<力の韓国語例文>
| ・ | 작심삼일이 되지 않도록 노력하자. |
| 三日坊主にならないように努力しよう。 | |
| ・ | 조선 시대에는 고관대작들이 권력을 독점했다. |
| 朝鮮時代には高官大爵たちが権力を独占した。 | |
| ・ | 야당과의 협치가 필요하다. |
| 野党との協力政治が必要だ。 | |
| ・ | 그는 실력을 인정받아 팀장으로 발탁되었다. |
| 彼は実力を認められてチーム長に抜擢された。 | |
| ・ | 그는 능력을 인정받아 주요 프로젝트에 발탁되었다. |
| 彼は能力を認められ、重要なプロジェクトに選ばれた。 | |
| ・ | 그는 친구에게 폭력을 사주했다. |
| 彼は友人に暴力をけしかけた。 | |
| ・ | 근육 트레이닝으로 체력을 키우고 싶어요. |
| 筋トレで体力をつけたいです。 | |
| ・ | 그는 나의 가장 강력한 경쟁자다. |
| 彼は私の最も強力なライバルだ。 | |
| ・ | 그녀는 미모와 실력을 겸비한 배우로 첫손에 꼽힌다. |
| 彼女は美しさと実力を兼ね備えた女優としてトップに数えられる。 | |
| ・ | 위기의 순간에 잠재력이 발현되었다. |
| 危機の瞬間に潜在力が発現された。 | |
| ・ | 아이의 창의력은 놀이를 통해 자연스럽게 발현된다. |
| 子どもの創造力は遊びを通じて自然に発現される。 | |
| ・ | 네 도움이 그 덕에 큰 힘이 되었어. |
| 君の助けがそのおかげで大きな力になったよ。 | |
| ・ | 잘못된 정보를 믿고 헛물을 켰다. |
| 間違った情報を信じて、無駄な努力をしてしまった。 | |
| ・ | 문학적 표현은 독자의 상상력을 자극한다. |
| 文学的表現は読者の想像力を刺激する。 | |
| ・ | 문학적 상상력이 돋보이는 작품이다. |
| 文学的な想像力が際立つ作品だ。 | |
| ・ | 자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다. |
| 自分の能力に対する効力感を持つことが重要だ。 | |
| ・ | 효능감은 정신 건강에 긍정적인 영향을 준다. |
| 効力感は精神健康に良い影響を与える。 | |
| ・ | 효능감이 부족하면 쉽게 포기할 수 있다. |
| 効力感が不足すると簡単にあきらめることがある。 | |
| ・ | 그는 작은 성공들로부터 효능감을 키웠다. |
| 彼は小さな成功から効力感を育てた。 | |
| ・ | 효능감을 높이기 위한 교육 프로그램이 필요하다. |
| 効力感を高めるための教育プログラムが必要だ。 | |
| ・ | 자기 효능감이 높은 사람은 도전에 적극적이다. |
| 自己効力感が高い人は挑戦に積極的だ。 | |
| ・ | 이 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 큰 효능감을 느꼈다. |
| このプロジェクトを成功させて大きな効力感を感じた。 | |
| ・ | 그는 폭력 행위로 처벌당했다. |
| 彼は暴力行為で処罰された。 | |
| ・ | 그는 군대 내 폭력으로 처벌되었다. |
| 彼は軍内の暴力で処罰された。 | |
| ・ | 무력화를 위해 법적 대응을 준비하고 있다. |
| 無力化のために法的対応を準備している。 | |
| ・ | 무력화는 상대방을 제압하는 중요한 방법이다. |
| 無力化は相手を制圧する重要な方法だ。 | |
| ・ | 그의 비판은 팀의 사기를 무력화시켰다. |
| 彼の批判はチームの士気を無力化させた。 | |
| ・ | 이 약은 바이러스를 무력화시키는 효과가 있다. |
| この薬はウイルスを無力化する効果がある。 | |
| ・ | 무력화를 위해 법적 대응을 준비하고 있다. |
| 無力化のために法的対応を準備している。 | |
| ・ | 상대방의 전략을 무력화하는 전략을 세웠다. |
| 相手の戦略を無力化する戦略を立てた。 | |
| ・ | 사이버 공격으로 서버가 무력화되었다. |
| サイバー攻撃でサーバーが無力化された。 | |
| ・ | 정부는 반대 세력을 무력화하기 위한 조치를 취했다. |
| 政府は反対勢力を無力化するための措置を取った。 | |
| ・ | 적의 공격을 무력화하는 방어 시스템을 개발했다. |
| 敵の攻撃を無力化する防御システムを開発した。 | |
| ・ | 전력 공급이 끊겨 도시가 마비되었다. |
| 電力供給が途絶え、都市が麻痺した。 | |
| ・ | 실력 부족이 드러날까 언제나 불안하다. |
| 実力不足がバレるか常にビクビクしている。 | |
| ・ | 그녀는 각성 후 엄청난 힘을 발휘했다. |
| 彼女は覚醒した後、すごい力を発揮した。 | |
| ・ | 정쟁을 멈추고 협력을 시작해야 한다. |
| 政争をやめて協力を始めるべきだ。 | |
| ・ | 경찰관에게 폭력을 행사하는 것은 공무집행방해다. |
| 警察官に暴力を振るうことは公務執行妨害である。 | |
| ・ | 팀원들과 협력해서 문제를 해결했다. |
| チームメンバーと協力して問題を解決した。 | |
| ・ | 늘공과 어공 간의 협력이 중요하다. |
| 職業公務員とたまたま公務員になった人の協力が重要だ。 | |
| ・ | 우완 투수는 제구력이 뛰어나다. |
| 右投手は制球力が優れている。 | |
| ・ | 편을 나누는 대신 협력하는 것이 중요하다. |
| 味方を分ける代わりに協力することが重要だ。 | |
| ・ | 그는 금욕 생활을 하면서 집중력을 높였다. |
| 彼は禁欲生活を送りながら集中力を高めた。 | |
| ・ | 벼락출세를 꿈꾸며 열심히 노력한다. |
| 急な出世を夢見て一生懸命努力する。 | |
| ・ | 그는 눈물겹도록 노력했다. |
| 彼は涙が出るほど努力した。 | |
| ・ | 갖은 수단을 동원해 문제를 해결하려 노력했다. |
| ありとあらゆる手段を尽くして問題を解決しようと努力した。 | |
| ・ | 밥심이 있어야 공부도 잘 돼요. |
| ご飯の力があってこそ勉強もはかどる。 | |
| ・ | 밥심 덕분에 열심히 일했어요. |
| ご飯の力のおかげで一生懸命働いた。 | |
| ・ | 밥심을 채우기 위해 맛있게 먹자. |
| ご飯の力を補うために美味しく食べよう。 | |
| ・ | 밥심으로 건강을 지켜요. |
| ご飯の力で健康を守ろう。 |
