【力】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
그는 동료들의 협력을 극찬했다.
彼は同僚たちの協を激賞した。
교장은 학생들의 노력을 극찬했다.
校長は学生たちの努を激賞した。
그는 실력이 빵빵해서 든든하다.
彼は実があって頼もしい。
그의 노력은 어마어마했다.
彼の努は非常にすごかった。
운동선수들은 체력 관리 비법이 있다.
運動選手たちは体管理の秘訣がある。
장기 집권하면서 막강한 파워를 가졌다.
長期執権しながら強なパワーを持っていた。
집권 세력은 책임감을 가지고 나라를 이끌어야 한다.
政権を握った勢は責任を持って国を導かなければならない。
집권 세력은 국민의 기대를 충족시켜야 한다.
政権を握った勢は国民の期待に応えなければならない。
자의적으로 행동하지 말고 팀과 협력해야 한다.
自分勝手に行動せずにチームと協しなければならない。
돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다.
お金はを与えると同時に責任を負わせる二面性を持つ。
친구들과 가족은 항상 물심양면으로 힘이 되어 준다.
友人や家族はいつも物心両面でになってくれる。
팀원들이 물심양면으로 협력해서 프로젝트를 성공시켰다.
チームメンバーが物心両面で協してプロジェクトを成功させた。
동북아 협력 포럼이 정기적으로 열린다.
東北アジア協フォーラムが定期的に開催される。
많은 기업들이 동북아 시장 진출을 위해 노력하고 있다.
多くの企業が東北アジア市場への進出に努している。
동북아 국가들은 다양한 협력 방안을 모색하고 있다.
東北アジアの国々は様々な協の方法を模索している。
주변인들이 서로 협력하여 문제를 해결했다.
周囲の人々がお互いに協して問題を解決した。
전무후무한 기록을 세우기 위해 노력했다.
前例のない記録を作るために努した。
앵커는 긴 시간 동안 뉴스를 진행하는 능력이 필요하다.
アンカーは長時間ニュースを進行する能が必要である。
그는 자신의 한계를 탈피하기 위해 노력하고 있다.
彼は自分の限界を脱皮しようと努している。
등록해 두면 매회 입력하는 수고 등을 덜 수 있어 편리합니다.
登録しておくと、毎回入する手間などを省くことができ便利です。
감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다.
監督は、善戦の原動として選手たちの強い精神を挙げた。
투명한 사회를 만들기 위해 노력해야 한다.
透明な社会を作るために努しなければならない。
연습은 장타 실력을 향상시키는 데 도움이 된다.
練習は長打を向上させるのに役立つ。
장타를 치기 위해서는 힘과 기술이 모두 필요하다.
長打を打つにはと技術の両方が必要だ。
장타력 있는 타자는 팀의 중요한 자산이다.
長打のある打者はチームの重要な資産だ。
최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다.
最近、保険会社がデジタルサービスに注している。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協して、結婚式の準備を進めている。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能がある。
새로운 동료와 친분을 쌓기 위해 노력하고 있다.
新しい同僚と親しくなるよう努している。
강대국의 군사력은 국제 평화 유지에 매우 중요하다.
強大国の軍事は国際平和維持に非常に重要だ。
강대국들은 국제 협력에 중요한 역할을 맡고 있다.
強大国は国際協に重要な役割を担っている。
러시아는 군사력이 강한 강대국으로 알려져 있다.
ロシアは軍事が強い強大国として知られている。
모두가 힘을 합쳐 국난을 이겨냈다.
皆がを合わせて国難を克服した。
국난을 국민의 힘으로 극복했다.
国難を国民ので乗り越えた。
파벌보다는 공동의 목표를 위해 협력해야 한다.
派閥よりも共通の目標のために協すべきだ。
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治家たちは自分の派閥を強化しようと努する。
작은 부품이 압력으로 박살이 나다.
小さな部品が圧で粉みじんになる。
전횡하는 권력자를 견제해야 한다.
専横する権者を抑制しなければならない。
그는 권력을 독점하고 전횡을 일삼았다.
彼は権を独占し、専横を繰り返した。
글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다.
グローバル景気回復に後押しされ主品目がそろって反騰した。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようとする努が必要だ。
편파 판정은 선수들의 노력과 스포츠 정신을 훼손한다.
偏った判定は選手の努とスポーツ精神を損なう。
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다.
彼の主張はあまりに偏向的で説得が不足している。
그녀는 잘못된 사상을 교화하기 위해 노력했다.
彼女は誤った思想を教化するために努した。
경찰은 범죄자를 교도하기 위해 노력한다.
警察は犯罪者を更生させるために努する。
그는 청소년 범죄자를 교도하는 일에 헌신하고 있다.
彼は青少年犯罪者の更生に尽している。
평균점이 학생들의 실력을 잘 보여준다.
平均点が学生たちの実をよく表している。
생활비를 최저로 줄이려고 노력하고 있다.
生活費を最低限に抑えようと努している。
이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店と比較しても魅的です。
그는 신뢰를 확립하기 위해 항상 노력한다.
彼は信頼を確立するためにいつも努する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.