭に電を供給しています。
그녀는 라켓을 휘두를 때 힘을 주었습니다.
彼女はラケットを振るときにを込めました。
그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다.
その先生は生徒たちの潜在能を引き出します。
선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다.
先生は生徒たちの興味や能を引き出します。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議ながあります。
그의 표현은 컬러풀하고 상상력이 풍부합니다.
彼の表現はカラフルで想像に富んでいます。
바깥 세계는 광대하고 매력적입니다.
外の世界は広大で魅的です。
폭풍이 지나가고 정적이 돌아왔을 때 자연의 강력함을 느꼈다.
嵐が過ぎ去り、静寂が戻ってきたとき、自然の強さを感じた。
자연의 힘에 감탄합니다.
自然の強さに感心します。
자연의 힘에 감동합니다.
自然のに感動します。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫が向上します。
그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다.
彼の努によって彼は尊敬と名声を獲得しました。
명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다.
名声を得るために、多くの人が努を重ねる。
그의 성과는 노력과 희생의 결과로 획득되었습니다.
彼の成果は努と犠牲の結果として獲得されました。
교육의 근원은 지식의 획득과 능력의 개발입니다.
教育の根源は知識の獲得と能の開発です。
성공의 근원은 노력과 인내입니다.
成功の根源は努と忍耐です。
체력은 활동의 근원이다.
は活動の源である。
그는 자신의 능력에 의문을 갖고 비관했다.
彼は自分の能に疑問を持ち悲観した。
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
그 책의 영향력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
その書物の影響は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
그의 노력은 착실히 결실을 맺고 있다.
彼の努は着実に実を結んでいる。
그의 체력은 꾸준히 회복되고 있어요.
彼の体は着実に回復しています。
목적을 달성하기 위해 꾸준히 노력하고 있다.
目的を達成するために絶え間なく努している。
누구든 꾸준히 노력하면 성공한다.
誰もじみちに努すれば成功する。
잘못 입력한 숫자를 정정하다.
間違えて入した数字を訂正する。
성공 뒤에는 노력과 반성이 있다.
成功の裏には努と反省がある。
나이 탓인지 신체가 약해지고 걷는 힘이나 삼키는 힘이 상실되었다.
年のせいか身体が弱まり、歩くや飲みこむが失われてしまった。
감기 탓에 체력이 떨어진 것 같다.
風邪のせいで体が落ちたようだ。
선생님은 학생들을 질타하며 수업의 집중력을 높이려고 했다.
先生は生徒たちを叱咤して、授業の集中を高めようとした。
교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다.
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中を高めるように求めた。
코치는 선수들에게 일갈하고 더 노력하라고 요구했다.
コーチは選手たちに一喝し、もっと努するように要求した。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다.
指導者は一喝して、チームの努不足を叱咤した。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다.
指導者の一喝で、チームは再度集中を取り戻した。
질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
質量は重の影響を除いた物体そのものの量の事です。
중력은 인력과 원심력의 합력이라서 장소에 따라 변하지만, 질량은 불변합니다.
重量は引と遠心の合ですので、場所により変わりますが、質量は不変です。
가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다.
ガスの密度は通常、温度と圧によって変化します。
가스레인지의 노브를 사용하여 화력을 조절합니다.
ガスレンジのノブを使って火を調節します。
가스레인지의 화력을 높여주세요.
ガスレンジの火を高めてください。
가스레인지의 화력을 조정했습니다.
ガスレンジの火を調整しました。
화살은 강력한 무기입니다.
矢は強な武器です。
무력 시위를 벌이며 군사적 공세를 끌어올리고 있다.
示威を繰り広げ、軍事的攻勢を強めている。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩に手を置くと、その強さにずっしりとした存在感を感じた。
사랑은 모든 두려움을 이겨내는 힘이다.
愛はすべての恐怖に勝つだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.