<力の韓国語例文>
| ・ | 그 가수는 내노라할 실력을 가진 사람이다. |
| その歌手は一目置かれる実力を持つ人だ。 | |
| ・ | 그 배우는 내노라할 연기력을 가지고 있다. |
| その俳優は抜きん出た演技力を持っている。 | |
| ・ | 탐스러운 미소가 사람들의 마음을 사로잡았다. |
| 魅力的な笑顔が人々の心をつかんだ。 | |
| ・ | 그녀의 눈이 탐스럽게 반짝였다. |
| 彼女の目が魅力的に輝いていた。 | |
| ・ | 탐스러운 과일이 가득한 바구니였다. |
| 魅力的な果物がたくさん入ったかごだった。 | |
| ・ | 풍만한 볼륨의 머리카락이 매력적이다. |
| 豊かなボリュームの髪が魅力的だ。 | |
| ・ | 그 팀 경기 실력은 그만그만하다. |
| そのチームの試合の実力はそれなりだ。 | |
| ・ | 혼미한 마음을 다잡으려고 노력했다. |
| 混乱した気持ちを立て直そうと努力した。 | |
| ・ | 이채로운 경험은 삶에 새로운 활력을 준다. |
| 風変わりな経験は人生に新しい活力を与える。 | |
| ・ | 그의 궁색한 주장은 설득력이 없었다. |
| 彼の苦しい主張には説得力がなかった。 | |
| ・ | 타당한 근거를 제시해야 설득력이 있다. |
| 妥当な根拠を示さなければ説得力がない。 | |
| ・ | 훌쭉한 다리가 매력적이다. |
| すらりとした脚が魅力的だ。 | |
| ・ | 득점권에서 집중력이 중요하다. |
| 得点圏では集中力が重要だ。 | |
| ・ | 이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向上させることを目指しています。 | |
| ・ | 분야별로 요구되는 능력이 다르다. |
| 分野別に求められる能力が異なる。 | |
| ・ | 그 회사는 수출입을 주력 사업으로 한다. |
| その会社は輸出入を主力事業としている。 | |
| ・ | 무수히 반복된 연습이 실력을 만들었다. |
| 数えきれないほど繰り返した練習が実力を作った。 | |
| ・ | 군국주의 국가에서는 군인의 권력이 매우 크다. |
| 軍国主義国家では軍人の権力が非常に大きい。 | |
| ・ | 그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다. |
| 彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力する道を選んだ。 | |
| ・ | 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 強力なシュートでゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 선수는 강력한 슛으로 골망을 흔들었다. |
| 選手は強力なシュートでゴールを入れた。 | |
| ・ | 손아귀에 힘을 주면 물체를 단단히 잡을 수 있다. |
| 握力を入れると物をしっかり握ることができる。 | |
| ・ | 그는 손아귀 힘으로 상대를 제압했다. |
| 彼は握力で相手を制した。 | |
| ・ | 권력은 손아귀에 쥐어야 유지된다. |
| 権力は手中に握ってこそ維持される。 | |
| ・ | 손아귀 힘이 약해 병뚜껑을 열기 어렵다. |
| 握力が弱くて瓶の蓋を開けるのが大変だ。 | |
| ・ | 면책 특권은 권력 남용을 막기 위한 장치다. |
| 免責特権は権力の乱用を防ぐための装置である。 | |
| ・ | 주먹질은 폭력 행위로 간주된다. |
| 拳打ちは暴力行為とみなされる。 | |
| ・ | 들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다. |
| 吸う息と吐く息を意識的に調整すると集中力が高まる。 | |
| ・ | 공연장은 암표 근절을 위해 노력하고 있다. |
| 公演会場は闇チケット根絶のために努力している。 | |
| ・ | 저토록 노력했는데 결과가 아쉽다. |
| あれほど努力したのに、結果が残念だ。 | |
| ・ | 풍력은 날씨의 영향을 많이 받는다. |
| 風力は天候の影響を大きく受ける。 | |
| ・ | 풍력과 태양광을 함께 활용한다. |
| 風力と太陽光を併用する。 | |
| ・ | 풍력 발전의 효율을 높이는 기술이 개발되고 있다. |
| 風力発電の効率を高める技術が開発されている。 | |
| ・ | 해안 지역은 풍력이 풍부하다. |
| 沿岸地域は風力が豊富だ。 | |
| ・ | 풍력 에너지는 재생 가능 자원이다. |
| 風力エネルギーは再生可能資源だ。 | |
| ・ | 풍력 터빈이 바람에 맞춰 돌아간다. |
| 風力タービンが風に合わせて回転する。 | |
| ・ | 이 날은 풍력이 약해서 발전량이 적었다. |
| この日は風力が弱く、発電量が少なかった。 | |
| ・ | 풍력 발전은 친환경 에너지다. |
| 風力発電は環境にやさしいエネルギーだ。 | |
| ・ | 풍력을 이용해 전기를 생산한다. |
| 風力を利用して電気を生産する。 | |
| ・ | 풍력이 강한 지역에는 풍력 발전소가 많다. |
| 風が強い地域には風力発電所が多い。 | |
| ・ | 이 집은 반죽이 졸깃졸깃한 게 특징이다. |
| この店は生地の弾力が特徴だ。 | |
| ・ | 너무 익히면 졸깃졸깃함이 사라진다. |
| 茹ですぎると弾力がなくなる。 | |
| ・ | 힘으로 군림하는 시대는 끝나야 한다. |
| 力で支配する時代は終わるべきだ。 | |
| ・ | 법 위에 군림하는 권력은 용납될 수 없다. |
| 法の上に君臨する権力は許されない。 | |
| ・ | 소수의 권력이 사회 위에 군림하고 있다. |
| 少数の権力が社会の上に君臨している。 | |
| ・ | 그는 일 년 만에 실력이 크게 늘었다. |
| 彼は一年で実力が大きく伸びた。 | |
| ・ | 권력을 사익에 이용해서는 안 된다. |
| 権力を私益のために利用してはならない。 | |
| ・ | 끝으로 모두의 협조를 부탁드립니다. |
| 最後に、皆さまのご協力をお願いいたします。 | |
| ・ | 이 문제에 외부 세력이 관여했다. |
| この問題には外部勢力が関与した。 | |
| ・ | 그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다. |
| 彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。 |
