【力】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 정신력은 그를 절망에서 구해냈습니다.
彼の精神は彼を絶望から救い出しました。
그의 정신력은 그의 어려운 시기를 극복할 힘을 주었습니다.
彼の精神は彼の困難な時期を乗り越えるを与えました。
그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요.
彼女の精神は彼女を困難な状況から救いました。
그 시련은 그의 정신력을 높이는 기회가 되었어요.
その試練は彼の精神を高める機会となりました。
정신력을 기르기 위해서는 적극적인 사고가 필요합니다.
精神を養うためには積極的な思考が必要です。
그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다.
彼の精神は彼の困難な状況に耐えることを可能にしました。
정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다.
精神を鍛えることは非常に重要です。
그의 정신력은 그를 성공으로 이끌었다.
彼の精神は彼を成功に導いた。
그녀의 정신력은 어려움에 맞서는 힘이 되었습니다.
彼女の精神は困難に立ち向かうとなりました。
그의 정신력은 그를 역경에서 구해냈습니다.
彼の精神は彼を逆境から救い出しました。
정신력이 강해서 버틸 수 있었어요.
精神が強いので耐えることができました。
일류 선수는 강한 정신력을 갖고 있다.
一流選手は強い精神を持っている。
누구에게도 지지 않는 정신력을 지니고 싶다.
誰にも負けない精神を身に付けたい。
정신력이 강한 사람은 언제나 긍정적이다.
精神が強い人は常に前向きです。
정신력을 단련하다.
精神を鍛える。
인내하는 노력이 부족하다.
我慢する努が足りない。
그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다.
その達成感は彼の忍耐と努の結果でした。
인내는 역경을 이겨낼 수 있는 힘을 줍니다.
忍耐は逆境に打ち勝つを与えます。
그 프로젝트는 인내와 노력에 의해 성공했습니다.
そのプロジェクトは忍耐と努によって成功しました。
인내는 고난을 극복할 수 있는 힘을 줍니다.
忍耐は苦難を乗り越えるためのを与えます。
인내는 어려움에 맞서는 힘을 기릅니다.
忍耐は困難に立ち向かうを養います。
인내와 노력이 성공의 길을 열어줍니다.
忍耐と努が成功への道を開きます。
그의 잠재적인 힘은 놀라울 정도로 크다.
彼の潜在的なは驚くほど大きい。
그의 잠재적인 재능을 끌어내기 위해 노력했어요.
彼の潜在的な才能を引き出すために努しました。
그의 잠재적인 능력은 아직 개발되지 않았다.
彼の潜在的な能はまだ開発されていない。
그의 능력은 아직 잠재적인 것입니다.
彼の能はまだ潜在的なものです。
그의 노력은 허망했고 성과는 전무했다.
彼の努はむなしく、成果は皆無だった。
그의 기여는 미미했고 영향력은 전무했다.
彼の貢献は微々たるもので、影響は皆無だった。
그의 기억력은 전무해서 아무것도 기억하지 못한다.
彼の記憶は皆無で、何も覚えていない。
그의 노력은 보상받지 못했고 성과는 전무했다.
彼の努は報われず、成果は皆無だった。
그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다.
その地域は国際的な経済協に参加しています。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協が地球温暖化問題の解決に必要です。
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
国際的な問題に対処するための協が必要です。
그의 노력은 국제적인 칭찬을 받았습니다.
彼の努は国際的な称賛を受けました。
그의 노력으로 오래된 영화가 디지털화되어 재생되었습니다.
彼の努により、古い映画がデジタル化され、再生されました。
전쟁에서의 병사들의 노력은 나라의 존망에 관계됩니다.
戦争での兵士たちの努は国の存亡に関わります。
강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다.
強い感染を持ったウィルスによって病死した。
병사들은 전장에서의 임무를 완수하기 위해 단결하고 협력합니다.
兵士たちは戦場での任務を全うするために団結し、協します。
병사들은 나라의 안전을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
兵士たちは国の安全を守るために尽しています。
병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다.
兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神を養います。
병사들은 임무 수행을 위해 전력을 다합니다.
兵士たちは任務遂行のために全を尽くします。
전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다.
戦争では、兵の有効な運用と敵の動向の把握が勝利の鍵となる。
우리나라의 병력은 증강되고 국방력이 강화되었다.
我が国の兵は増強され、国防が強化された。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵のみならず国民の支持と協も必要である。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다.
戦争で勝利を収めるためには、兵の効率的な運用が必要不可欠である。
전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다.
戦闘では、兵の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。
전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다.
戦争では兵の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。
적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다.
敵の兵は予想以上に強で、我々の戦況は厳しいものとなった。
우리는 적은 병력으로 효과적인 전술을 펼쳐 적을 무찔렀다.
我々は少ない兵で効果的な戦術を展開し、敵を打ち破った。
전장에서는 효율적인 병력 배치가 승리로 직결된다.
戦場では、効率的な兵の配備が勝利に直結する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.