【力】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
우리는 조직 문화를 확립하기 위해 노력하고 있다.
私たちは組織文化を確立するために努している。
그는 자신의 실력을 한껏 발휘했다.
彼は自分の実を精一杯発揮した。
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域の魅を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
우리는 경쟁 타사와 협력하기보다 경쟁하는 것을 선호한다.
私たちは競合他社と協するより競争することを好む。
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등 지급한다.
会社は社員の年俸を能に応じて差等して支給する。
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등한다.
会社は社員の年俸を能に応じて差等する。
뒷정리는 모두가 함께 해야 빨리 끝난다.
後片付けはみんなで協すると早く終わる。
중재 절차가 종료되면 중재안은 공식 효력을 발휘한다.
仲裁手続きが終了すると、仲裁案は公式に効を発揮する。
중재안은 법적 구속력이 있어 당사자들은 반드시 따라야 한다.
仲裁案は法的拘束があり、当事者は必ず従わなければならない。
양측은 이번 합의문으로 향후 협력을 약속했다.
両者は今回の合意書で今後の協を約束した。
합의문 내용은 법적 구속력을 가진다.
合意書の内容は法的拘束を持つ。
합의문 서명 후에는 계약이 효력을 발휘한다.
合意文書に署名した後、契約が効を発揮する。
방어력이 강화된 건물은 지진에도 견딜 수 있다.
防御の強化された建物は地震にも耐えられる。
팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다.
チームの防御が良く、相手の攻撃を防いだ。
스킬을 사용하면 방어력이 일시적으로 상승한다.
スキルを使うと防御が一時的に上がる。
방어력이 강한 갑옷을 착용했다.
防御の高い鎧を身に着けた。
면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다.
免疫システムは体の自然な防御のひとつである。
방어력이 낮으면 쉽게 쓰러진다.
防御が低いと簡単に倒される。
이 캐릭터는 방어력이 높아서 적의 공격을 잘 견딘다.
このキャラクターは防御が高く、敵の攻撃に強い。
생존력은 삶을 지속해 나가는 데 가장 중요한 요소이다.
生存は人生を続けていくうえで最も重要な要素だ。
경제 위기 속에서도 기업의 생존력이 시험받는다.
経済危機の中で企業の生存が試される。
생존력을 높이기 위해서는 끈기와 인내가 필요하다.
生存を高めるためには根気と忍耐が必要だ。
생존력이 강한 종은 환경 변화에도 잘 견딘다.
生存の強い種は環境の変化にもよく耐える。
자연 속에서 동물들의 생존력을 관찰하는 것이 재미있다.
自然の中で動物たちの生存を観察するのは面白い。
생존력을 키우기 위해서는 적응력이 중요하다.
生存を高めるには適応が重要だ。
이 식물은 척박한 토양에서도 높은 생존력을 자랑한다.
この植物は痩せた土壌でも高い生存を誇る。
생존력은 단순한 생명력을 넘어서는 인간의 강인함이다.
生存は単なる生命を超えた人間の強さである。
그는 어려운 환경에서도 뛰어난 생존력을 보여 주었다.
彼は困難な環境の中でも優れた生存を示した。
야생동물은 강한 생존력을 가지고 있다.
野生動物は強い生存を持っている。
점프 운동은 다리 근력을 강화하는 데 도움이 된다.
ジャンプ運動は脚の筋強化に役立つ。
점프 로프를 하면서 체력을 기르고 있다.
なわとびをしながら体をつけている。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで全で走った。
바지선은 추진 장치가 없어서 스스로 움직일 수 없다.
バージ船は推進装置がないため、自で動けない。
점주는 지역 사회와 잘 협력하고 있다.
店主は地域社会とよく協している。
초능력은 종종 만화나 소설에서 흥미로운 소재로 다뤄진다.
超能はよく漫画や小説で興味深い題材として扱われる。
초능력을 통해 시간 여행을 할 수 있다는 이야기가 있다.
超能によって時間旅行ができるという話がある。
초능력이 발휘될 때는 주변 사람들이 놀란다.
超能が発揮されるときは周囲の人が驚く。
그는 자신의 초능력을 숨기고 평범하게 살고 있다.
彼は自分の超能を隠して普通に暮らしている。
초능력 연구는 많은 사람들의 관심을 끌고 있다.
超能の研究は多くの人々の関心を引いている。
게임에서 초능력은 특별한 스킬로 표현된다.
ゲームでは超能が特別なスキルとして表現される。
과학자들은 초능력의 존재에 대해 아직 확실한 증거를 찾지 못했다.
科学者たちは超能の存在についてまだ確かな証拠を見つけていない。
영화에서는 초능력을 가진 주인공이 세상을 구한다.
映画では超能を持つ主人公が世界を救う。
초능력자는 텔레파시로 다른 사람의 생각을 읽을 수 있다.
超能者はテレパシーで他人の考えを読むことができる。
그는 초능력을 사용해서 물체를 움직일 수 있다.
彼は超能を使って物体を動かすことができる。
어려운 상황에서 허우적대며 문제를 해결하려고 애썼다.
困難な状況でジタバタしながら問題を解決しようと努した。
학생들의 실력은 고만고만해서 누가 1등이 될지 모르겠다.
学生たちの能は似たり寄ったりで、誰が一番になるかわからない。
두 사람의 실력은 고만고만하다.
二人は実は似たりよったりだ。
법조계는 전관예우를 근절하기 위해 노력하고 있다.
法曹界は前官優遇を根絶するために努している。
연구 개발 결과를 실용화하기 위해 노력하고 있다.
研究開発の成果を実用化するために努している。
그 배우는 연기력 부족으로 욕을 먹었다.
その俳優は演技不足で批判された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.