<力の韓国語例文>
| ・ | 전투력 평가에서 높은 점수를 받았다. |
| 戦闘力評価で高得点を得た。 | |
| ・ | 최신 무기로 전투력이 크게 향상됐다. |
| 最新の兵器で戦闘力が大幅に向上した。 | |
| ・ | 전투력을 강화하기 위한 훈련이 진행 중이다. |
| 戦闘力を強化する訓練が行われている。 | |
| ・ | 이 부대의 전투력은 매우 높다. |
| この部隊の戦闘力は非常に高い。 | |
| ・ | 적에게 최대한의 전투력을 발휘할 수 있도록 전력을 체계적으로 배치한다. |
| 敵に対して最大限の戦闘力を発揮できるように戦力を体系的に配置する。 | |
| ・ | 전투력에는 어떤 요소가 있나요? |
| 戦闘力にはどんな要素がありますか? | |
| ・ | 전투력이 높다. |
| 戦闘力が高い。 | |
| ・ | 군대가 전투력을 잃었다. |
| 軍隊が戦闘力を失った。 | |
| ・ | 군함이 전투력을 잃다. |
| 軍艦が戦闘力を失う。 | |
| ・ | 전투력을 과시하다. |
| 戦闘力を誇示する。 | |
| ・ | 전투력을 강화하다. |
| 戦闘力を強化する。 | |
| ・ | 기갑부대의 화력이 전장의 판도를 바꿨다. |
| 機甲部隊の火力が戦場の情勢を変えた。 | |
| ・ | 기갑부대는 빠른 기동력이 장점이다. |
| 機甲部隊は高い機動力が長所だ。 | |
| ・ | 성의 방어력 덕분에 공격을 막을 수 있었다. |
| 城の防御力のおかげで攻撃を防げた。 | |
| ・ | 이 성벽은 방어력이 뛰어나다. |
| この城壁は防御力が優れている。 | |
| ・ | 적의 공격을 방어하려면 방어력이 중요하다. |
| 敵の攻撃を防ぐには防御力が重要だ。 | |
| ・ | 이 탱크는 높은 방어력을 가지고 있다. |
| この戦車は高い防御力を持っている。 | |
| ・ | 방어력이 강화된 건물은 지진에도 견딜 수 있다. |
| 防御力の強化された建物は地震にも耐えられる。 | |
| ・ | 팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다. |
| チームの防御力が良く、相手の攻撃を防いだ。 | |
| ・ | 스킬을 사용하면 방어력이 일시적으로 상승한다. |
| スキルを使うと防御力が一時的に上がる。 | |
| ・ | 방어력이 강한 갑옷을 착용했다. |
| 防御力の高い鎧を身に着けた。 | |
| ・ | 면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다. |
| 免疫システムは体の自然な防御力のひとつである。 | |
| ・ | 방어력이 낮으면 쉽게 쓰러진다. |
| 防御力が低いと簡単に倒される。 | |
| ・ | 이 캐릭터는 방어력이 높아서 적의 공격을 잘 견딘다. |
| このキャラクターは防御力が高く、敵の攻撃に強い。 | |
| ・ | 함포 사격으로 적의 진지를 무력화했다. |
| 艦砲射撃で敵の陣地を無力化した。 | |
| ・ | 함포의 화력이 막강하다. |
| 艦砲の火力が強力だ。 | |
| ・ | 동급 선수들의 실력이 점점 향상되고 있다. |
| 同レベルの選手たちの実力が次第に向上している。 | |
| ・ | 그 회사는 동급 업체 중에서 기술력이 뛰어나다. |
| その会社は同クラスの業者の中で技術力が優れている。 | |
| ・ | 지식이 빈약하면 토론에서 설득력이 없다. |
| 知識が乏しいと議論で説得力がない。 | |
| ・ | 아군에 대한 화력 지원이 절실하다. |
| 味方への火力支援が切実だ。 | |
| ・ | 전투에서 화력이 승패를 갈랐다. |
| 戦闘では火力が勝敗を分けた。 | |
| ・ | 화력 열세를 수적으로 보완했다. |
| 火力の劣勢を数で補った。 | |
| ・ | 여전히 많은 나라에서는 석탄 화력발전소 신설이 이어지고 있다. |
| いまだに多くの国では石炭火力発電所の新設が続いている。 | |
| ・ | 군사에 있어서 화력은 전투 시의 주요한 능력 중의 하나이다. |
| 軍事における火力は、戦闘時の主要な能力の1つである。 | |
| ・ | 압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다. |
| 圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。 | |
| ・ | 화력발전은 안정적이며 값싸게 전기를 만들어낼 수 있다. |
| 火力発電は、安定的で安価に電気を作り出すことができる。 | |
| ・ | 압도적인 화력을 쏟아붇다. |
| 圧倒的な火力を叩き込む。 | |
| ・ | 화력을 조절하다. |
| 火力を調節する。 | |
| ・ | 화력이 약하다. |
| 火力が弱い。 | |
| ・ | 오랜 노력 끝에 마침내 정상에 등극했다. |
| 長年の努力の末、ついに頂点に立った。 | |
| ・ | 영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다. |
| 領有権を確立するための努力が重要である。 | |
| ・ | 이번 합병이 업계 판도를 바꿀 것이다. |
| 今回の合併が業界の勢力図を変えるだろう。 | |
| ・ | 신흥 세력이 판도를 흔들고 있다. |
| 新興勢力が情勢を揺さぶっている。 | |
| ・ | 정치 판도가 바뀌었다. |
| 政治の勢力図が変わった。 | |
| ・ | 세계 판도가 급변하고 있다. |
| 世界の勢力図が急変している。 | |
| ・ | 제 실력에 비해 과분한 자리다. |
| 自分の実力に比べて分不相応なポストだ。 | |
| ・ | 고졸 학력인 나에겐 과분한 임금이라고 생각했다. |
| 高卒学力の自分には過分な給料だと考えていた。 | |
| ・ | 그 학교는 악명 높은 폭력 사건의 다발 지역에 있다. |
| その学校は悪名高き暴力事件の多発地域にある。 | |
| ・ | 보물선 이야기는 많은 사람들의 상상력을 자극한다. |
| 宝船の話は多くの人の想像力をかき立てる。 | |
| ・ | 서구 열강은 아시아와 아프리카에 영향력을 확대했다. |
| 西欧列強はアジアやアフリカへ影響力を拡大した。 |
