【力】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
나는 내 실력을 자부한다.
私は自分の実に自負している。
자치단체가 주민 복지에 힘쓰고 있다.
自治団体が住民福祉にを入れている。
신문은 특정 정치 세력에 장악되었다.
新聞は特定の政治勢に支配された。
도시는 불법 세력에 장악당했다.
都市は違法勢に支配された。
정치는 소수 세력에 장악되어 있다.
政治は少数勢に掌握されている。
군사력이 크게 강화되었다.
軍事が大幅に強化された。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
涙を堪えようと努したけれど、結局大泣きしてしまった。
그 배우는 수수한 매력으로 인기를 끌고 있다.
その俳優は控えめな魅で人気を集めている。
수수한 성격이 매력적이다.
素朴な性格が魅的だ。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために努する。
그는 권력 앞에서 너무 비굴해졌다.
彼は権の前でひどく卑屈になった。
결집하는 힘이 사회 변화를 이끌었다.
結集するが社会の変化を導いた。
학생들이 힘을 결집해서 캠페인을 시작했다.
学生たちがを結集してキャンペーンを始めた。
반대 세력이 결집하여 시위를 벌였다.
反対勢が結集してデモを行った。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために努した。
설문 조사에 응답해 주셔서 감사합니다.
アンケート調査にご協ありがとうございます。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす努が必要だ。
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
は高いのに性格のせいで嫌われている。
그는 능력으로 보나 인격을 보나 나무랄 데가 없다
彼は、能のにしても人格にしても申し分がない。
찌질이 소리 듣기 싫으면 노력해라.
へたれ呼ばわりされたくなければ努しろ。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
国々は化石燃料依存度を減らそうと努している。
화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이 사용되고 있습니다.
発電の燃料にはLNGや石炭、石油など使われています。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために努している。
현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다.
現地のレコード会社と手を組んで、強なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。
보복이 두려워 신고조차 못 하는가정폭력이 많이 있을 것이다.
報復が恐く、申告すらできない家庭内暴が多いだろう。
항변 내용이 설득력 있었다.
抗弁の内容が説得があった。
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断から始まった。
그의 지도력으로 조직이 성공적으로 개혁되었다.
彼の指導で組織が成功裏に改革された。
감독은 주전 선수들을 출전시켰다.
監督は主選手たちを出場させた。
힘이 불끈 솟구쳤다.
がぐっと湧き上がった。
불끈 힘이 솟아서 일을 시작했다.
がみなぎって仕事を始めた。
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心が物体を中心から外側に押し出す。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
努が実を結び、事業を受注した。
구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다.
区長は地域経済の活性化に努する。
디자인 요소가 제품의 매력을 결정한다.
デザイン要素が製品の魅を決定する。
성공 요소는 노력과 운이다.
成功の要素は努と運だ。
멸종을 막기 위한 국제적 협력이 필요하다.
絶滅を防ぐための国際的な協が必要だ。
사탄의 세력에 맞서 싸우는 이야기가 전해진다.
サタンの勢に立ち向かう話が伝えられている。
마귀의 힘을 빌려 악행을 저질렀다.
魔鬼のを借りて悪行を行った。
인부 한 명이 작업 도중 휴식을 요청했다.
仕事の労働者一人が作業中に休憩を求めた。
인부들은 힘든 일을 묵묵히 수행한다.
仕事の労働者たちは辛い仕事を黙々とこなす。
인부들이 장비를 점검하고 있다.
仕事の労働者たちが機材を点検している。
인부들이 공사를 빠르게 진행하고 있다.
仕事の労働者たちが工事を迅速に進めている。
인부 한 명이 다리를 다쳤다.
仕事の労働者一人が橋でけがをした。
인부들이 무거운 자재를 옮기고 있다.
仕事の労働者たちが重い資材を運んでいる。
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を最小化するには皆が努しなければならない。
아이스하키 선수들은 강한 체력이 필요하다.
アイスホッケー選手は強い体が必要だ。
판국을 헤쳐 나가기 위해 노력한다.
状況を切り抜けるために努する。
국운은 국민의 힘에 달려 있다.
国家の運命は国民のにかかっている。
양국 정부는 협력을 약속했다.
両国政府は協を約束した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/144)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.