【力】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다.
歴史の中で、奸臣がを持つことは悲劇を生んだ。
그의 정신력은 철인처럼 강합니다.
彼の精神は鉄人のように強いです。
그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다.
彼の忍耐はまさに鉄人そのものです。
철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다.
鉄人のように体があれば、どんな仕事もこなせると思います。
철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精神を持ち続けることが大切です。
교단 지도자는 신자들에게 강한 영향을 미치고 있다.
教団のリーダーは、信者に対して強い影響を持っている。
선배의 노력을 본받고 싶어요.
先輩の努を見習いたいです。
지연의 힘으로 문제를 해결할 수 있습니다.
地縁ので、問題を解決することができます。
타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다.
他地域との協によって、私たちの地域の発展が加速しています。
그는 빈궁 속에서 자랐지만 노력으로 성공을 거머쥐었다.
彼は貧窮の中で育ったが、努で成功を掴んだ。
저 리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다.
あのリーダーは主体性があり、決断もある。
일흔 살이 되면 예전보다 체력이 떨어지는 것을 느낄 때가 있습니다.
70歳になると、体が以前よりも落ちるのを感じることがあります。
관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다.
慣習法は、法的効を持つことがある。
일이 바쁠 때, 동료애를 느끼는 순간이 있다.
みんなで協し、同僚愛を育んでいこう。
점수가 박한 결과가 나왔지만, 그것은 내 노력 부족이라고 반성하고 있다.
点数が辛い結果になったが、それは自分の努不足だと反省している。
모두가 협력하지 않으면, 이 문제는 남일이 아니게 된다.
みんなが協しないと、この問題は他人事じゃなくなる。
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다.
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全で取り組んでいる。
핵무장에 반대하는 국가들이 국제적으로 압력을 강화하고 있다.
核武装に反対する国々が国際的な圧を強めている。
국제 사회는 핵무장의 확대를 막기 위해 노력하고 있다.
国際社会は、核武装の拡大を防ぐために努している。
대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
뇌종양의 영향으로 시력에 문제가 생겼다.
脳腫瘍の影響で、視に問題が生じた。
그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는 사람이 많다.
彼の権は強大で、彼を恐れる人が多い。
그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다.
彼女は権を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の発言一つで、会社全体が動くほど権を持っている。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で権を持つ人だ。
끗발이 센 사람이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
を持っている人が発言すると、誰もが従わざるを得ない。
그의 끗발이 너무 세서, 아무도 그에게 의견을 낼 수 없다.
彼の権が強すぎて、誰も彼に意見を言えない。
저 정치인은 끗발이 세서, 모든 결정을 지배하고 있다.
あの政治家は権を持っていて、すべての決定を支配している。
그는 회사에서 끗발이 세서, 아무도 그에게 반항할 수 없다.
彼は会社で権を持っているから、誰も彼に逆らえない。
사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다.
社会問題の解決には、十匙一飯のような協が必要だ。
이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다.
この災害支援には、十匙一飯の協が欠かせない。
모두가 조금씩 기부하면 십시일반으로 큰 힘이 된다.
みんなが少しずつ寄付すれば、十匙一飯で大きなになる。
노력하면 성공하는 것은 명약관화하다.
すれば成功するのは明らかだ。
순백한 매력을 뿜어대다.
純白な魅を吹き付ける。
공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다.
勉強する時は、休み休みにして集中を維持する。
그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다.
彼のダンスの実はプロダンサー顔負けだ。
이 신인의 연기력은 베테랑 배우를 뺨칠 정도다.
この新人の演技はベテラン俳優顔負けだ。
그녀의 가창력은 아이돌 뺨칠 정도다.
彼女の歌唱はアイドル顔負けだ。
음악의 힘으로 마음이 움직일 때가 있다.
音楽ので心が動くことがある。
일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다.
一部の権者は庶民を苦しめながら欲を満たす。
그는 교사가 되겠다는 뜻을 세우고 매일 노력하고 있다.
彼は教師になることを志を立てて、毎日努している。
그녀의 인내력에는 고개가 숙여진다.
彼女の忍耐には頭が下がる。
헌신적인 노력에는 정말 고개가 숙여집니다.
献身的な努には本当に頭が下がります。
그의 노력에는 정말 고개가 숙여진다.
彼の努には本当に頭が下がる。
여러 번 벽에 부딪치면서도 포기하지 않고 계속 노력했다.
何度も壁にぶつかりながらも、諦めずに努し続けた。
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다.
彼の影響は海外にまで手が届いている。
그는 말만 번지르르하고 실력이 없어. 빛 좋은 개살구야.
彼は口だけで実が伴っていない。まさに見かけ倒しだね。
그의 행색은 매우 캐주얼하지만, 그만의 매력이 있다.
彼の身なりはすごくカジュアルだが、彼らしい魅がある。
체육 수업에서 전력으로 달려서 헉헉거렸다.
体育の授業で全で走ったので息を切らした。
내가 주의를 주자, 그는 눈에 힘을 주며 나를 쳐다보았다.
私が注意すると、彼は睨みつけるように目にを入れた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.